냄새 대 냄새

둘 다 과거 시제 후각 동사입니다. 서로 바꿔 사용할 수 있습니까? 문장에서 사용하는 옳고 그른 방법이 있습니까? 예도 많이 감사하겠습니다!

댓글

  • Smelt 는 AmE에서 모호합니다. 어린이는 예외입니다. '의 훈계 : " 제련 한 사람이 처리했습니다. "
  • @Oldbag 자세히 설명해 주시겠습니까? AmE는 무엇을 의미합니까? 감사합니다! 😄
  • 호기심 많은 역사 : ngram of " 금속 제련 " 대 " 냄새 맡기 "
  • AmE-미국 영어. BrE에서는 ' 다음과 같이 제련 을 만날 가능성이 더 높습니다. " 미용실 타는 머리카락 냄새. "
  • 미국에서 냄새 는 급격히 감소하고 있지만 불량품 일 가능성이 높습니다. 그는 커피 냄새를 맡았지만 가스를 제련했습니다.

답변

문법가 AmE에서는“smelled”가 더 일반적인 형식이고 BrE에서는 두 형식이 모두 사용됩니다.

미국 및 캐나다 영어에서 동사 냄새는 과거 시제와 과거 분사로 냄새를 맡습니다.

북미 이외의 지역에서는 영어 사용자가 냄새와 냄새를 같은 의미로 사용합니다. , 그리고 어느 형태도 다른 형태보다 훨씬 더 흔하지 않습니다.

북미 인의 경우 제련은 일반적으로 (1) 광석을 녹이거나 융합하는 것을 의미하며 (2) Osmeridae 가족의 작은 은빛 물고기 몇 마리를 발견했습니다. 북반구의 담수에서. 북미에서는 전례가없는 냄새의 형태로 제련되지만 드물게 나타납니다. 냄새를 맡은 사람 (및 그 변형)은 주로 운이 좋은 농담 표현입니다.

댓글

  • 하지만 이것은 문법이나 철자의 문제입니까? 어떤 식 으로든 증거로 간주됩니까?

답변

냄새 는 불규칙한 형태와 규칙적인 형태를 모두 가지고 있습니다. 둘 다 사용할 수 있으며 둘 다 정확합니다. 영국인은 제련 된 를 사용합니다. 제련 은 서로 바꿔서 사용할 수 있지만 북미 스피커는 제련 .

하지만 가장 많이 사용되는 것은 무엇입니까? 수년 동안 책 모음에서 문구가 어떻게 발생했는지를 보여주는 그래프를 표시하는 Google Ngram 뷰어 도구를 살펴 보겠습니다.

여기에 이미지 설명 입력

현재 온라인 미디어를 살펴 보겠습니다.

16-20 세기 유럽의 제련을 알아 내기위한 새로운 프로젝트 – [BBC]

Yaoumbaev는 CNN에게 극도로 불쾌한 제련을했습니다 – [CNN]

출처 : en.learniv.com

답변

Google Ngram 뷰어 를 사용하여 미국과 영국에서 출판 된 책을 구분하면 1980 년경까지 제련 빈도에서 보다 약 50 %의 정기적이고 역사적 이점 두 버전 모두에서 제련 . 그러나 그 날짜 이후에는 " 냄새가 나는 "의 인스턴스가 급증했습니다.

주의 사항은 Google Ngram이 영국 영어에서 " color, favor "를 검색하면 알 수 있듯이 미국 영어와 영국 영어를 구분하는 데 그다지 능숙하지 않습니다. -예가 없어야합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다