영국식 어린 이용 비공식 단어
sprogs가 폭동을 일으키고 있었기 때문에 수행 한 모든 작업.
ODO 에는 다음이 있습니다.
1940 년대 (원래 서비스 “속어) : 기원을 알 수없는 구식 sprag “활기찬 젊은이 “에서 유래 한 것 같습니다.
누구나이 문제에 대해 더 알고 있습니까?
댓글
답변
Eric Partridge, 속어와 틀에 박힌 영어 사전 , 제 5 판 (1961)은 sprog 에 대한 다음 항목을 제공합니다.
sprog, n. 신병 : RAF : ca. 1930; ca. 1939 년, 또한 해군에 의해 [asionally] 사용됨. H. & P. 출처가 모호하고 논쟁의 여지가 있습니다 (특히 Partridge, 1945 참조); 그러나 아마도 “개구리 산란”(매우, 매우 녹색)의 역전 또는 아마도 [아마도] 신병의 스프 로그 의 채택, “스프로켓”과 “코그”의 혼동, 신병처럼 톱니 바퀴에 톱니 바퀴가 달린 톱니 바퀴. 해군에서이 용어는 유아를 의미합니다. “Nobby Clark”은 휴가를 떠났고 그의 아내는 방금 sprog 를 가졌습니다. “: Granville , 1945. —2. 따라서 항공 기사 : 호주 항공병 : ca. 1939. (B. 1943.)
” Partridge에 대한 언급, 1945 “는 Eric Partridge, A Dictionary of RAF의 짧은 인용입니다. 속어 (1945 년 1 월). 그리고 ” Granville, 1945 “는 Wilfred Granville, A Dictionary of Naval Slang (typescript, 1945)을 나타냅니다. . 이러한 출처 중 어느 것도 본 적이 없습니다.
이 용어의 어원을 설명하려는 초기 시도가 Walter Hatfield, College English , 7 권 (1946) [결합 된 스 니펫] :
육군은 신병을 루키 , 그러나 영국 공군은 그를 스프 로그 라고 부르는데, erk 처럼 어원 학적 퍼즐을 제시합니다. 한 가지 설명은 1930 년에 신병이 혼란스럽고 톱니 바퀴가있는 스프로킷은 의도하지 않은 혼합 스프 로그 를 달성했습니다. 즉각 인기를 얻고 RAF I 전체에 매우 빠르게 퍼진 실수이지만 개구리 산란 , ” 발음 할 수없는 rogsp 는 sprog 로 역 속어입니다.
두 설명에 회의적이지만 더 나은 설명은 없습니다.
조기 경기 야생의 “sprog”
글 머리 기호 “의 속어 의미 … I “ll Shoot , “ Lancashire [England] Evening Post (1933 년 4 월 20 일) [통합 snippets] :
” SPROGS 의미 ”
Dobson은 또한 몇 가지 sprogs 를 일부에 추가합니다. Mr. Justice Goddard가 ” sprog “는 의미했고 Wells는 그것이 총알이라는 것을 이해했다고 대답했습니다. ” 나는 Dobson에게 [그가] 의미하는 바를 물었고 ” Wells는 “라고 말했습니다. “그냥 기다려보세요. 그렇게 쉽게 변하지 않을 것입니다.” … ”
이 서비스에 가입하지 않아서 할 수 없습니다. 검색 결과 스 니펫에서 sprog 또는 sprogs 로 렌더링 된 단어가 실제로 원본 신문 기사에서 그런 방식으로 철자를 사용하는지 독립적으로 확인합니다.
이 사이트에서 sprog 의 다음 세 가지 사례는 1941 년부터이며 1933 년에 의도 된 것과는 매우 다른 의미로 RAF 속어에서 사용되었습니다. From ” Motley Notes : Bolt from the Blue , ” in the [런던] 스케치 (1941 년 5 월 28 일) [결합 된 스 니펫], 플라이 보이 속어로 확장 된 연습 인 것으로 보입니다.
What 갑자기 번역을 요청하면 다음과 같이 만드시겠습니까? [:] ” Old Stinker는 방금 흔들렸고 거의 버튼을 선택했습니다. 그는 Daffy Kerdumpf를 꾸짖었고 Groupie는 그를 벗어났습니다. 다음날 그는 sprog 드론을 Wimpie에 태 웠고 어리석은 바인더가 그의 주둥이와 플리트에 질식했습니다. 변기는 분노했다. … ”
기사에서 in the Berwick [Northumberland] Advertiser (1941 년 6 월 19 일) [결합 된 스 니펫] :
RAF 문구가 그의 편지에 스며 들었습니다. 그는 주위를 웅크 리고 자신을 ” 스프 로그 , ” 그가 ” 재미와 게임 는 내부에서 온갖 재미있는 감정을주었습니다.
그리고 ” 캐나다 파일럿, 홈 , ” [런던] 스케치 (1941 년 7 월 30 일) [결합 snippets] :
귀엽죠? 언어, 내 말은. 그러나 그것은 단지 프롤로그 일 뿐이며이 공군 전문 용어에 대한 소개 일뿐입니다. 나는이 친구와 꽤 오랫동안 턱을 흔들었다. 현재 그는 제가 스프 로그 (신규 조종사)인지 묻고 제가 긍정으로 대답하면 다음과 같이 알려줍니다. 맞은 편에있는 작은 방으로 가야합니다. 여기에서 멋진 세대를 구할 수 있습니다.
