“마을에있는 내 이웃
봄
그녀는 농장에서 소녀 였을 때
아이 같은 일을했습니다. “
(Complete Poem is 여기 )
이 대사는 Robert Frost의시 “A Girl”s Garden “에서 발췌 한 것입니다. 시인은 화자를 이웃으로 소개하고 이제는 어른이 된 그녀는 어린 소녀 였을 때했던 “아이 같은 일”(정원 만들기)에 대해 이야기합니다. 시
시는 이미 특정 학교 교과서에 포함되어 있으며시의 화자가 누구인지에 대한 질문이 있습니다.이 질문에 대해 어떤 사람들은 화자가 시인 자신이라고 말합니다. 그러나 어떤 사람들은 시인의 이웃 인 주인공이 말하는 사람이라고 말합니다. Google을 검색했을 때 “연사는 이제 마을에 사는 성인 여성이 된 소녀의 이웃입니다.”라는 사실을 발견했습니다.
알고 싶습니다 :시의 화자는 누구입니까? 시인 자신이라면이 스타일이 극적인 독백 의 예가 될 수 있습니까? 그렇지 않다면 어떤 시적 장치가 사용됩니까? 감사.
댓글
- 연사가 이웃이라는 것은 믿을 수없는 것 같습니다. 내러티브는 정원에 대한 회상뿐만 아니라 전체적으로 (어린 시절의 기억을 구성하는 메타 내러티브를 포함하여) 지속적으로 3 인칭을 사용합니다. 아니요, 시인입니다.
- 연자는 시인이거나 포스트 모던 이전 해석에서 여성의 이웃입니다 (" 나 "-그림 또는 내레이터,이 경우 이웃의 이웃). 저는 일부 교사들로부터 두 개의 서로 다른 실체이기 때문에 내러티브에서 " 나 "를 작가와 혼동하지 말라고 배웠습니다 …
- @Mitch 첫 번째 줄에는 그런 것이 없습니다. 첫 번째 줄은 이웃이 이야기하는 것을 좋아한다고 말합니다. 저는 " Mitch가 EL & U "에 댓글을 달고 싶어한다고 말할 수 있습니다. 사실은 정확하지만 '이 주석을 작성하지 않습니다. 여기에는 인용 된 문장이 포함되어 있으며 사용자가 작성했습니다.
- 이 질문 (lit crit)은 다음과 같이 표시되지 않습니다. 도움말 센터에 정의 된 범위 내에서 영어 및 사용법에 관한 것이어야합니다.
- @Lawrence 영어의 기본 사항에 관한 것이 아니라이를 이해하게합니다. 문학 연구. jlovegreen '의 정밀 포럼 답변에 대한 반대표 (내가 아님)는 내가 ' 그렇지 않음을 나타내는 것 같습니다. 이를 고려하는 유일한 사람입니다.
답변
1. “A”내레이터는 반드시 “The”내레이터가 아닙니다.
내레이터는 이야기를하는 사람입니다. 누구든지 될 수 있습니다. 제 할아버지가 제 2 차 세계 대전 당시 경험 한 이야기를 들려 주신다면 그는 이야기를 해주신 것입니다. 따라서 내레이터가됩니다.
이것은 “내레이터”라는 단어의 의미 론적 정의에 지나지 않습니다.
그러나 소설 (또는 이야기를 들려주는 유사한 작품)이 사람이 이야기 한 것처럼 제시하는 문학적 장치도 있습니다. 우리는이 사람을 해설자 라고 부릅니다.
문학적 해설자의 존재는 종종 이야기의 표현으로 드러납니다. 1 인칭 단수를 사용하기 때문입니다 (단순히 문자를 인용하는 것이 아닙니다).
매우 간단한 예로서 다음 짧은 이야기를 읽으십시오.
나는 가게에 걸어 갔다. 거기에 도착했을 때 가게가 불타고있는 것을 보았습니다. 소방서에 전화했는데 교환 원이 전화를 받았습니다. 가게에 불이 났다고 말하자 교환 원은 “ 나는 이미 화재를 알고 있습니다”라고 말했습니다.
내레이터는 “I”입니다. 이 사람이 누구인지 는 분명하지 않지만 그들이 이야기를하는 것은 분명합니다.
또한 특정 “ I “를 굵게 표시했습니다. 스토리의 모든 굵게 표시되지 않은 “I”는 내레이터를 나타냅니다. 그러나 굵게 표시된 “I”는 내레이터를 의미하지 않습니다. 이는 단순히 내레이터의 내레이터가 아닌 운영자의 직접적인 인용입니다. 이야기.
2. 시에는 문학적 해설자가 있는데 이웃이 아닙니다!
