제목에서 알 수 있듯이 — 표준 영어를 “할 수있다”또는 “해야한다”거나 속어이며 “할 수 있음”을 올바르게 입력해야합니다. 및 “반드시”?
댓글
- 비슷한 관련성이 있지만 동일하다고 간주해야하는지 확실하지 않음 : english.stackexchange.com/questions/3230/ …
- 무슨 일을 하시든하지 마십시오 ' "있는 "을 전치사로 바꾸지 마십시오. 누군가 그렇게 할 때마다 무고한 새끼 고양이가 죽습니다.
- 나는 새끼 고양이를 사용하지 않습니다. 저는 ' 채식주의 자입니다.
- @RegDwight 당신은 " 일 수있는 "? < / sarcasm >
- @C. Ross : 독일인이 말했듯이 나는 그것에 대해 효과적인 것이 없습니다.
답변
계약은 일반적으로 비공식적 이지만 오랫동안 표준 영어의 일부였습니다. 비공식적이므로 대부분의 스타일 가이드 (서면 영어의 형식적인 스타일에 대한 가이드 인 경향이 있음)는 사용하지 말 것을 권장합니다. 축약과 같은 비공식적 인 단어를 사용하여 형식적인 스타일로 글을 쓰려고하면 글이 덜 형식적으로 보이기 때문에 이것은 당연합니다.
역사적인 미국 영어 코퍼스 는 1910 년에 해야 , 1880 년에 그랬을 수도 , 그랬을 것입니다 1830 년으로 거슬러 올라갑니다. Google 도서 검색 은 1800 ~ 1810 년에 세 가지 모두의 발생을 보여줍니다.
기록을 위해 slang 은 “일반적인 언어보다 은유적이고, 장난스럽고, 타원적이고, 생생하며, 일시적인 어휘와 관용구에서 매우 비공식적으로 사용됩니다.” have 와의 축약은 비공식적이지만 물론 평범한 것이므로 실제로는 속어 가 아닙니다.
답변
속어는 결국 표준화가 되었죠?
어쨌든 축약으로 쓰는 것은 잘못된 것이 아닙니다. 글을 쓰는 것은 could “ve와 should”ve가 표준입니다. , 맞춤법 검사기가 다르게 말하더라도 축약은 단어의 발음을 강조 할뿐입니다.
댓글
- 알아요 > > 결국 < <가 표준화되지만 표준화 됨 우리가 말할 때?
- 음. 일부 속어가 표준화되었습니다. 대부분의 속어는 사라지고 흔적도 남지 않습니다. 그리고 저는 ' m 예를 들어 즉시 생각할 수는 없지만 ' 긴 시간 동안 남아 있지만 속어로 남아있는 속어가 있는지 확인합니다.
- Colin도 마찬가지로 의 요점은 속어와 표준 사이의 전환이 반드시 일방적 일 필요는 없습니다. 그 반대도 발생할 수 있으며, 한때 표준적이고 지루한 단어가 언어의 후반 단계에서 인식 될 수 있습니다. " 속어 ".
- 발음에 대한 좋은 점입니다. 그러나 ' '의 " 잘못된
를 사용하세요. 형식적인 (서면) 문맥에서 축약의 사용은 일반적으로 잘못된 것으로 간주됩니다 (형식적인 상황에서 허용되는 발음 은 다른 이야기 일 수 있습니다!).