차이점은 무엇입니까? 사전에 양말이나 스타킹을 모두 의미한다고되어 있습니다. 실제로 같은 것을 지칭하는 경우 지역적 용도는 무엇입니까? 일반적으로 멕시코와 라틴 아메리카의 경우
댓글
- 영화 Robin Hood : Men in Tights 가 Robin Hood : Hombres en Calzas 아마도 이것이 도움이 될 것입니다.
Answer
I “m 콜롬비아 (보고타 DC) 출신이며 calzas 가 calzas dentales :
아래 예 :
¿ Tiene cita odontológica?
Si, vengo a que me pongan unas calzas .
조금 검색 인터넷에서도이 단어가 적용됩니다. 양말을 댈 수는 있지만 미디어 라는 단어 만 사용합니다.
답변
h2>
칠레에서 미디어는 두 가지 의미를 갖습니다. 첫 번째는이 질문에서 중요하지 않습니다. 남녀 모두가 사용하는 스포츠 양말입니다. 최소한의 차이는 “calcetas”와 동일합니다.
두 번째 “medias”는 여성 만 입는 란제리의 한 종류. 다리가있는 팬티 세트이며 반드시 발로 닫아야합니다. 즉, 양말이있는 바지, 모두 함께 “친밀한”기능이 있습니다. 투명하거나 불투명 할 수 있습니다. 다른 국가에서는 “pantimedias”라고했습니다.
“Calzas”는 겉옷입니다. 얇고 유연한 소재로 만든 바지와 비슷하며 발이 열려 있습니다. “레긴”이라고도합니다.
남자의 실제 생활에서 미디어 와 칼자 사이에는 거의 차이가 없습니다. 중요한 것은 발을 감싸고 다른 사람은 그렇지 않습니다. 완전히 투명하다면 미디어 이며 더 많은 옷을 입어야합니다 (불행히도). 그러나 여성에게 “qué lindas tus calzas”라고 말하면 “Son medias”라고 대답 할 것입니다. 좋을 것 같습니다.
댓글
- 이 답변은 과테말라 스페인어에서 이러한 단어의 사용법을 반영합니다. 유일한 예외는 calzas 가 사용되지 않고 ' 단순히 레깅스 라고 불립니다.
- @Rodrigo 콜롬비아에서 미디어 와 팬티 미디어 의 정의는 남녀 성별에 따라 매우 다릅니다. 둘 다 양말 (미디어)을 사고 사용할 수 있지만 여성 만 팬티 미디어 를 사고 사용합니다.
답변
구체적으로 멕시코에서 사용을 요청하고 있고 제 스페인어가 카스티야 어이기 때문에 답변을 게시하는 것이 망설였습니다.하지만 도움이된다면 더 좋고 완전한 답변을 얻을 때까지 …
내 이해는 “칼 세틴”은 우리가 매일 사용하는 것이고 “calzas”는 축구 선수 (다른 사람들 중에서)가 스포츠 (calzas deportivas)에 사용할 수있는 것과 같이 더 큰 “양말”을 지정한다는 것입니다. 이 단어는 또한 구식 의류 (양말과 바지 사이에있는 것)를 나타냅니다. 이 “calzas”확인 및 이것이 무엇인지 알기 위해 ).
여성 의류 일 수도있는 것 같습니다 (하지만 카스티야 스페인어에서 사용 된 단어는 성공회입니다. leggings
).
멕시코에서의 사용에 대해 잘 모르겠지만 누군가가 더 정확한 답변을 게시 할 때까지 도움이 되었기를 바랍니다.
댓글
- 그러면 스페인에서 미디어를 사용하지 않는 '?
- 미디어는 스포츠웨어를 지칭 할 때도 사용할 수 있지만 주로 여성이 사용하는 의류 (다른 길이의 스타킹)를 지칭합니다. google.com/ …
- @Diego 여성용 경량 바지에 레깅스 라는 단어를 들었습니다. 나만의 정의 대신 양말을 덮는 데 사용했습니다. 신발을 넣기 전에 feets. Google 번역기의 말 : 여성과 어린이가 입는 꽉 끼는 스트레치 팬츠
답변
아르헨티나에서는 @Rodrigo가 칠레에 대해 말한 것과 같습니다.
- 미디어 (남성, 여성 또는 남녀 공용 )
- 미디어의 여성용 : 나일론 미디어 , 팬티 미디어 등
- Calza (별도의 언급이없는 한) : calza deportiva para hombres .
Answer
스페인어로 “medias”라는 단어는 캘리포니아에서 멕시코 계 미국인으로 자란 것은 “스타킹”을 의미하지만 여성들이 입는 시스루 종류와 같습니다. 모든 상점에서 상자에 담아 구입할 수 있습니다.투명하거나 검은 색으로되어 있습니다. 도움이 되었기를 바랍니다.
답변
살면서 스페인어를 배웠습니다. 푸에르토 리코에서 5 년 동안 우리는 양말에 “미디어”를 사용했습니다. 저는 지금 텍사스 달라스에 살고 있으며 멕시코 인들은 양말을 “칼 세틴”이라고 부릅니다. 저는 배우는 것을 좋아합니다. 그래서 저는 귀를 열어두고 더 많은 것을 배울 것입니다.
답변
멕시코 지역에 따라 다릅니다. 예 :
-
중부 및 남부 지역 : 일반적인 용어는 칼 세틴 이며 미디어는 여성이 드레스를 입고 양쪽 다리를 덮을 때 사용하는 얇은 천을 의미합니다.
-
북부 지역 : 일반적인 용어는 미디어 이며이를 사용하는 사람 (여성 및 남성)은 중요하지 않습니다.
예 : 멕시코 인 중부 지역 esta zapato me calza bien 이라고 말하면 신발이 자신의 크기이며 완벽하게 사용할 수 있음을 의미합니다.