“ 트릭 ”이 “ 트릭 ”의 출처입니까?

또는 트릭 이라는 단어의 주화 뒤에 숨어있는 어원과 역사를 누구나 turning tricks ?

(내가 관심이있는 이유는 무엇입니까? 음, turning tricks 는 저에게 일종의 역사가있는 문구입니다. 한때 포주 가 “여드름”의 줄임말이라고 믿었던 중학교 아이에게는 그게 무슨 뜻인지 알지 못했습니다. 성적인 의미로 말하자면,이 문구가 실제로 의미하는 것보다 더 많은, 어, 운동 적 착취와 관련이 있다고 생각했습니다. 가끔 농담으로 티후아나의 어두운 바에서 사용할 수 있다고 말하는 것들에 대한 설명입니다. 그래서 저는 ” m이 구조의 근원에 도달하기로 결심했습니다. johns 트릭 이라고도하는 이유는 무엇이며 누가이 오해의 소지가있는 문구를 만들었습니까?)

댓글

  • 당신의 고통을 느낍니다. 어렸을 때 저는 처녀인지 물었습니다. 나는 예수님의 어머니와 관련하여 말씀을 들었을뿐 아니라 그렇지 않다고 말했습니다. 내 또래 소년이었고 최근에 스스로 진정한 의미를 알게 된 질문자는 저를 모욕 할 기회로 제 대답을 받아 들였습니다.
  • 어떤 대답이라도 당신을 모욕 할 기회 였을 것입니다. 그게 질문의 요점이었을 것입니다.

답변

가능한 해석이 있습니다. 그러나 실제로는 확실한 증거가 거의 없습니다 (그러나 매춘 전문 어휘를 다루는 어원학 연구의 부족을 고려할 때 이것은 거의 놀라운 일이 아닙니다). 그러나 점을 연결하면 의미가 있습니다.

각 점에 대해 아래 추측에서 신뢰 수준 (CL로 약칭)을 추가하여 다른 기여자가 공백을 메울 수 있기를 바랍니다.

어쨌든 다음과 같이하겠습니다.

모든 것은 … 놀라움, 놀라움 …. 프랑스어 argot (slung)에서 비롯됩니다.

  1. 인기있는 프랑스어로 “trique”는 나무 막대기를 의미합니다. (CL 100 %). 프랑스 당나귀는 때때로 “des coups de trique”를 사용하여 동기를 부여합니다. 북 프랑스 방언 “estrique”에서 유래 한 것으로 믿어지며 영어로는 “strike”, 독일어로는 “streik”등과 유사합니다. “tricoter”도 제공합니다. “(뜨다) 프랑스어로.
  2. “avoir la trique “또는”triquer “는 발기 (CL 100 %)를 의미합니다.
    여기에서 인기와 논쟁의 경계를 넘습니다.
  3. 확장하면 “triquer”또는 “trequer”는 남자가 자신의 파트너에게 부주의하고 수선 한 방식으로 사랑을 나누는 것을 의미합니다. (CL 100 %) Pierre의 유명한 소설 “매춘”을 참조하십시오. Guyotat, 웹에서 쉽게 찾을 수 있습니다. Google에서 “Guyotat triquer”를 검색하면 많은 히트를 기록해야합니다.
  4. “매춘부와 섹스하기”로 사용되는 동사 “triquer”는 특히 적어도 지난 세기 프랑스 매춘의 세계에서 흔했습니다 (CL 50 %). 개인적인 경험으로는 이것을 뒷받침 할 수 없습니다. 두렵습니다;-).
  5. 관용적 표현은 영어로 전달됩니다. 언어 (CL 20 %).
  6. 매춘의 맥락에서 영어로 된 속임수는 고객 또는 행위 자체의 의미를 모두 갖습니다. (CL 100 %).
  7. 트릭을 바꾸다는 것은 Johns또는 Tricks와 함께 매춘 행위를하는 것입니다.

알다시피, 이것은 가능성이 있지만 확실하게 채울 수없는 몇 가지 공백이 있습니다.

편집
이 글이 작성 (1 년 이상 전)되어 프랑스 인상파의 세계를 조사하면서 표현이 영어로 전달되는 단계에 대한 추가 정보를 발견했습니다.
프랑스의 산업 혁명은 시골의 이탈, 빈곤, 도시 성매매 수준의 증가 등 다른 모든 곳과 마찬가지로 프랑스 산업 혁명이 동반되었다는 사실을 잘 문서화했습니다. 프랑스 매춘 여성의 비율이 미국과 여러 다른 목적지로 이주했음을 보여주는 것도 가능합니다. (심지어 호주까지) 당시 (19 세기 말) 그와는 반대로 당시 미국에서 일정 수준의 명성과 부로 올라간 쁘띠 팜므 드 파리의 예를 찾을 수 있습니다.
In 요약하자면, 표현이 영어로 전달 될 가능성이 이제는 덜 추측 해 보입니다.