1 인칭 단수 (내레이터를 나타냄)가 이웃을 참조하지 않는다는 점에 유의하십시오.
이웃
그렇게 말하는 멋진 표현입니다.
내 이웃
즉, 이웃은 내레이터가 아닙니다. 이웃은 내레이터의 이웃 인 .
이것이 우리가 그들을 “이웃”이라고 부르는 이유이기도합니다. 그 설명은 우리에게 내레이터 , 옆에 사는 사람에 대해 이야기합니다 (따라서 “내 이웃”이라고 설명 함).
당신이 한 말을 강조하고 싶습니다. 질문 :
시인이 화자를 이웃으로 소개합니다 …
잘못되었습니다 . 이웃은시의 내레이터 가 아닙니다. “시인”(위 문장에서 사용됨)은 내레이터입니다. 특히 “그들이 이웃을 소개합니다”라는 말은 이야기를 전하고 이웃을 이야기 독자에게 소개하기로 결정했기 때문입니다.
참고
나 “시인”이 이야기를 소개한다고 추론했습니다. 내레이터 가 이야기를 소개한다고 말하는 것이 더 정확할 것입니다. 내레이터가 항상 저자는 아닙니다.
이에 대한 한 가지 예는 일련의 불행한 사건 입니다. 저자 (Daniel Handler)는 Lemony Snicket 가 작성한 것처럼 스토리를 작성했습니다.
- Daniel Handler는 작성자 입니다.
- Lemony Snicket은 내레이터입니다.
유니버스 , Lemony Snicket은 이야기의 캐릭터입니다. Lemony는 과거에 일어난 일에 대해 이야기하기 위해 책을 쓰기로 결정했습니다. 따라서 “I m telling you this story”와 같은 구절을 찾을 수 있습니다. 여기서 “I”는 Lemony Snicket을 나타냅니다.
Lemony Snicket은 (우주 내) 책의 저자입니다. 그는 (우주에서) 책을 쓰기로 결정한 사람입니다. 그러나 이것은 실제로 (우주 밖)을 쓴 실제 (우주 밖) 사람과는 다릅니다. 책 (다니엘 핸들러).
3. 시에서 이웃은 이야기를합니다.
더 구체적으로 그녀는 어린애 같은 일을 한 이야기를 들려줍니다. 이것은 이웃을 “내레이터”(= 이야기꾼)로 만들지 만, 그녀를 “”내레이터 (=시 자체의 내레이터)로 만들지는 않습니다.
이렇게 생각해보세요 : 이웃이 “the”화자 였고, 그들은 1 인칭 단수 “I”를 사용했습니다. 이웃을 직접 인용하면 다음과 같이 더 분명해집니다.
“나는 어린 소녀 였을 때 농장에서 살았습니다. 농장에서 나는 어린애 같은 일을했습니다. “
직접 인용 , 이웃은 자신을 지칭하기 위해”I “를 사용하므로 내레이터입니다.
하지만시 자체에는 해당되지 않습니다.
마을에 사는 이웃이
어떻게 봄이되는지
언제 그녀가 는 농장의 소녀 였고, 는
어린애 같은 일을했습니다.이웃을 “she”(3 인칭 단수)라고 부르는 방법에 주목하십시오. 이웃이 그녀가 주인공 인 것을 이야기하고 있지만 (그래서 그녀는 어린 시절의 이야기를 “농장에서 살았습니다”와 같은 말을 함) 시 는이 이야기를 3 인칭 관점에서 설명합니다.
이웃의 이야기가 1 인칭이 아니라 3 인칭이라는 사실 사람은 이웃이시의 캐릭터 인 이야기꾼 (나레이터) 임에도 불구하고 이웃이시의 화자가 아님을 직접 증명합니다. .
4. 질문에 대한 요약 및 직접적인 답변
이시는 누군가 (나레이터)에 대한 이야기입니다. 이웃의 이야기를 들었던 .
이웃은시에 등장하는 해설자 (이야기꾼) 캐릭터이지만, 시 자체.단지 시 내레이터의 이웃 일뿐입니다.시의 화자는 누구입니까?
명확하지 않습니다. 누가 이야기를하고 있습니다. 우리는 1 인칭 단수 ( “mine”)의 사용에 의해서만 내레이터의 존재를 추론합니다.
It “s “내레이터”와 “저자”의 차이를 알아 차리는 것이 중요합니다. 그러나 내레이터가 누구인지에 대한 설명이없는 경우 대부분의 사람들은 자동으로 작성자도 내레이터라고 가정합니다.
그래서 나는 그것을 어떻게 보는지에 달려 있다고 생각합니다. 내레이터가 시인이라고 가정하는 것은 공평하지만 이것이 가정 결정적으로 입증되지 않았습니다.
