내 염소를 토트합니다! 도대체 이것은 무엇을 의미합니까?

성가신 Sprint 광고가있었습니다 ( https://www.youtube.com/watch?v=xRibRj770J8 ) 최근 TV에서 Malcolm McDowell이 “Totes my goats!”라고 외친다. 그래서 Google 검색을했지만 도시 사전과 사이트의 설명이 만족스럽지 않았습니다. 어쨌든 그것은 무엇입니까?

댓글

  • ' 제가 알아낼 수있는 것은 다음과 같습니다. totes 는 아마도 속어 강화 기 ( totally 에서)이고 whole은 내가 가장 좋아하는 속어 중 일부입니다.
  • 관련 자료 : 당신이 말하는 것을 멈추기 위해 토트 백에 필요한 7 가지 ' 30 개가 넘었습니다 (죄송합니다. ' s One of Them)
  • Totes 완전히, 그리고 * GOAT 역대 최고 를 의미합니다.
  • " 성가신 ". 철자가 " 염소인지 잘 모르겠습니다. " 일반적으로 " gotes " (실제로 " magotes " ). 나는 항상 그것을 생각했다 " 오 마이 갓 " / " omg .
  • 스크립트에서 다음 " 토트 " 및 " Ryan은 McHotterson ", 그리고 " Totes McGotes .. ' 세상에. 참고 : 내가하지 않은 것을 조사하지 않고는 혼자서 알 수는 없지만 godel9 '의 링크와 수평을 확인한 후 광고를 확인했습니다 '의 댓글이 가장 의미가 있습니다. (참고) 저는 원어민이 아닙니다.

답변

토트 totally 의 축약 형으로, 일반적인 현재 속어 접미사 -s 로 증폭됩니다 (예 : awkward 의 경우 awks 와 비교). ). 그것은 2003 년에 Urban Dictionary에 문서화되었으며 아마도 상당히 오래되었을 것입니다. 완전히 F.Zappa와 MUZappa에 의해 식별되었습니다 (“ Valley Girl ”, 1982)은 Proto-Valspeak의 핵심 강조 자로 사용되었습니다.

Totes magotes 는 다음과 비슷한 강조된 중복 형식입니다. easy-peasy 또는 itty-bitty . 몇몇 소식통은 2009 년의 브 로맨틱 코미디 I Love You, Man 에서 첫 등장과 아마도 그 주화를 꼽았습니다 (하지만 더 오래되었을 수도 있습니다). :

SYDNEY : 우리가 언젠가 함께 뭉쳐야한다는 거 알 잖아요.
PETER : 예 ! 전적으로! 마고 테를 토트합니다! 멋있는!

YouTube의이 클립 에 대한 댓글은 명확하게 (아이러니하게도) “ 매우 사랑스러운 ”에서 작업중인 것과 똑같은 형성 과정 :

Totes McGotes, cray-cray adorbs 입니다. — TheAndrewj96

추가됨 :
Damkerng T.의 제안 및 링크 된 소스 fayalif에 따르면 gotes 조각이 GOAT = Greatest Of All Time 을 나타내는 것은 매력적이고 그럴듯합니다. 그러나 이것은 회고전이라고 생각합니다. 민속 어원. 확실히 대부분의 사용자는이 기원에 대한 의식을 배신하지 않으며 염소 가 아닌 음절 gote 를 사용합니다.

ADDED, 10/23/14 :
그리고 이제 Eric Duft의 대답은 w 2001 년에 사용되었습니다.

댓글

  • 크레이 크레이 아도브를 언급 해 주셔서 감사합니다. 이를 검색어로 사용하여 흥미로운 블로그 게시물을 우연히 발견했습니다. chronicle.com/blogs/linguafranca/2012/01/20/ … . 아마도 다른 사람들에게도 유용 할 것입니다. 제게는 ' 젊은 사람들 (게시물의 EY와 MY)이 어떻게 생각하는지 읽는 것이 매우 놀랍습니다. 나는 또한 그들에게 마침표로 온라인 문장을 끝내는 것이 아이러니하게 보일 수 있다는 것을 배웠다. 🙂

Answer

I Love You Man 영화를 본 적이 없습니다. 2001 년과 2002 년에이 용어를 사용했던 친구. 같은 친구는 “cool beans”와 “cool beans marines”라는 용어를 사용합니다. 동의어 형식의 “totes magotes”라는 용어는 awesome 또는 속어 “sweet”또는 바로 위에를 의미합니다. 멋진 형제, 바로 남자.예를 들어, 사람 # 1은 “내가 닻을 내려야 할 것 같아”라고 말합니다. 사람 # 2는 “ 바로 형제 , 즐거운 시간 보내세요.”라고 말합니다. 외국의 예 : 사람 # 1은 “내가 닻을 내려야 할 것 같아”라고 말합니다. 사람 # 2는 “ 토트 마고 트 , 즐거운 시간 보내세요.”라고 말합니다.

댓글

  • +1이 용어가 영화보다 앞서 있다고 생각했지만 증거가 없었습니다. 제공해 주셔서 감사합니다.
  • 또한 " School of Rock " 2003에서 Jack Black이 출연했습니다. 완전히 형. 느슨하게 번역되거나 유사한 속어이지만 정확하지는 않습니다. 바로 형제 님, 굉장함, 이쁜이, 지옥에요.
  • +! 그 무렵에이 문구를 들었던 것도 기억합니다.

답변

정확하게 증명할 수는 없지만 무의미한 방식으로 감정을 전달하기위한 말도 안되는 문구입니다. “Yahoo!”비교 (사이트가 아닌) Gullivers의 타락한 인간 종에서 파생 된 단어 “Travels”는 흥분을 의미하며 “All my eye and Betty Martin.”은 “쓰레기”라는 의견을 전달합니다.

답변

“예”또는 “완전히”라고 말하는 흥미로운 방법으로 간주 할 수 있습니다. 실제로 영화 사랑합니다 에서 가져온 것입니다.

도시 사전

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다