댓글

  • @Alain Pannetier 나는 이것이 아주 잘 될 것이라고 생각합니다. 올바른 알랭!Google 도서에서 ” triquer + prostitute “를 검색 한 결과 At Odds With Aids : Thinking and 바이러스에 대해 이야기하기 :
  • @Alain Pannetier ” Harrap iv에서 triquer 를 찾는 경우 id = “af7bfd75aa”>

의 프랑스어 및 영어 속어 및 구어체 사전 (런던, 1980), bander 에 대한 상호 참조를 찾습니다. ]; 물론 영어로는 ” 속임수 “는 매춘부와의 빠른 성관계입니다. “이 어원이 올바르지 않은 경우 왜 ” 물론 “을 사용합니까? 훌륭 해요, 알랭! 그래도 저는 ‘ Robusto가 언급 한 1915 년 레퍼런스에 대해 궁금합니다. 따라서 20 % 신뢰 수준을 개선 할 수 있습니다 …

  • @Alain Pannetier 그리고 물론, 인생은 잔인하기 때문에이 Harrap ‘ s 사전은 Google을 통해 검색 할 수 없습니다 …
  • @Billare, 방금 읽은 기입. 집에이 사전이 있지만 ‘ 현재 외국 업무를 맡고 있습니다. 이 WE가 될 수 있습니다. 네, 약간의 간격을 좁히는 것 같습니다. 저는 ‘ Robusto ‘의 인용문을 보았고 그는 ‘ 확실히 신뢰할 수있는 회원입니다. 나도 triquer가 강도와 어떤 관련이 있는지 궁금했습니다. 사소한 생각이 아닙니다. ‘ 두려워요!
  • 사실 저는 아이디어가 있습니다 . ” 속임수 “는 ” truquer “. ” ‘ 속임수 ” : ” “. ” 선거를 조작하려면 ” : ” 선거 é 선거 “. ” Truquer “는 프랑스어에서 매우 일반적이며 예를 들어 ” un truc “는 ” 물건 “을 의미하고 이탈리아어로는 ‘ s ” il trucco “. 그리고 기원은 라틴어 trudicare 인 것 같습니다. ‘ ” kiamlaluno ” 그가 생각하는 바를 물어봐야합니다 …하지만 그건 ” triquer “와 관련이없는 것 같습니다.
  • 답변

    Etymonline 은 “속임수”라고 말합니다. 매춘 여성의 의뢰인을 의미하거나 매춘 행위를 미국 속어로 “robbery”:

    “매춘부”의 의뢰인 “이라는 의미는 1915 년 처음 입증되었습니다. 이전에는 “강도”(1865)에 대한 미국 속어였습니다.

    미국의 19 세기 후반과 20 세기 초에 매춘부들은 종종 폭력배와 팀을 이루었습니다

    a> 그들의 후원자를 강탈합니다. 아마도 이러한 연관성이 혼합되고 나중에 의미의 전달을 일으켰을 것입니다.

    댓글

    • ” 속임수 ” ” 트릭 수행 ” — 트릭은 ” 작업을 의미합니다. “. 관계가 있는지 여부를 아는 것이 흥미로울 것입니다.

    답변

    Etymonline.com 메시지 :

    ” 창녀”를 의미합니다. 의 클라이언트 “는 1915 년에 처음 증명되었습니다. 이전에는 ” 강도 ” (1865).

    옥스포드 영어 사전 에는 1926 년과 1925 년에 처음 인용 된 두 가지 관련 정의가 있습니다.

    10. a. 성행위 또는 그 변형의 예, usu. 사양 매춘부와의 세션 클라이언트. Esp. 속임수를 사용하여 캐주얼 파트너 인 usu와 성행위를합니다. 돈을 위해. 속어 (원래 및 주로 미국 ).

    b. 캐주얼 한 성 파트너 usu. 사양. 매춘 여성의 고객. 속어 (원래 및 주로 미국 )

    1915보다 약간 일찍 인용을 찾았습니다.

