나는 단어를 좋아합니다 영어로 “silly”:
당신은 어리 석습니다.
유머 감각과 장난기가 포함되어 있습니다. Google은이를 스페인어로 번역하여 tonto 로 번역합니다. 이는 잘못된 것입니다 (저에게 관계 비용이 거의 들지 않습니다. Google에 감사드립니다).
있나요? “silly”에 대한 좋은 번역?
댓글
- 일반적인 경우는 아니지만 Google 번역이 옳습니다. Silly = tonto 그러나 예상 한 결과를 얻거나 코에 주먹을 쥔다 고 말하는 톤입니다. 🙂
답변
tonto 가 silly 에 대한 완벽한 번역이라고 생각합니다. 모두 발음 방식에 따라 다릅니다 (이미이 단어에 대해 다른 사용자와 대화를 많이했습니다. 언어).
다음 상황에 대해 생각해보십시오.
- 어떤 사람이 화난 얼굴로 당신에게 다가와 가혹하게 말합니다.
¿ Pero tú estás tonto?
- 당신의 여자 친구가 웃는 얼굴로 다가와 장난스럽게 말합니다.
¡ 안다, tonto!
두 상황 모두 완전히 다릅니다. 단어가 말하는 방식은 완전히 다르지만 단어는 의미와 의미가 완전히 다릅니다.
하지만 사용법을 모르면 위험한 단어가 될 수 있음을 이해합니다. 단어를 재미있게 사용하고 싶다면 작은 변형을 사용하세요. Paw Patrol (스페인의 La Patrulla Canina 의 에피소드에서 이런 식으로 많이 사용되는 단어를 들었습니다. 예, 저도 작은 아이가 있습니다) :
¡ Anda ya, tontito!
¡ Pero no me seas tontito!
댓글
- 영어 단어도 당신이 설명하는 것과 동일한 문제를 겪고 있다고 생각합니다. 잘못된 시간에 잘못된 사람을 어리석게 부르면 문제가 생길 수 있습니다. 참으로 어리석은 일이 될 것입니다.
- tonto 가 훨씬 더 뉘앙스를 가지고 있다고 생각합니다. Tonto는 거의 항상 공격적입니다.
답변
silly
에는 단어를 제대로 번역하기 어렵게 만드는 다양한 의미가있을 수 있습니다.
" estúpido " 및 " tonto ", " bobo " o " absurdo ". 3 살짜리 아이를 웃게 만들려고하면 아내가 " 아빠가 어리 석습니까? "
¿ Ya está papá haciendo el tonto ?
¿ Ya está papá haciendo el bobo ?
직장에서 누군가가 " 어리석은 아이디어라고 지적하면 " " absurda " o " tonta ". " 바보 " 또는 " 멍청한 의미를 지닌 다른 단어를 부끄러워하는 것 ".
댓글
- " bobo " yo lo veo m á inoce nte que " tonto ". le pega mas a " 어리석은 " ^^
- @ lois6b 지역적 차이가있는 것 같습니다. 저에게는 " tonto "가 더 " 가벼움 " bobo 가 더 무례하고 어리석은 사람
- @DGaleano의 반응을 일으킬 수 있지만, 모든 지역에는 의미. 어렵지만 흥미 롭습니다 ^^
Answer
tonto 는 더 부정적인 어리석은 것보다 뉘앙스가 있으며, 아르헨티나 스페인어로 쉽게 불쾌감을 줄 수있는 단어
boludo
바보 를 거의 완벽하게 번역합니다.
댓글
- 완벽한 총체적입니다. El equivalente chileno es pelotudo , aunque no es tan " suave " entre nosotros como boludo entre los argentinos, alguien podr í a ofenderse. Ag ü evonado ya es generalmente ofensivo.
- 아르헨티나의 Pelotudo는 매우 강력한 모욕입니다. 여성을 대상으로하면 매우 강합니다.
답변
거의 모든 경험은 칠레에서 비롯됩니다. 당신이 설명하는 바보에 대한 나의 최고의 선택은 divertido / a입니다. “어리 석음에 대해 말하기에는 그다지 좋지는 않지만, 사람을 묘사 할 때 유머 감각이나 장난 스러움을 말합니다. 그런 식으로 알고있는 사람들을 회상 할 때 가장 자주 사용되는 단어였습니다.
Real Academia Española의 Diccionario de la Lengua Española ( http://dle.rae.es/?id=E0pO7wd ) :
divertido, da Del part. de divertir.
- adj. Que divierte.
- adj. Alegre, festivo y de buen 유머.
- adj. Arg. y Perú. Ligeramente ebrio.
댓글
- 사이트에 오신 것을 환영합니다. 바보 가 약간 잘못되었지만 심각하지 않은 일을 포함하고있는 반면 divertido 는 더 긍정적 인 소리를 내기 때문에 그게 옳다고 생각하지 않습니다.
- Nope silly 는 divertido 로 번역되지 않습니다. Divertido 는 재미있는 또는 드물게 즐거운 으로 번역 될 수 있지만 결코 어리석은