' “ 감사합니다. ” 가장 관용적 인 방법은 무엇입니까?

우리는 채팅방에서이 질문에 대해 논의하고 있었고 유사 가능성을 생각해 냈지만 확실하지 않습니다. 관용적인지 여부. 문맥은 이것입니다. 동료가 당신에게 “이봐 요, 오늘 예리 해 보여요!”라고 말합니다. “감사합니다.”라고 대답 할 수 있습니다. 이것은 라틴어로 무엇이라고 하시겠습니까? 가장 관용적 인 표현은 무엇인가요?

댓글

  • 이것은 문맥에 따라 다릅니다. 예를 들어 줄 수 있나요? Gratias tibi quoque 는 ' " 감사합니다. ", " 감사합니다. "
  • @CMWeimer You ' 맞습니다. 해당 예제를 제거하고 컨텍스트를 추가했습니다. Clarior est?

Answer

내 귀에 대한 이러한 상호 작용은 확실히 현대적이며 대부분의 로마 문학은 구어체 대화가 아니기 때문에 정확한 일치를 찾기가 어려울 것입니다.

하지만 요청은 누군가에게 감사하는 가장 일반적인 방법은 gratias agere 입니다. 다른 방법이 있지만 이것은 일반적이고 흔한 일입니다.

” 너도! “누군가에게 두 가지 일반적인 방법이 있습니다. et tu (생각 Caesar to Brutus) 및 tu quoque . 문제는 “you too”는 “you too are X “의 줄임말입니다 (이 경우 “you also handsome!”). similiter , 그리고 tibi quoque 와 같이 더 이상 무엇을해야할지 모르겠습니다. 그 이유는 확실히 틀 렸습니다. 당신은 다른 사람 외에 다른 사람에게도 감사하지 않습니다.이 경우 gratias tibi quoque 가 효과가있을 것입니다 (예 : “저도 감사합니다”). 어쨌든 비슷한 Plautus는 한 번 사용합니다 (그리고 adsimiliter 는 한 번).

저에게 이것은 단순하게 유지하는 경우입니다.

댓글

  • 한 가지주의 사항 : " et tu "는 이전 칭찬을받은 사람이 다음과 같은 경우에만 작동합니다. 누군가가 다음과 같이 말하면 다시 말해야합니다. " 연설이 즐거웠습니다. "
  • @brianpck ' " 연설이 즐거웠습니다. " " 감사합니다. " " 당신도 " 아니요?
  • @brianpck 공백과 구두점에 대해 죄송합니다. StackExchange에서 ' m 일 때 항상 협조적이지는 않습니다.

답변

누군가가 좋은 말을했을 때부터 시작했는데, Et tu, Brutus에서의 사용에 대한 부정적인 의미로 간주되는 것을 기억합니다. 누군가가 죽었다는 것을 잊지 마세요.

댓글

  • 사이트에 오신 것을 환영합니다!이 사이트가 많은 Brutus와 Caesar를 상기 시킨다는 데 동의하지만 언급 된 이벤트에 대한 참조없이 사용할 수있을만큼 일반적이고 간단합니다. ' d는 " I ' The Terminator에 대한 언급없이 영어로 " 돌아옵니다.하지만 ' 확실히 가치가 있습니다. 잠재적 인 부정적인 의미를 알고 있어야합니다.
  • Et tu, Brute? 는 Shakespeare의 발명품 일 가능성이 높습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다