원어민으로서도 그 이유를 모르겠습니다. 텍사스, 멕시코 에 “x”가있는 이유 또는 Xavier 가 문자 “j”로 발음됩니까?
댓글
답변
오래된 스페인어에서 “caja”, “bajo”및 “jarabe”와 같은 단어는 원래 “x”로 철자되었고 “sh”로 발음되었습니다 ( 무성 구개-폐포 치찰음 ).
1815 년에 철자가” “에서 공식적으로 변경 되었습니다. “Méjico”및 “Tejas”와 같은 단어를 포함하여 RAE에서 x “를”j “로 변환합니다. 이때 “j”는 “x”와 동일하게 발음되었습니다 (이전에는 프랑스어 “j”처럼 발음되었습니다 ( 구개 구개-폐포 치찰음 )). ).
시간이 지남에 따라 일부 단어 (예 : “Méjico”, “Tejas”, “Oajaca”및 “Javier”)는 “x”철자로 되돌아 갔지만 “j”발음은 그대로 유지되었습니다. 그리고 문자 “j”는 오늘날 우리가 알고있는 “h”발음을 취했습니다.
여기 는 주제에 대한 훌륭한 기사입니다.
댓글
- j 의 현재 사운드에 대한 x 의 오래된 사용은 이유를 설명합니다. 돈키호테 는 영어로 돈키호테 로 표기되어 있습니다.
- Flimzy '의 대답을 보면 이것은 실제적인 측면을 다루지 않고 질문의 역사적 측면에 답합니다. " 외부 " 단어는 " x " 철자.
- 하지만 일반적으로 아무도 Javier를 스페인어로 X로 쓰지 않지만 멕시코를 올바른 방법으로 X로 쓰는 것이 좋습니다. DPD에서보기 : lema.rae.es/dpd/?key=mexico 일반적으로 누군가가 Xavier 또는 Xavi 인 경우 그의 이름이 카탈루냐어이고 X에 대한 카탈루냐어 발음으로 읽기 때문입니다. Serabe가 말했듯이
- 오늘날 러시아어에서는 ' x '가 Tejas '. (공통 기원, 아직 사용 중).
- @David : 또는 Xabier Arzalluz와 같은 Guipuzcoa에서
Answer
X 발음 스페인어 :
스페인어 x 는 일반적으로 영어 로 발음됩니다. 모음 사이의 ks 또는 자음 앞과 단어 시작 부분의 영어 s . 외국 / 토착어에서 영어 h 또는 sh 로 발음됩니다.
제공하신 두 가지 예에서 단어의 기원은 외국어 또는 원주민 언어입니다.
-
이름 텍사스 는 Caddo 언어 에서 유래되었으며 오클라호마-텍사스-아칸소-루이지애나 지역 원주민 그룹이 사용했습니다.
-
멕시코 라는 이름은 아즈텍이 원산지이므로 외국 / 원주민이기도합니다.
-
Xavier라는 이름의 기본 스페인어 버전은 Javier 이므로 J 소리로 발음됩니다. 예를 들어 Francis Xavier (영어) 와 Francis Javier (스페인어) 의 Wikipedia 페이지를 비교해보십시오. . 이름의 철자가 스페인어로 Xavier 인 경우 영어 s 소리와 같이 발음 될 가능성이 높습니다.
댓글
- ' 대단한 인용문입니다 … 어디에서 왔나요?
- @Richard : It ' 여기 과달라하라에서 스페인어 수업에서 사용 된 텍스트의 의역입니다.나는 더 이상 원본 교과서를 가지고 있지 않지만 내 메모가 있기 때문에 의역입니다. 🙂
- 원하는 경우 Diccionario panhisp á
Letra x 에 연결할 수 있습니다. div> nico de dudas.
xico " 및 " 텍사스 ", 내가 할 때 나는 dos equis 를 선호합니다.
.