다음과 같이 항상 “내 관심을 불러 일으키는”문구라고 생각했습니다.
그녀의 신비한 배경이 내 관심을 불러 일으켰다.
그러나 최근 블로그와 소셜 네트워크에서 다음과 같이 “내 관심사”를 사용하는 사람들을 보았습니다.
디즈니가 제 관심을 끌기 시작했습니다.
그리고 저는 본 적도 있습니다.
Samsung의 최신 디스플레이는 회사에 대한 저의 관심을 정점으로합니다.
어떤 것이 맞습니까? 어구?
댓글
- 죄송합니다. 저는 ' 이미 일반 참조로 폐쇄하기로 투표했습니다. Google 인터넷에서 확인하기 전에 내 관심을 표한 에 대해 8 백만 건의 조회수를보고 충격을 받았습니다. 피케 드 가 포함 된 올바른 버전은 1 백만 개만 더 얻습니다. 사람들의 무지를 과소 평가하지 마십시오. ' 최소한 작성된 양식은 좀 더 존경 스럽지만 저는 ' m은 여전히 오류가있는 4400 개의 안타를보고 실망했습니다. 비율이 좀 더 존경 스럽습니다. 올바른 비율은 62900입니다! :). 하지만 ' 분명히 그것 이 아닙니다. 다시 한 번 찬성 투표를 해주셔서 죄송합니다.
- ' 아름다운 산을 보지는 않지만 정상은 살짝 엿 보았습니다.
- @ MετάEd : Google에서는 8 백만 개의 잘못된 인스턴스를 말할 것입니다 (단 9 백만 개의 에 비해 올바른 항목)은 " 견인력을 얻기 시작하는 " 그 이상입니다. ' 대체 철자가 아닙니다. ' 그냥 무지한 사람들이 ' 처음에는 pique 라는 단어를 알기 때문에 " eggcorn " 단어로 아요. 그리고 ' eggcorn 이 acorn 의 대체 철자라는 사전을 찾을 수없는 것처럼 , 이것은 제한된 어휘의 지표가되는 것 외에는 어떠한 목적도 제공하지 않습니다.
- @coleopterist : 당신이 OP라고하더라도 대답을 공유하는 데 아무런 문제가 없습니다. EL & U는 이러한 지식 공유에 완벽하게 적합합니다.
- 일반 참조는 " 조회하지 못했음을 의미합니다. " 사전과 같은 적절한 일반 참고 자료. 말뭉치에서 단어 빈도를 수행하는 것은 일반적인 참조가 아닙니다. 그 '는 최소한 중급 수준의 연구 기술입니다.
답변
내가 생각하는 올바른 문구는 내 관심사를 “피케”하는 것입니다.
“pique”라는 단어의 명사 형태는 “상처를 입은 자아에서 비롯된 자극과 분개”를 의미하기 때문에 언뜻보기에는 잘못된 것 같습니다. 그러나이 단어의 동사 형태는 — “stimulate or excite”라는 의미를 가지며 이것이 문제의 문장 문맥에서 사용되는 의미입니다.
댓글
- 맞춤법은 실제로 " pique "입니다. 프랑스어 " piquer l ' int é r t de quelqu ' un " (" piquer la curiosit é "도 매우 일반적입니다). 예를 들어 en.wiktionary.org/wiki/pique 를 참조하세요.
답변
이제 훨씬 더 많은 사람들이 쓰기가 쉽기 때문에 글을 작성합니다. 글을 쓰는 방법을 안다는 의미는 아닙니다. “피크 내 관심”이 자주 사용되지만 여러 번 “내 관심을 불러 일으켰어야”했어야했는데, 이는 대상이 그 사람의 관심 목록의 최고점에있을 가치가있는 임계 질량에 도달했음을 의미합니다. “철자 오류 일 가능성이 큽니다. 여기에서 태어난 사람 중 일부는 대학 학위를 받았지만 여전히 올바른 형식을 선택할 수 없습니다.
의견
- 나는 ' ' 올바른 형식을 선택할 수 없습니다. ' . ' 가능성이 낮습니다. 학위를 가진 사람은 누구나 그 설명에 맞을 것입니다.교육을받은 사람들은 " 자동 조종 장치에 글을 쓰기 때문에 " 만 그러한 실수를합니다. '주의를 기울일 때 올바른 형식을 선택할 수 없습니다. (좋아요-지옥 때문에 잘못 선택할 수도 있습니다! 🙂
- @fumbleFingers : 과장하려고하지 않습니다. 그래도 시도해도 사실입니다. 가족 중에 하나가 있는데 ' 상당히 재미 있습니다. 12 학년은 합격하기가 훨씬 쉬워졌고 대학은 이제 정부의 현금 소가되었습니다. 하지만 어쨌든 ' ' 피크 를 자주 사용하는 Y 세대입니다. ' 멋진 문구이기 때문입니다.
