“ ' 소가 집으로 돌아올 때까지 ” 문구의 유래는 무엇입니까?

“소가 집에 돌아올 때까지 라는 용어의 기원은 무엇입니까? 오늘 밤 친구와이 문제를 논의하면서 그룹은 가능한 설명 :

  • 소는 매일 밤 주어진 시간에 젖을 짜기 위해 헛간으로 돌아갑니다.

  • 소가 도망 치는 경우 또는 탈출하면 마구간으로 돌아갈 말과 달리 돌아 오지 않습니다. 따라서 “소가 집에 돌아올 때까지 는 무기한으로 긴 시간입니다.

그러면 어느 것이 맞습니까? 이 문구의 역사를 설명하는 평판 좋은 출처입니다. 알고 싶습니다.

댓글

  • “소가 올 때까지 당신과 함께 춤을 출 수 있습니다. 집. 다시 생각 해보니 ‘ 당신이 집에 올 때까지 소와 춤을 추고 싶습니다. ” -Groucho Marx
  • 1970 년대 후반과 1980 년대 초 바이에른에 있었는데 실제로 소가 집으로 돌아 오는 것을 보았습니다. 소는 모두 다른 농부의 소유였으며 하루 동안 목초지로 올라 갔고 하루가 끝나면“집으로 돌아 왔습니다”. 실제로 그들이 농장에 도착했을 때 모두 함께 걷고 헤어지는 것을 볼 수 있습니다.

답변

Christine Ammer, The Facts on File Dictionary of Clichés , 제 2 판 (2006)에는 소가 집에 돌아올 때까지 ” ” :

소가 집에 돌아올 때까지 오래되지 않았습니다. 아마도 언급 된 시간은 젖소가 착유를 위해 헛간으로 돌아 오는 때입니다. 이 용어는 16 세기 후반부터 사용되었습니다. Beaumont와 Fletcher의 연극 The Scornful Lady (1610)는 ” 소가 집에 올 때까지 키스합니다. ”

Robert Allen, Allen s Dictionary of English Phrases (2008)도 The Scornful Lady 를 인용하며 Ammer와 같은 문구의 원래 의미에 동의합니다.

소가 집으로 돌아올 때까지

영원히 무기한 : 젖소가 착유 할 준비가 될 때까지 목초지에 젖소를 내버려 두는 이전 관행에서. 16 센트


영국

다음은 The Scornful Lady em의 인용문입니다. > 컨텍스트에 대한 주변 플레이를 조금 더 포함 :

Wenches와 함께 젊은 Loveless와 그의 동료를 입력하고 두 명의 Fidlers.

Young Loveless. 내 용감한 Man of War로 오셔서 당신의 사랑을 추적 해주세요 ./ 그리고 당신은 나의 배운 의회, 앉아서 돌리는 소년들, / Kiss 소가 집으로 돌아올 때까지 , 가까이 키스하고, 가까이 Knaves에 키스하십시오 ./My Modern Poet, 너는 Couplets에서 키스한다 ./ 와인으로 들어가십시오. / 기쁜 Varlets를 치고 엿보는 것을 남겨주세요. 이것은 Fidlers에 대한 대가가 아닙니다.

Like Ammer and Allen, William Carew Hazlitt, 가장 확실한 출처에서 수집 한 영어 속담 및 속담 (1907)는 The Scornful Lady 에서 발생을 인용합니다 (출판 날짜가 늦었음에도 불구하고 Hazlitt는 키스 라는 단어를 포함하여 속담 자체를 제시합니다. p>

소가 집에 올 때까지 키스합니다.

이것은 Fletcher의 Scornful Lady , 1616 년에 속담으로 소개 된 것으로 보입니다. Loveless는 다음과 같이 말합니다. ” 그리고 여러분, 저의 배운 의회는 and turn, boys; / 소가 집에 올 때까지 키스합니다 . ” [인용 생략]

하지만 Hazlitt는 Beaumont와 Fletcher가 ” 소가 다른 연극에서 집으로 돌아올 때까지 “을 사용했다는 사실을 알아 차리지 못했습니다. 선장 (1609 ~ 1612 년경) — 키스보다는 술을 마시는 맥락에서 :

호스트. 안녕히 주무세요!

자코모. 안녕하십니까! 소가 집에 올 때까지 “유급 소년 모두 마셔요.

