“ 전문 분야 ”와 “ 전문 분야 ?

직장 동료와 저는 의사 (의료 분야에서 일함)에 대해 논의하고 있으며, 전문가인지 여부에 대해 중간으로 나뉩니다. 의사는 전문 분야 또는 전문 분야 ( “i”없음)를 가지고 있습니다. 각 단어에 대한 구체적인 용도가 있습니까, 아니면 서로 바꿀 수 있습니까?

댓글

  • 이력서를 작성할 때도 똑같은 딜레마에 직면했습니다. 그리고 나서 The Chartered Institute of Linguists의 웹 사이트에있는 번역가의 온라인 데이터베이스 (내가 회원 인)가 모두 다른 단어를 사용하는 것을 발견했습니다. ' 전문 분야 '-결국 저는 그것을 사용하기로 결정했습니다.

답변

그 점에 차이가있는 것 같습니다. Wikipedia 를 참조하세요. 다른 사람들 도 그렇게 생각하는 것 같습니다.

전문 분야 가 미국 영어이고 전문 분야 라고 생각합니다. em>은 영국식 영어입니다.

댓글

  • 이 리소스 에는 언론에서 BrE 대 AmE 사용의 예입니다.

답변

전문 분야 는 미국 영어에서 사용되는 단어 (OED는 “주로 북아메리카 인”이라고보고 함), 전문 분야 는 영국 영어에서 사용됩니다.

의학에서 (OED에서보고 한 내용) ) 전문 분야 전문 분야 가 모두 사용됩니다.

댓글

  • 다음에서 확인할 수 있습니다. 영국 병원, 컨설턴트는 전문 분야가 아닌 전문 분야를 참조합니다. NHS 컴퓨터의 사용자 인터페이스를 " 유용하게 " 확인했기 때문에이를 알고 있습니다. 신청 한 다음 나중에 모두 불만을 제기하면 되돌려 야했습니다!

답변

표준 미국 “전문 분야”의 인스턴스를 “로 변경하는 의학 편집 관행” Specialties. “인증 기관을 참고하십시오 : American Board of Medical Specialties .

Answer

여기 에 차이에 대한 좋은 설명이 있습니다.

영어를 사용하는 지역 간의 차이 외에도 국가에서는 “specialty”가 형용사로 더 일반적으로 사용된다는 점을 지적합니다. 명사로서의 “speciality”.

영국 영어의 원어민으로서, 이것이 제가 만드는 구별입니다.

답변

이상적으로는 둘 다 같은 의미입니다. 사용법은 유일한 차이점입니다. 우선 순위 우선 순위 처럼.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다