Mary Poppins가 Bert에게하는 노래
거꾸로 말할 수 있습니다. , 이것은 ( “내 귀에 제대로 들리지 않는 왜곡됨)”그게 …
이 시점에서 supercalifragilisticexpialidocious가 실제로 역방향으로 정확하게 발음됩니까? ?
댓글
- 올바른 정의. 현명하게 말하고 싶다면 " 정확한 " 역방향 음성을 얻는 유일한 방법은 녹음 한 다음 녹음 된 내용을 거꾸로 재생하는 것입니다. 나는 그 소리가 인간에 의해 재현 될 수 있을지 의문이다. 그렇지 않으면 역순으로 쓰거나 각 음절을 역순으로 말하거나 거의 거꾸로 부를 수있는 무언가를 만들 수 있습니다 …
- 이것은 Skeptics SE에 있어야하지 않나요? 😉
- 참고로, 스페인어 더빙 " 라틴어 " 단어를 supercalifragil로 í sticoespialidoso (공평하기 위해 원본에 매우 가깝습니다). 그러나 스페인에서는 역방향 버전이 sodolipiaescotilisgifralicapersu 입니다. 즉, 라틴 아메리카에서는 음절이 반전됩니다. osodilaipseocitsiligarfilacrepus , 문자 반전, 실제로 그렇게 들리는 (스페인어 때문에) 거꾸로 발음되었습니다. 반전 된 오디오를 여기 @ 0:35에서들을 수 있습니다.
- 누가 믿으시겠습니까, Mary Poppins입니까, 아니면 거짓말하는 귀입니까?
- 메리 포핀스 가 주제에 대해 이야기합니까? 그녀가 날 수 있다는 이유만으로 ??
답변
아니요.
대본은 편리하지 않지만 원래 단어를 잘라내어 “거꾸로 버전”을 만들었습니다. 청크로, 청크를 역순으로 말합니다. 다음과 같습니다.
doci-ali-expi-isti-fragi-cali-repus
마지막 청크 ( “repus”)는 실제로 거꾸로 있습니다 , 아마도 전체가 거꾸로 된 것처럼 평범한 청취자에게 소리가 나도록하기위한 것입니다.
댓글
- imsdb 는 Springfield! Springfield! (여기에는 약간의 변형이 있음)이지만 이 항목 은 그렇지 않습니다.
- @TheLethalCarrot IMSDB와 Springfield처럼 보입니다! Springfield!는 1964 년 영화 대본이며 Centennial Audito에 있습니다. rium 웹 사이트는 2003 년 연극입니다.
- 다른 답변 에 연결된 영화 버전처럼 들립니다. " docious-ali-expeistic-fragicaliwupus ".
답변
예-브로드 웨이 뮤지컬에서
libretto TheLethalCarrot이 suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus에 댓글을 올렸습니다.