- 같은 사람들도 " 라인을 견인하고 " 작업을 " 자신의 뒤에서 " (둘 다 점점 더 보편화 됨)
- 나는 단순히 맞춤법 오류라는 데 동의합니다. 그러나 " 내 관심사를 엿 보았다 "가 은밀하게 조사했다는 것을 의미하는 트렌드를 시작해야할까요? 기술 용어 peek and poke 에서 의미를 가져옵니다.
- @Chris : 물론입니다. 거기 쪽. 하지만 ' 피크 / 피크 가 실제로 동일한 " 오류 클래스 " ( there / their / they ' re ). 내 생각 엔 전자의 대다수는 단어가 무엇이어야하는지에 대해 무지한 것입니다 (보통 사람들은 ' 정확한 것을 알지 못합니다. 단어), 후자의 경우는 ' 일반적으로 부주의합니다. 일반적으로 사람들은 피크 같은 비교적 드문 / 비정상적인 단어로 " 부주의 한 " 오류를 저지를 가능성이 훨씬 적다고 생각합니다. / i>.
답변
흥분 (내 관심사) = 자극, 포착, 깨어남 [20 세기] . 대중의 무지는 우리 언어에 근본적인 변화를 일으키고 있습니다. 모국어와 우리 언어에 대한 불안정한 이해, 간신히 교육을 받았거나 교육받지 않은 수백만 명의 사람들이 언어에 점점 더 많은 영향을 미치고 있습니다. 저자는 종종 독자의 무지에 대해 숙고하고 심지어 단순한 마음을 위해 일반적인 복합어를 원래 부분으로 나누기도합니다. 또는 일부 문맥에서 의미가 거의없는 곳에 일부 단어를 과도하게 사용합니다. 예를 들어 완전히 (대체 시도) : 완전히, 절대적으로, 의심 할 여지없이, 완전히, 전적으로, 배타적으로, 완전히 … 우리는 무엇이 었는지 기억하고 그에 비추어 우리가받는 응답을 판단해야합니다.
댓글
- 이것은 촉발 된 생각의 흐름 인 것 같습니다. 질문에 의해 당신의 마음, 쥐 그녀는 실제 대답보다.
- 의미에 대한 설명 이라기보다는 폭언처럼 들립니다.
- 언어의 진화의 대부분은 " 대중 무지 ". 많은 사람들이 단어 나 구를 오용하면 정상적인 사용이됩니다. ' 반드시 나쁜 것은 아닙니다.
- 텍스트 벽. 나쁜 스타일. ' 세상도 다가올까요?!
답변
영어는 “제 모국어는 아니지만, 첫눈에 보이는 것보다 여기에 더 많은 함정이 있다고 생각합니다.
그 의미가”나를 …에 흥미롭게 만들었다 “면, 올바른 철자는 “내 관심을 불러 일으켰습니다.”입니다.
그러나 “peaked my interest”는 문법적으로 정확하지만 ( “peak”는 결국 동사입니다) 다른 의미를가집니다. “reched the height of … “에 대한 나의 가능한 관심사입니다.
디즈니가 나의 관심을 정점에 이르게하기 시작했습니다.
실제로”디즈니가 나를 덜 흥미롭게 만들기 시작합니다 “와 같은 의미 / 암시적인 의미입니다.”정점에 도달 한 후에는 갈 수있는 방법이 단 한 가지 “이기 때문입니다.
이 생각 순서를 따르고 살펴보기 시작하면 :
디즈니가 내 관심을 엿보기 시작합니다.
당신은 깜짝 놀랐습니다.
댓글
- " 일반 용도로 " , " 정점에 이르는 " 동사는 자동적이지 않으므로 문법적으로 올바르지 않습니다 . 따라서 내 관심은 최고점에 도달 할 수 있지만 (즉, 최대 값에 도달 할 수 있음) 최고점에 도달 할 수는 없습니다.(분명히 " 정점에 이르는 "의 전이 버전이 있습니다. 하나는 해상입니다. 용어 ; 다른 ' 들어 본 적이 없습니다.)
- " 내 관심사 확인 "도 문법적으로 정확하지 않습니다. "보기 " 뒤에는 전치사가 와야합니다. 예 : " at " 또는 " under ".
- 예, 두 가지 중 하나를 고의적으로 사용해야하는 유일한 이유는 피크 또는 엿보기가 관련성이 있고 당신이 장난기 때문입니다. 그러나 이러한 말장난은 일반적으로 잘못 될 수있는 거의 모든 구성에서 가능합니다.
- @JonHanna : 사실입니다. 그러나 질문에서 내 인상은 대부분의 사람들이 말장난을하기보다는 ' 올바른 철자를 모르기 때문에 이것을하고 있다는 것입니다.
- +1 왜냐하면 일반적인 구절을 다룬 다음 합리적이고 문법적으로 올바른 말장난에 대해 지적하기 때문입니다. @SteveMelnikoff '의 mw 링크는 피크 가 여기서 문제의 바로 그 의미에 전 이적으로 사용될 수 있음을 보여줍니다.