    이라는 1913 보고서 ( 일반 텍스트 ) Syracuse의 사회적 악 : Syracuse Moral Survey Committee가 매춘부를 인터뷰 한 도시의 도덕적 상태에 대한 조사 보고서입니다. 69 페이지 :

    9 월 11 일. Girl X201은 State Fair Grounds와 X180 호텔에서 이야기를 나눴습니다. 그녀는 26 년 전 뉴욕에서 태어나 7 년 동안 매춘을 해왔습니다. 이 연습을 통해 그녀는 주당 $ 150를 받았습니다. 그녀에게는 한 명의 자녀가 있습니다. 그녀는 6 년 동안 한 남자와 함께 살면서 이렇게 말했습니다. ” 좋은 친구는 많은 가치가 있습니다. 나는 힘든 생활을했습니다. ” 그에게 돈이 있으면 나는 그것을 얻습니다. 돈이 있으면 그것은 그의 것입니다. 우리는 좋은 파트너이고 나는 그를 사랑합니다. 그는 돈을 많이 벌고 제가 직접 좋은 속임수를 만들 수 있습니다 . 그녀는 거칠고 완전히 타락합니다.

    turn 의 한 가지 의미는이

    1833 프랑스어 및 영어 사전 :

    TURN [trick, an 사무실 좋은 or 나쁨] … 우호적 인 차례 … 나쁜 차례 … 좋은 차례 … 좋은 차례를하려면 … 나는 당신을 좋은 차례로 할 것입니다. 또 다른 차례 … 한 차례의 좋은 차례는 다른 차례가 될 만합니다.

    하지만 다시 한 번 강도 행위 의 이전 속어 의미와 연결됩니다. em>, 일을하세요 그리고 약 1900-1915 년에는 야구 경기 ( 1900 ), 사보타주 수행 ( 1906 ) ““속임수로 전환 ”주식의 소수 보유자 고정 ” ( 1902 ) 또는 정치인은 ” 헤드 라인의 속임수 ” (헤드 라인 및 소개, 1912 ). 따라서 이것은 당시 매춘부들에게도 사용되었을 것이고 멈춘 것처럼 보였습니다.

    댓글

    • 그리고 아마도 그렇지 않을 수도 있습니다. 이 20 세기 속어의 뿌리 인 트릭 17 세기와 셰익스피어 에서도 성행위였습니다. 은유는 jape, juggle, play, 음행의 경박함을 암시하는 많은 용어 그룹에 속합니다.

    Answer

    그것은 단순히 “속임수”의 “장난 또는 음란 한 행위”라는 의미에서 파생 된 것입니다. 따라서 매춘부의 경우 “속임수”는 “음란 한 행위”또는 “직업”과 동의어이며 “직업 “는”고객 “과 동일합니다.

    댓글

    • 알랭만큼 흥미로운 추론 경로는 아니지만 매우 그럴듯하게 들립니다. ‘의 답변

    답변

    찾아도 놀라지 않을 것입니다. 그것은 그것의 사용에서 파생 된 카드 게임의 방대한 가족, 그리고 그것이 “구매 한 성행위”로 사용되기 전에.

    답변

    확실하지 않지만 제가 찾을 수있는 가장 오래된 문헌 참조는 1947 년 테네시 윌리엄스 연극입니다. 욕망이라는 이름의 전차 는 Blanche (숙소와 섹스를 제안하는 사람)가 “얼마나 더 이상 속임수를 돌릴 수 있는지 모르겠습니다”라고 말합니다.

    그럴지도 모른다고 생각했습니다. 관심이있으세요.

    답변

    사실, 매춘부를위한 “속임수”의 기원에 대한 또 다른 가능성이 있습니다. 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어 등의 모국어 인 라틴어에는 매춘부를 의미하는 “meretrix”라는 단어가 어휘에 포함되어 있습니다. 이것은 우연의 일치 이상이라고 생각합니다. 단어의 마지막 네 글자에 주목하세요. 이것은 속어 나 라틴어 매춘부의 축약 버전으로 쉽게 통합 될 수 있습니다. 여러분은 어떻게 생각하십니까?

    http://en.wiktionary.org/wiki/meretrix

    댓글

    • ‘ 라틴어가 동사에서 여성 명사를 만드는 방식입니다 (예 : dominatrix). 라틴어는 ” 컵 케이크 제빵사 ” 또는 ” 고양이 구조대 ” 종료- 여성을 언급하는 경우 trix.
    • 이 이론은 인터넷에서 약간의 통용성을 가지고 있지만 ‘ 생각에 대한 참조를 제공하는 신뢰할 수있는 어원을 찾을 수 없습니다. ‘ 사실입니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다