동명사 또는 부정사? “ 알려 주셔서 감사합니다. ” 또는 “ 알려 주셔서 감사합니다. ”

친구가 나에게 보낸 소포의 추적 번호를 요청하여 편지를 마무리하고 있습니다. . 다음으로 편지를 마무리해도 될까요?

추적 번호를 알려 주셔서 감사합니다.

또는

추적 번호를 알려 주셔서 감사합니다.

답변

[무언가]를 요청하려면 문장 시작 부분에 “감사합니다”를 사용하지 않을 것입니다. 가능합니다. 이런 식으로 요청하고 문장을 시작하는 것이지만, 본질적으로 명령을 내리지 만 감사의 형태로 숨기고 있기 때문에 약간 무례한 것으로 해석 될 수 있습니다.

Ronald Sole 그의 의견에서 제안은 유효하지만 나는 그것이 특히 친구 사이의 편지에 대해 형식적인 (심지어 거만하게도) ittle.

다음과 같이 말하는 것이 좋습니다.

… 그리고 다음과 같은 경우 추적 정보를 보내 주시면 기회를 잡으시면 감사하겠습니다.

답변

감사합니다. 추적 번호를 알려 주셔서 감사합니다.

추적 번호를 알려 주셔서 감사합니다.

첫 번째 문장은 문법적입니다. 누군가에게 감사합니다. t 누군가에게 감사하다고 말하고 싶다면 “thank”와 함께 부정사를 사용하세요.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다