” 세대, 다른 신문 기사에 따르면 “는 ” 진정한 [즉, 신뢰할 수있는] 정보의 약자입니다. ”
” 신규 모집 “의 의미에서 스프 로그 라는 용어 또한 Anne Matheson, ” 실제 영웅과 그의 일곱 명의 영웅 : 영국의 여성을 우려하는 새로운 전쟁 영화에 출연합니다. The Australian Women s Weekly 의 육군 , ” (1942 년 10 월 17 일) :
” 아, 아주 간단합니다. ” John이 반박 한 후 R.A.F. 우리 대화를 일방적 인 일로 만드는 속어입니다. 그는 계속 말했고 나는 그가하는 말을 번역하려고했습니다.
” 나는 R.A.F. 전쟁이 발발하자 ” 그가 말했습니다. ” 내가 아직 “ 스프 로그 “였을 때 석방되었습니다. “[바그다드의] 도둑.” “음소 한 전쟁”중이었기 때문에 나는 비행을 많이하지 않았습니다. [“]
영국군 속어에서 차이 티를 ” 스프 로그 “라고 부르는 경우도 있습니다. “스 니펫에서 철자가 올바른지 확인하지 마십시오. ” 전선의 음식 에서 ” 벨파스트 [북 아일랜드] 텔레그래프 (1944 년 2 월 26 일) :
운전자 나 배트맨이 4 개 또는 하루에 다섯 번, 강하고, 어둡고, 달콤하고, 집에서 찻 주전자에서 나오는 것과 같지 않았습니다. 그러나 그것은 곤경에 처했을 때 매우 현존하는 도움이었습니다. 그들은 그것을 8 군에서 chai라고 불렀습니다. 영국군이 스스로에게 가져간 몇 안되는 아랍어 단어 중 하나입니다. 1 군에서 나는
sprog , 분명히 우리 언어로 만들어진 가장 추악한 단어 중 하나입니다.
” 아기의 의미에서 sprog 의 초기 사례를 찾지 못했습니다. ”
답변
Sprog 는 아기 또는 어린이를 지칭하는 것입니다. “속어는 신입 사원입니다. 이것은 나이가 많은 sprag (활기찬 젊은 동료, 젊은 연어 또는 송어)에게서 왔을 수 있습니다.
속어 및 틀에 박힌 영어의 새로운 Partridge 사전 (2008) :
sprog 명사 1 아기; 아이. 쓸모없는‘sprag’(활기찬 젊은 동료) 영국, 1706 에서. 2 신병입니다. 왕립 공군은 원래 왕립 해군, 현재는 경찰입니다. 아마도 쓸데없는 스프 래그(1706) 활기찬 젊은 동료에서 파생되었을 것입니다. 그러나 어원 이론이 풍부합니다. 개구리 산란의 역전 – 매우 녹색이기 때문입니다. 톱니와 톱니 바퀴의 혼동 – 신병과의 은유는 바퀴에 톱니 바퀴 (톱니 바퀴) 만 있습니다. 새싹의 왜곡; 스프 록은 젊은 가넷 영국, 1941 년 이라고 주장하기도합니다. 3 정액 1992 년 호주
OED에는 처음 두 개가 있습니다.
1. 서비스 “속어 . 신입 사원, 연수생, 초보자. 또한 occas ., 열등하거나 평범한 계급 중 하나입니다. 빈도. attrib .
1941 New Statesman 8 월 30 일 218/3 Sprog (RAF), 거물.
그리고 :
2. 속어 (orig. Naut .). 어린이, 어린이 , 아기.
1945 Tackline Holiday Sailor vii. 75, 나는 그에게 아무것도 부정 할 수 없습니다. 항상 스프 그에게 무두질을 시켜서 열매를 뜯어 먹습니다.
그들은 모호한 기원의 sprag 와 비교합니다. 활기 넘치는 젊은 동료, 젊은 연어 또는 젊은 대구입니다.
언어 학자 John Lawler는 다음과 같이 말합니다.
sprig, spring, sprat , sprout 과 같은 위치에서 나옵니다. 즉,
SPR-
assonance .
sprog 및 sprag 이 assonance에 적합합니다.
” 아기 “의 약간 오래된 것을 발견했습니다. 뉴질랜드 신문 ( Evening Post , Volume CXXXVIII, Issue 121, Issue 121, 11 월 18 일)에 실린 sprog 의 감각 1944, Page 6) 해군 ” 신병 ” 감각도 보여줍니다.
SPROG. ” 선원이 해변에 발을 디디 자마자 무엇을합니까? 그는 여자를 부른다. 하지만 그는
댓글
- I ‘이 1944 년 아기 를 OED 에 전달했습니다.
답변
1940 년대 (원래 서비스 “속어) : 아마도 구식 인”lively young man “에서 출처를 알 수 없음
1900 년대 : 1912 년 펜실베이니아 주 네 스케 호닝에서 석탄 광부였던 할아버지에 따르면 “spragger”는 튀어 나온 어린 소년이었습니다. 트랙에서 석탄 자동차를 “브레이크”한다는 의미이므로 너무 빨리 굴러 가지 않았습니다. 각 스프 래 거에는 움직이는 석탄 자동차의 바퀴 아래에 놓을 수있는 자신 만의 나무 꼬챙이가 있었으며 빠른 속도에 큰 자부심을 가졌습니다. 거대하고 무거운 석탄 차를 돌아 다니기에 충분히 민첩합니다. 대부분의 스프 래그 소년 / 스프 래 거는 팔다리가 없거나 더 심했습니다.
댓글
답변
보낸 사람 호주에 살면서 나는 항상 올챙이와 정자 모두에 사용되는 동일한 단어에서 파생 된 것으로 이해했습니다. 외모와 역할이 매우 비슷했습니다.
산란과 같이 내 허리의 씨앗은 서로 바꿔서 사용할 수 있습니다. 신병의 의미를 들어 본 적이 없습니다.
SPR-
assonance 의 음운론입니다.