시인 자신이라면이 스타일이 극적인 독백의 예가 될 수 있습니까?
그 반대입니다. 극적인 독백은 다음과 같이 정의됩니다.
- 한 사람, 는 중요한 순간에 특정 상황에서시 전체를 구성하는 연설을합니다.
시인이 해설자이기도한다면 극적 독백의 경우라는 귀하의 제안과 이미 직접적으로 모순됩니다.
그러나 극적인 독백의 의도 도 관찰해야합니다.
- 시인의 선택과 작사가 말하는 내용의 공식화를 제어하는 주요 원칙은 공개하는 것입니다. 독자에게 관심을 높이는 방식으로 연사의 기질과 성격 .
로버트 프로스트의시는 내레이터의 성격에 대한 어떠한 설명도 제공하지 않습니다. 이는 시가 극적인 독백이 되려는 것이 아님을 의미합니다.
다시 참고할 수 있습니다. Lemony Snicket s A Series of Unfortunate Events. 그의 나레이션을 통해 Lemony는 Baudelaire 아이들이 겪은 일에 대해 생각할 때 얼마나 아프게 느끼는지 보여줍니다. Lemony는 그러한 불의를 일으킨 것에 대해 세상에 화가 나서 독자에게이 이야기를 전하기로 결정했습니다.
이 는 극적 독백의 경우, 내레이터는 특허 적으로 저자가 아니기 때문이며 내레이터의 내레이션은 Lemony에게 해설을 제공함으로써 스토리를 향상시키기 위해 사용됩니다 (저자에 의해 문학적 장치). 이야기가 펼쳐집니다.5. 몇 가지 예
1
심슨 가족을 본 적이있을 것입니다. 쇼에서 Bart와 Lisa는 종종 서로 싸우는 쥐 (가려운)와 고양이 (Scratchy)에 관한 “The Itchy & Scratchy Show”라는 만화를 시청합니다.
가려움과 긁힘은 “The Itchy & Scratchy Show”의 주인공이지만 주인공은 아닙니다. “The Simpsons”자체 .
2
저는 자주 할아버지를 방문합니다. 내가 방문 할 때마다 그는 길고 지루한 이야기를하게됩니다.
I 는 내레이터입니다. 할아버지 는 제 이야기의 캐릭터 일뿐입니다.
답변
시는 이야기 속의 이야기 인 천일 밤 과 같습니다. 시인은 이웃이 계속해서 들려 준이 이야기에 대해 설명하고 있기 때문에 화자는 시인이자 이웃입니다. Deirdre Fagan “s (2007) Critical Companion to Robert Frost (Facts on File)에서 발췌하겠습니다.
여성은 이야기를 사용하여 마을 생활과 그에 대한 이해에 대해 이야기합니다. 그녀가“마을에서 본다 / 마을 일이 어떻게 돌아가는가”그들이“올바르게 들어오다 / 그녀가 알아!라고 말한다.”일이 잘 풀리면 그녀는 자신의 정원과 그녀가“a 농부”라는 그녀의 비정상적인 노력에도 불구하고 일이 제대로 나왔습니다. “나”에 대한 강조는 그녀가 얼마나 알고 있다고 생각하는지 또는 다른 사람들이 알고 있다고 생각하기를 원하는지를 극적으로 표현합니다.
시인은 이야기를 다르게 사용합니다. 그는 소녀의 정원에서 일이 제대로 들어 왔을 때 그녀가 결실을 맺을 수있는 노력을하지 않았기 때문에 우연한 일이라는 것을 알고 있습니다. 그녀는 농작물을 비옥하게 만들 배설물을 길가에두고“지나가는 사람에게 숨었습니다.”그녀의 자신의 행동 방식은 마을 사람들에게 말하는 것과 일치하지 않습니다.
어떻게 스타일을 부를지 모르겠습니다. 교사가 원하는 것을 추측하고 싶다면 출판 된 비평가의 말을 찾아보세요. Fagan은 두 “연사”가 같은 이야기에 대해 서로 다른 관점을 제공하는 방법을 지적하여 문학 비평을 들리는 레이블을 구성합니다. , 아마도 그것을 비판적 관점 이라고 부를 수있을 것입니다.
답변
시는 세 번째 시인의 이웃에 대해. 시인의 이웃은 어린 소녀 일 때 모험을합니다.시는 그녀의 모험 이야기입니다. 화자는 시인 또는 화자입니다.
그녀는 수레에 똥을 싣고
길 쭉 뻗은 길을 따라
하지만 항상 달아 나고
좋지 않은 짐을
지나가는 사람에게 숨었습니다.
여기에는 특정 문학적 장치가 사용되지 않습니다. 이것은 1 인칭 시점에서 쓰여지는 극적인 독백의 예가 아닙니다.