' Simoleon '이라는 단어는 어디에서 왔습니까?

Simoleon은 돈을 뜻하는 또 다른 단어입니다.

si · mo · le · on

/ səˈmōlēən /

Simoleon 는 인기있는 PC 게임 The Sims 에서 나왔습니다. 그런데 최근에 대화에 쓰이는 “시몰 레온이 많이 든다”라는 말을 들었습니다. 연사에게 The Sims 를 연주했는지 물었습니다. 그는 들어 본 적이 없다고 말했습니다.

Simoleon

Google에서 검색 할 때 simoleon 의 유래 :

19 세기 후반 : 아마도 나폴레옹의 패턴 일 것입니다.

그러나 더 이상 정보는 제공되지 않습니다. 누군가이 단어가 나폴레옹 에서 어떻게 유래했는지 또는 언제 영어의 일부가되었는지 설명해 주시겠습니까?

댓글

  • en.wiktionary.org/wiki/simoleon
  • Simoleon . 내가 아는 첫 번째 예는 1883 년 아이오와의 Davenport Daily Gazette에서 발췌 한 것입니다. 지역 언론인들이 언론 클럽을 집주인에게 더 많은 것을 제안한 신생 치과 의사에게 잃어버린 것에 대한 모의 성경적 기발함 …. money : worldwidewords.org/weirdwords/ww-sim1.htm
  • 컴퓨터 게임에서 시몰 레온의 사용은 The Sims 의 전신 인 SimCity 시리즈 였지만 그 이전에 영어를 사용하고 있다는 사실에 매우 놀랐습니다. MaxWilliams ' 또는 Josh61 '의 출처는 일반적인 참조로 마무리하지 않더라도 완벽한 답변을 제공합니다.
  • 확실히 시몰 레온 은 제가 증명할 수있는 60 년대부터 존재했습니다. 그리고 저는 ' 30 년대의 일부 영화에서 사용 된 단어를 모호하게 기억합니다. 1800 년대 후반으로 거슬러 올라 간다면 전혀 놀라운 일이 아닙니다.
  • Ngram 은이 용어가 about에서 매우 인기가 있음을 보여줍니다. 1900 ~ 1950 년

답변

“simoleon”및 그 변형에 대한 사전 토론

Merriam-Webster “s Eleventh Collegiate Dictionary (2003) simoleon 이라는 단어에 대한 매우 간단한 항목이 있습니다.

simoleon n {원산지 알 수 없음} (1896) 속어 : 달러

Milford Mathews, A Dictionary of Americanisms on Historical Principles (1951)에는 simoleon Simon 에 대한 다음과 같은 관련 항목이 있습니다.

시몰 레온 n. {원산지 모호함. Pos. f. Simon qv 의미 1 달러, 전 프랑스 동전이었던 나폴레옹의 비유} 1 달러. 속어 . [처음 발생 :] 1896 G [eorge] Ade, Artie 63 400 사몰 레온입니다. 1903 K [ansas] C [ity] D [ai] ly Times 12 월 23 일 ( Cent. Supp.) 그녀는 드레스를 입습니다. 비용은 95 개 이상의 시몰 레온입니다.

Simon , n. 또한 simon 입니다. 1. a. 일종의 게임입니다. b. 1 달러. 속어 Cf. 시몰 레온 . c. Simon-pure , 진짜. 모든 객체 [olete]. [첫 번째 의미 1 (b) :] 1858 Harper “s Mag [azine] 572/2 년 9 월, 제가 처음으로 Simon 에 베팅했습니다.

다음은 Mathews가 인용 한 세 가지 예입니다. George Ade에서 Artie : A Story of the Streets and Town (1896) :

" 당신은 제 말을 들었습니다. 너? 나는 안으로 들어가서 그에게 삭크가 얼마나 큰 의미인지를 작품에서 물었다. 그는 400 마리의 사몰 레온 . “글쎄,”나는 “그건”나에게 단순한 바가텔에 불과하다. 그게 나를 한 달 동안 셔츠 스터드에 두지 않을 것 “이라고 말했다.”"

