a>.
약간 흐릿하게 들려서 번역 해 주셨으면합니다.
댓글
- 그가 생각하는 이유 '가 전혀 이해할 수 있다고 말합니까?
- "처럼 들립니다. Bowser "
- @Frank 그 직후 그는 자신의 유명한 문구를 " Let ' s Go ".
답변
그는 ” 아주 길다 (-a), Bowser “.
버섯 왕국 에서 배경 음악없이 오디오 클립을들을 수 있습니다. 기본적으로 마리오 애정으로 “So long, Bowser”라고 말하는 것입니다.
Comments
- Mario inflection?
- @Arkive 예, 마리오 ' 비틀어 ' (" longa "). ; p
- 감사합니다. ' 1996 년 이후로 궁금한 점이 있습니까? 우와.
- 이 답변은 공식 출처를 통해 개선 될 것입니다.
- 청력이 '별로 좋지 않아서 " 아기 야 ". 그래서 처음부터 찾아보고 싶었습니다.
답변
Mario Wiki , Mario의 말 : “So long King Bowser!”
댓글
- 나는 항상 이것이라고 생각했지만 @Ktash '의 답변에 링크 된 클립에 나열하고 YouTube에서 실제 싸움 클립을보고 / 듣고 나서 Ktash '의 답변이 더 정확하다는 결론을 내립니다.
- ' Bowser '.
- 아무것도 ' 아무것도 보지 못했습니다 …
- 링크에 더 이상 표시되지 않습니다. 이것이 ' Wiki를 인용하는 위험입니다.
답변
Answer
Mario는 이탈리아어입니다. 나는 그가 “re”bowser 또는 bowsey (bowser에 대한 이탈리아어 악센트?)라고 말한 것으로 가정합니다.
Re는 이탈리아어로 왕이된다는 것을 의미합니다.
너무 오랫동안 re-bowsy!
답변
“So long-a Bowser”처럼 들립니다. 그는 스테레오 전형적인 이탈리아 억양을 가지고 있기 때문에 ” 대부분의 단어 끝에 a “가 추가됩니다. 또한, 이탈리아어로”a “는 영어로”to “를 의미하므로 Mario는”So long to Bowser “라고 말할 수 있습니다. / p>
댓글
- '이 댓글을 지원하지 않는 이탈리아 사람입니다.
- @MacItaly 귀하의 의견은 괜찮습니다. ' 자신을 꺾지 마십시오.