George Apperson, The Wordsworth Dictionary of Proverbs (1993), Apperson의 영어 잠언과 속담 : 역사 사전 (1929)의 재판 본이라고 생각합니다. ” till 소가 집으로 돌아온다 ” Alexander Cooke, ” Pope Joan : A Dialogue Between 개신교와 교황 ” (1625), The Harleian Miscellany (1745)에 재 인쇄 :

그가 [사제]가되어 베네 피체를 얻었을 때, 그는 모두 기쁨에 바쳐진 이웃 사제들과 연합하고 그와 그들 모두가 살아갑니다. , 기독교인 이 아니라 에피 큐어 처럼 마시고, 먹고, 잔치하고, 폭로하는 소가 집에 올 때까지 , 속담 그대로; pla 테이블과 스툴 볼에서 잉; 그리고 그들이 잘 꽉 차고 넘어 질 때, 그들은 하나님과 천국의 모든 성도들에 의해 함께 귀에 쓰러지고, 백일하고, 고함을 지르고, 맹세합니다.

및 현대식 ” 소가 집으로 돌아올 때까지 ” Swift에서 정중 한 대화 , Dialogue II (1738) :

미스 주목할 만합니다. 주님, 오늘 가장 오래 누워 계 셨나요?

스마트 영주 미스, 내가 그렇게 말했 더라면 피비에게 말 했어야 했어요. 소가 집으로 돌아올 때까지 :하지만, 아가씨, 이제 내 손으로 약간의 껍질을 잘라야할까요? 에 있습니까?

미스 주목할 만합니다. 제발, 제왕님, 약간의 언더 크러스트입니다.


미국에서의 사용

Google 도서는 ” 소가 집에 올 때까지 ” 구문을 검색합니다. ” 가장 먼저 일치하는 항목이 ” 대화 방법

핸드북의 양키 방언 ” em> (1857) :

그는 을 의미 할 때 그런 것 같아요 라고 말합니다. 제 생각에는 ; 못생긴 매우 훌륭함 의 의미로 끔찍한 단어를 사용합니다. 하나 에 대한 ary ; 뒤로 앞으로 뒤로 앞으로 ; 그들을 꾸짖는 대신 도움 폭발 합니다. 잭나이프 및 말 교환 수정 하기에 충분한 녹색 은 거의 없습니다. 일반적으로 전체 수치를 유지하고 소가 집으로 돌아온다 ; “하지만 때때로 그의 기업은 부진 하고 다임 포크 오버 하고 백 아웃 하거나 분쇄 해야합니다.

” Yankee가 “이 핸드북의 익명 작성자는 ” 뉴 잉글랜드 인, ” ” 뉴욕 방언 ” 별도 섹션에서.

다른 예가 곧 이어집니다. 1858 년 9 월 23 일자 의 편지에서 Theodore Parker의 생애와 서신 : 보스턴 28 회 총회 장관 에 포함됨 em>, 2 권 (1864) :

매사추세츠는 그 어느 때보 다 강력한 노예제 반대 대표단을 의회에 보낼 가능성이 높습니다. … 은행 총재는 의심 할 여지없이 공화당 플랫폼을 낮출 것입니다. 그러나 매사추세츠는 그러한 행위에 반대 할 것이며 북한 주민들도 반대 할 것입니다. 우리가 숟가락을 내밀면 우리는 전투에서지고 명예를 잃고 사기가 떨어질 것입니다. 에드워드 에버렛은 유권자들이 그를 선출하기 위해 모든 뉴 잉글랜드 부시를 때리고 있습니다. 그는 소가 집에 돌아올 때까지 를 이길 수 있으며 노동력을 거의 얻지 못합니다.

Gail Hamilton, ” The Pursuit of Knowledge under Afficulties , Atlantic Monthly 의 div id = “b4ce51f040”> (1860 년 3 월) :

“하지만 고려해보십시오, Geer 씨, 아이가 우리를 잠시 떠나야합니다. 항상 그녀를 가질 수는 없습니다. ”

” 왜 우리가 할 수 없습니까? “는 거의 맹렬하게 Geer 씨를 외쳤습니다.

” 그렇습니다! 왜 안돼?당신과 나 외에는 아무도 없다고 생각합니다. 그녀가 짝을 이루고 있다고 생각합니다. “존 헤 릭스와 댄 노리스가 항상 행인”이란 무엇입니까? ”

” 그리고 소가 집으로 돌아올 때까지 돌아 다닐 수 있습니다. ! Nary hair of Ivy “의 머리는”em! ”

(위 인용문에서 pairk 이 무엇을 의미하는지 모르겠습니다.)


결론

소가 집에 돌아올 때까지 표현의 초기 형식은 ” 인 것 같습니다. ” 1500 년대 후반 또는 1600 년대 초, ” 소가 집으로 돌아올 때까지 ” 내가 참조한 참고 문헌은이 표현이 저녁이나 저녁에 목초지에서 헛간으로 돌아 오는 소를 지칭한다는 데 동의했습니다. 농장의 경계를 벗어나 전혀 돌아 오지 않는 젖소가 아니라 실제로 Eric Partridge는 Swift s Polite Conversation [combined snippets]의 에디션에서 원래 문구에 의미가 있다고 말합니다. ” 젖소가 착유를 위해 집으로 돌아올 때까지 ” ” :

“”소가 집에 올 때까지 “침대에 누워 : 단위는” 소가 집에 올 때까지 가장 이른시기 (1610) 소가 집으로 돌아올 때까지 (착유를 위해) .