" 그녀의 이유 , " Life Magazine (1903 년 12 월 11 일) :

그녀는 드레스를 입습니다. 비용은 적지 않습니다 / 95 개 시몰 레온 ; / 나폴레옹의 그레이트 코트보다 옅은 황갈색이고 느슨합니다. …

그리고 " 편집자 서랍 , " Harper “잡지 (1859 년 9 월) :

[루이지애나 주] 주 측에서 증인이 호출되어 Jo Bowers, Mike Brady를 폐기했습니다. , 이름 증인을 잊어 버린 또 다른 신사 와 자신이 포커를하고있었습니다. Jo는 kurds 리핑 하고 Mike는 눈이 멀었습니다. " 흠! ” 판사가 말했다. “파티 중 하나가 눈을 멀게했다는 것을 목격 했습니까?” “예, 선생님, 제가했습니다.” " 계속하세요. “라고 판사는 말했습니다.”내가 먼저 말했고 Simon — “”A what? “”A Simon , 재판장 님. “”1 달러, 재판장 님을 기쁘게 해드릴 수 있습니다. “지방 검사가 단정하게 설명했습니다.”마이크의 차례가되었을 때 그는 여전히 눈이 멀었고 상당히 술을 많이 마시는 em 그는 일종의 오 “그의 유지를 느꼈고 그가 허세를 보일 수 있다고 결론을 내렸다. 그리고 그는 말합니다. “내 장님을 좋게 만들고 Simon 을보고 10 개 더 나아졌습니다. “

Harold Wentworth & Stuart Flexner, Dictionary of American Slang , 초판 (1960)은 1859 년 Simon의 Mathews 예를 인용 한 다음 simoleon에 대한 다음 항목을 제공합니다.

simoleon n. 1 달러. 우스. 복수형 = 달러, 돈. 1890 년경부터; 다소 구식입니다.

하지만 Robert Chapman & Barbara Kipfer, 미국 사전 속어 , 제 3 판 (1995)은 다음과 같습니다.

simoleon 또는 samoleon n 1895 년 1 달러 {원산지 불명; 1886 년의 sambolio 형식으로 검색}


“simoleon”계열 구성원의 초기 발생

ab2 “의 답변에 인용 된대로 World Wide Words 는 1883 년에 발행 된 Iowa 신문에서 simoleons 의 예를 찾습니다. Google 도서 및 다양한 신문 데이터베이스를 검색하면 simoleon . From " 짚을 통해 : 바다를위한 여름 한숨 " in * [New York] Puck *, 11 권 (1882 년 7 월 19 일) :

안녕하세요, Teuton 님, / 감 브리 누스의 아들, / 신들의 후손, / 당신을 무감각에서 깨우십시오, / 영웅처럼 일어나십시오, / 나에게 레몬을 가져 오십시오-/ 막대기가있는 에이드 — / 꿀 스틱 / Made out in Bourbon / County, Kentucky , / 푸른 풀이있는 곳 / 성장하고 처녀가 / 아침보다 공정함, / 맛있는 아이스크림, / 당신의 푸에 이르기까지 nda- / Mental simoleon , / 나에게 과즙을 가져 오세요 ./ 그러면 내 소리가 들립니다.

그리고 " 현재 진행중인 작업 , " [뉴욕] 퍽 (1881 년 10 월 5 일),이 초기 시몰 레온 인스턴스가 나타납니다.

그리고 요즘에는 시내 상점의 점원이면서 매주 임금으로 금과은 세겔을받는 청년이 구멍을 뚫은 녀석을 포함하여 시몰 레온 10 마리의 양은 그의 제비에 만족하지 않습니다.

. ..

… 휴일에 병사 역할을하는 청년이 병사 역할을하는 다른 청년들과 함께 가지 않으면 금과 은의 시몰 레온

시몰 레온 을 미국에서 널리 채택한 것은 1888 ~ 1898 년에 발생한 것으로 보입니다.이 기간 동안 시몰 레온 은 Elephind.com 검색에서 18 번 나타납니다 (대부분의 일치 항목에서 St. Paul [Minnesota] Daily Globe], simoleon 은 한 번 , samoleons 은 두 번 나타납니다.


