텍스트 가 단어가 아니라는 것을 알고 있지만 텍스트 가 위의 경우 적절하지 않은 것 같습니다. 어떤 것이 더 의미가 있을까요?
답변
텍스트 가 동사로 사용되는 경우 즉, 과거 시제와 과거 분사는 문자 메시지 입니다.
- 어제 문자를 보냈습니다
- 오늘 일찍 문자를 보냈습니다.
- 지금 문자 메시지를 보내고 있습니다
- 내일 문자 메시지를 보내겠습니다
댓글
- 동의하며 이것이 명백해 보인다고 생각했습니다. ' 과거 시제를 사용하지 않는 텍스트를 받았으며 이러한 텍스트를 자주받는 것을 깨달았습니다. 그것은 저에게 짜증이 나서 물어보기로 결정했습니다. 어떤 유형의 답변을 요청해야하는지 알아 보는 질문입니다. 감사합니다.
답변
“문자 메시지”를 보낸 것 같습니다. 비공식적이라면 완벽하게 받아 들일 수있는 단어입니다. 저는 정기적으로 “글로벌 정규식”에서 무언가를 “찾았다”고 말합니다. “신조어-새롭게 떠오르는 단어.
비공식적 성격이 당신을 괴롭 히면 더 공식적인 버전이”문자 메시지 “라고 말할 것입니다.
댓글
- 더 공식적인 버전은 " 문자 메시지 전송 ", ' 아닙니까?
- 그 '는 능동형입니다. 내 것이 수동형입니다. 둘 다 좋습니다.
- 두 버전이 모두 훌륭하다는 데 동의하지만 능동적 / 수동적 차이는 아닙니다. 두 예 모두 능동적입니다. 수동적 인 예는 “잠깐만 요, 방금 여동생에게 문자 메시지를 받았어요.”와 같은 것입니다. (당신이 알고 싶은 것보다 수동적 인 것을 확실하게 식별하는 방법에 대한 자세한 내용은 Geoff Pullum의 최근 언어 로그 기사 …를 참조하세요.)
- I 답변의 첫 부분에 +1을 주었을 것입니다.하지만 마지막 부분은 " 텍스트 메시지 는 -1을주는 이유이므로 이에 투표하지 않습니다. " 텍스트로 "는 "의 약식 인 완전히 새로운 용도입니다. 다른 사람에게 문자 메시지 보내기 ". " 문자 메시지로 "는 사용되는 것이 아닙니다. 좀 더 공식적인 버전은 @Rahul Narain이 자신의 의견에서 말한 것과 같습니다.
- 비공식적 인 것은 없습니다. OED와 MW 모두에 '가 과거 시제 텍스트로 표시됩니다.
Answer
텍스트 는 새로운 기술에 채택하기 전까지는 단어가 아닙니다.
개인적으로 저는 을 채택했습니다. 과거 시제 사용에 대해 동시에 문자 메시지를 보냅니다.
답변
문자 에 동의합니다. em>은 “단어”가 아닙니다. 그러나 단어가가는 한 개인적으로 문자 메시지를 사용합니다. 어색하게 들리지만 to text 의 공식 과거형은 texted 입니다.
http://dictionary.reference.com/browse/text
18 세 생일 이틀 전에 부모님에게 긴 위시리스트를 문자로 보냈습니다.
답변
문자 는 단어입니다. 과거형입니다. Merriam-Webster 에서 부칙을 확인하세요.
문자 메시지 조금 전에 그녀에게
그녀에게 메시지를 보냅니다.
그녀는 방금 에게 답장했습니다.
및 ODO :
(누군가)에게 문자 메시지 보내기 : 만약 그녀가 {sic}라면 갈 것입니다. 문자를 우리에게
* 그녀가 갈 예정이라면 … (하위 )
답변
나는 그녀에게 문자를 보냅니다.
-ed를 추가하지 않고 단독으로 사용할 수있는 단어는 “텍스트”입니다. 어제 그녀에게 문자를 보냅니다. -ed를 추가하지 않고 홀로 서 있습니다.
댓글
- I ' 나는 당신이 말하는 모든 것을 ' 잘 이해하지 못합니다. Linda white,하지만 그것의 광범위한 의미는 우리가 동사를 사용할 기회가 거의 없다는 것입니다. -ed 엔딩으로. 여기에서 귀하가 주장하려는 요점을 뒷받침하는 권위있는 참고 문헌을 인용 해보십시오.