댓글

  • 이 훌륭한 답변을 찾으면이 질문을하려고합니다!

답변

여기에있는이 소스 http://www.phrases.org.uk/meanings/382900.html 가 귀하의 첫 번째 제안이 올바른 것이라고 말합니다.하지만 이에 대해 더 자세히 알고 싶습니다.

댓글

  • 저도 항상 첫 번째 설명이라고 이해했지만 ‘ 또 다른 가능성이 있습니다. 일단 소를 도축하러 보내면 집에 오지 않습니다 …
  • @ElendilTheTail,이 표현은 냉동실보다 앞선 것 같습니다. 예전에는 소고기보다 젖소를 키우는 편이 낫다고 생각합니다. 왜냐하면 육류와 장기를 한꺼번에 먹기보다는 매일 영양가있는 음식을 꾸준히 공급하기 때문입니다. 따라서 소는 도살되지 않지만 황소는 도살 될 것입니다. 10 년 동안 소를 소유하고 착유 한 후에는 때때로 소유자가 그 소에 집착하게되고 10 살이되면 소는 맛이 좋지 않습니다. 황소는 12-18 개월 이내에 도축 될 준비가되어 있습니다. 소와 황소의 비율은 1:15 미만이라고 말하고 싶습니다. 또한 그들은 하루에 100 마리의 소를 죽이지 않을 것입니다.
  • (계속) 마지막으로 소는 무리에서 매우 잘 행동합니다. 100 마리의 소를 사육하려면 1-2 명 정도가 필요합니다. 여름철에 이것은 먹이를주는 매우 저렴한 방법이 될 것입니다. 이것은 인구 밀도가 낮은 지역에서만 작동하지만 100-200 년 전에는 많은 국가에서 큰 문제가 아니 었습니다. 따라서 소는 느리지 만 확실하게 돌아오고 종종 저녁 늦게 오후 7시에 쉽게 돌아옵니다. 그들이 아침에 오전 6시에서 오전 7 시까 지 나간다는 점을 감안할 때 목동은 꽤 길고 느린 작업 교대가됩니다.

Answer

소는 실제로 집으로 돌아옵니다. 그들은 착유를 좋아하고 일반적으로 헛간을 좋아합니다. 내가 방문했던 낙농장에서는 아침에 젖소의 젖을 짜고 목초지로 방황하게했습니다. 그런 다음 소가 집으로 돌아올 때까지 백만 가지의 다른 집안일을 자유롭게 할 수 있었으며, 이는 근무일이 끝날 때까지의 전환을 표시했습니다.

댓글

  • 맞습니다.이 표현은 본질적으로 ” 근무일이 끝날 때까지 xxx를 할 수 있음을 의미합니다 “.

답변

오스트리아와 독일의 고산 마을에서는 소가 집으로 돌아올 때 매년 열리는 축제가 있습니다. 그들은 소에게 옷을 입히고 겨울 동안 산에서 내려옵니다. 한때 이것은 겨울의 따뜻함을 위해 집으로 데려가는 것을 의미했습니다. 소가 집에 올 때까지 기다리면 가을까지 기다리게됩니다.

답변

스위스에서는 젖소가 풀을 먹을 수 있도록 농부들은 점차적으로 산 (스위스 알프스)의 더 높은 수준으로 먹이 장을 올립니다. 농부들은 산 옆에있는 작은 오두막에서 살기 때문에 젖소의 젖을 짜고 치즈 (스위스 치즈)를 만들어 팔 수 있습니다. 겨울이 오면 그들은 소를 산 아래로 데려옵니다 (소가 집에 올 때). 겨울 동창회를 축하하는 퍼레이드가 있습니다. 소는 목에 꽃과 화환으로 장식되어 있습니다. 이번 7 월에 방문했을 때 배웠습니다.

댓글

  • ELU.SE에 오신 것을 환영합니다. Stack Exchange 답변은 암시 / 추론없이 질문에 명시 적으로 답변하기위한 것입니다. 이렇게 편집 하시겠습니까? (예 : 집으로 돌아 오는 소는 연례 행사로 오래 기다려야 할 수 있습니다.)
  • 이것은 또한 본질적으로 오스트리아와 독일 마을의 소에 대한 이전 답변과 동일합니다. 그 대답은 아마도 ” 유럽 고산 마을, “로 일반화 될 수 있습니다. 전통이 여러 문화에 존재하는 것처럼 보이기 때문입니다. 저는 ‘ 적용되는 각 문화에 대해 별도의 답변이 필요하다고 생각하지 않습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다