결론

Simon 이 루이지애나에서 " 1 달러 "는 1858 년에 사용되었으며 simoleon 는 " 돈 " 또는 " 1 달러라는 의미로 널리 배포되는 뉴욕 풍자 잡지 " 1881 년과 1882 년.

1859 년 Simon 의 출현에 현대 어원 학자들이 그토록 깊은 인상을받지 못하는 이유는 말할 수 없습니다. 한 세대 후에 사용 된 simoleon 에 대한 기대가 있지만 " 원산지 알 수 없음 를 simoleon 의 소스로 사용합니다. simoleon 이 궁극적으로 1700 년대 초 영국의 은색 6 펜스 simon 으로 추적 가능한지 여부는 1859 년의 미국 달러 Simon 과의 연관성이 전혀없는 것 같습니다. 어리석은.

댓글

  • TV 시리즈 ' The Dukes Of Hazzard ', Boss Hogg는 정기적으로 미국 달러를 시몰 레온이라고 부르 곤했습니다.

답변

From Wictionary :

가장 일반적으로 인정되는 이론 : 19 일 후반 simon ( “달러”), simon ( “6 펜스 동전”) (17 세기 영국 속어) 및 나폴레옹 ( “나폴레옹 3 세의 이미지를 담은 20 프랑 상당의 프랑스 금화”)의 마카로 닉 혼합. 아마도 뉴 올리언스 출신

[macaronic blend, Wictionary ]

두 개 이상의 언어로 구성된 단어 (그 중 하나는 라틴어이거나 라틴어 어간이 라틴어로 끝나는 비 라틴어 어간)

From World Wide Words :

저는 이것이 얼마나 권위있는 지 모르겠습니다. 출처는 일반적으로 합의 된 내용과 저자가 자신의 연구에서 추론하는 내용을 구분합니다.

1 달러에 대한 미국 속어입니다. 또는 일반적으로 돈은 매우 오래된 것 같지만 여전히 가끔씩 나타납니다 ……… 2003 년 Fortune에 실린 예가 있습니다.“오늘 나는 사업에서 존경 할만한 시몰 레온을 만듭니다 .. ….. “이 단어는 Sims가 등장하는 시뮬레이션 컴퓨터 게임에서 화폐의 이름으로 선택되었을 때 힘을 얻었습니다.

하지만 먼 길로 거슬러 올라갑니다. 다음은 약간 추측이지만 우리가 가지고있는 증거와 일치합니다. 18 세기 초 영국에서는 고유 이름이 6 펜스 인 작은 은화를 종종 속어 사이먼이라고 불렀습니다. 이유는 모르겠지만 그럴듯한 기원은 1660 년 복원 이후 6 펜스를 포함하여 몇 가지 새로운 동전을 디자인 한 런던 조폐국의 유명한 17 세기 조각사 토마스 사이먼의 이름에 있습니다. (신약 성서에 따르면 성 베드로가“시몬 한 사람과 무두질하는 사람과 함께 숙박”한다는 말은 나중에 그 동전을 무두질업자라고 불렀습니다.) Simon은 미국으로 옮겨져 달러 동전으로 옮겨진 것 같습니다 (이름은 1850 년대에 녹음되었습니다). 나폴레옹이라고하는 훨씬 더 값진 프랑스 금화를 염두에두고, 일부 재치가 사이먼과 나폴레옹을 묶어 시몰 레옹으로 만들었습니다.

제가 아는 첫 번째 예는 Davenport Daily Gazette Davenport Daily Gazette 은 지역 언론인들이 언론 클럽을 임대 주에게 더 많은 돈을 제공 한 신생 치과 의사에게 잃는 것에 대한 모의 성서적 기발한 말입니다.“의사는 Mr. Thede에게 말했고 그에게 많은 것을 제안했습니다. 살찐 시몰 레온과 금의 재능과 훌륭한 은의 세겔. 테데 씨는 그의 목소리를 들었습니다 ….”

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다

Deep Theme Powered by WordPress