“ 미리 감사드립니다 ”-교체 방법?

이메일을 작성할 때 종종 “미리 감사합니다”로 끝냈습니다. 더군다나 저는 그것을 일정 기간 동안 제 서명에 넣었습니다 ( mea culpa ).
그러나 최근에는 적절하지 않거나 심지어 무례하다고 들었습니다.

웹에서 확인한 결과 일부 링크가 있습니다. (1) , (2) 이 점을 확인합니다.

또한 이 문제에 대한 ELU의 토론 도 있습니다.

대신 “미리 감사합니다.” 중 일반적으로 “도움이 있으면 감사합니다.” 또는 “할 수 있으면 감사하겠습니다. .. “

OTOH, 제 모국어에는 두 가지 유형의 감사가 있습니다. 감사 “after “는 단순히 영어 “thank you “와 같습니다. 그러나 “이전”에 대한 감사는 “신의 섭리가 함께 하시게” 또는 “…와 같은 번역 될 수 있습니다. “내가 요청하는 일을하도록”, 또는 단순히 말하기 (그렇지만 정확하지는 않음), “당신을 축복합니다 (내가 요청하는 것을 ) “.

두 가지를 결합하려고 , 즉 “미리 감사합니다”. 위의 의미를 유지합니다. 가능합니까?

미리 감사합니다! 🙂

댓글

  • 궁금한 점이 있습니다. 감사합니다 라는 느낌을 모두 가진 모국어가 무엇인지 궁금합니다. b>?

답변

감사합니다. “이고” 미리 “는 생략합니다. 시간을내어 귀하의 요청을 고려해 주셔서 감사하다는 의미라고 생각합니다. 나중에 그들에게 다시 한 번 감사하는 것이 좋을 것입니다. 이번에는 그들이 당신을 돕기 위해 어떤 일을했는지에 대해 감사를 표하는 것이 좋습니다.

안타깝게도 일부 사람들 (많은 사람들이 매우 노골적으로 말함)은 거의 모든 것에 불쾌감을 줄 것입니다.

일반적으로 가장 좋은 방법은 의사 소통하는 사람들 그룹 사이에서 일반적으로 허용되는 규칙을 사용하는 것입니다.

댓글

  • +1 for " 어떤 사람들은 거의 모든 것에 불쾌감을 느낄 것입니다. " 🙂 예, 좋은 예전입니다. " 감사합니다 "는 틀린 적이 없지만 ' 나는 의미를 전달하려고 '이 언급되었습니다. 그 외에는 단순히 ELU에서 토론을 반복하는 것입니다. 이는 약간 의미가 있습니다.
  • @bytebuster : "의 경우 감사합니다. 사전에 ", 그것은 ' 잠재적으로 불쾌감을주는 단어 가 아닙니다. ' 귀하의 요청이 실제로 만족 될 것이라는 가정입니다. 그 의미를 전달하고자하는 한 어구를 아무리 변경해도 불쾌감을 줄 가능성이 없어지지 않습니다.
  • 이것이 " 감사합니다. 사전에 " 및 " 당신이 할 수 있도록 축복합니다 … " 아무도 후자가 "로 확장 될 수 있다고 생각하고 …하지 않으면 ' 저주를받을 수 있습니다. "

답변

미리 감사드립니다 " 저에게 보낸 이메일 끝에. 나는 그 사람이 내가 제공 할 수있는 모든 도움에 대해 감사한다는 의미로 해석 할 것입니다.

그런데, 왜 일부 사람들이이 표현이 잘못되었다고 생각하는지 이해할 수 있습니다. 생각해 보면 충분히 오래 걸리면 모든 종류의 주제 넘거나 무례한 배음을 찾을 수 있습니다.

당신이 내 요청을 이행 할 것임을 이미 알고 있습니다. “지금 감사합니다.

나는 감사의 후속 메모를 작성하기에는 너무 게으 르기 때문에 요청과 감사를 하나의 메시지로 전달하겠습니다. .

저를 도와 주셔서 감사합니다.

하지만 "를 작성해 주신 모든 분들께 미리 감사드립니다. " 이메일 끝에는 정말 그런 의미가 있습니다. 그것은 내가 일반적으로 사용되는 표현을 너무 많이 읽는 경우에 더 가깝다고 생각합니다.

오해되지 않는 대체 문구에 대한 귀하의 요청에 답하기 위해 언제든지 간단하고 평이한 것을 사용할 수 있다고 생각합니다.

감사합니다.

간결하지만 정중합니다. " 읽어 주셔서 감사합니다. " 또는 " 제공 할 수있는 모든 지원에 감사드립니다. "

많은 웹 사이트에서보다 구체적인 감사의 말로 공식적인 비즈니스 서신을 마감하고 그 뒤에 더 많은 공식적인 마감. 즉, 다음과 같은 이 표시 될 수 있습니다.

정말 감사합니다. 시간과 도움을 주셔서 감사합니다.

감사합니다.

또는 :

이 제안을 고려해 주셔서 감사합니다.

당신의 것입니다.

이것은 상황에 따라 크게 달라집니다. , 물론입니다.하지만 일부 (반드시 전부는 아니지만) 이메일 서신에 대해 이러한 형식이 지나치게 형식적이라고 생각합니다. 그래서 간단한 " 감사합니다. " 잘 작동 할 수 있습니다.

나는 ctype.h가 제안한 것보다 더 많이 추가하지 않은 것 같습니다. 그러나 단순히 감사합니다. " 자체만으로도 둘 다 . " 감사합니다. "가 일반적이고 진부한 것처럼 보이지만 Wikipedia는 샘플 중 하나에서이 대안을 제공합니다.

감사합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다