보기 와 보기 의 차이점은 무엇입니까? (의미 / 의미)? 예 :
질문을 살펴보세요 .
살펴보세요 질문 .
어떤 이유로 든 첫 번째 버전 만 찾았지만 Google 번역에서 두 번째 버전을 제안합니다.
댓글
답변
차이점 “have a look”과 “take a look”사이는 의미 론적 이라기보다는 지리학 적이다. 전자는 일반적으로 영국에서 사용되는 반면 후자는 일반적으로 미국에서 사용됩니다. (저는 영국에서 24 년 동안 살았던 미국인입니다.)
답변
“Take a look”이 좀 더 공격적인 소리로 들리는 것을 볼 수도 있습니다 .
실용적인 모든 목적에서 의미가 동일하다고 생각합니다. 샤워를하거나, 음료를 마시거나 등을합니다.
댓글
- 아마 더 예의 바릅니다. " Take "는 확실히 " Have
. 누군가가 누군가에게 " 무언가를 " 가져 오라고하면 명령처럼 들리지만 누군가에게 " " 무언가가 공물처럼 들립니다.
- 나는 ' 공손함의 진정한 차이. 좀 더 예의 바르게하고 싶다면 ' Could you …? ' 또는 ' 괜찮으시겠습니까 …? ', 지침에서 요청으로 전환합니다.
- 더 확장하려면 ' d는 " Take "가 거부 옵션이없는 곳에서 더 많이 사용될 것이라고 말합니다. 필요한 경우 " Have "가 더 많이 사용됩니다. 그래서 경찰관이 당신을 데려 와서 " 앉으라고합니다 " (그렇지 않은 경우 ' " 앉으라고 ") 명령을 내리는 것이 아니라 친구에게 가면 '의 집에서 " 앉으라고합니다. " ( " 좌석에 앉으십시오 "도 사용) 또는 DMV (또는 대기열이있는 곳)로 이동하면 " 전화를 받으려면 줄을 서려면 전화 번호를 받아야하므로 " 전화 번호를받습니다.
- 그러나 대화에서 " 앉아서 ", " 좌석 확보 " 및 " 좌석 " w 모두 사용 된 목소리의 어조에있을 것입니다. 명령 또는 위협적인 방식으로 " 좌석 확보 "를 사용하거나 "를 사용할 수 있습니다. " 즐겁게 앉으세요. 하지만 음성이없는 순수한 텍스트에서는 " 앉아 "와 같은 직선 명령이 자리에 앉으세요 " 그러면 " 자리에 앉으세요. "
- 보기 는 요청이나 명령에 대한 약간의 의미가 더 많은 반면 보기 라고 말할 수 있습니다. 때때로 허가를 나타냅니다. 하지만 대부분의 경우 ' 중요하지 않습니다.
Have a look at this
[두 사람이 방의 반대편에있는 별도의 테이블에 앉아 있습니다.Take a look at this
라고 말하는 사람은 ' 다른 사람에게 일어나서 방을 가로 질러 걸으라고 요청한다는 것을 알고 있습니다.] 나는 '이 링크에 동의하지 않습니다.