“ 타이어 ”와 “ 타이어 ?

기본적으로 모든 것이 제목에 있습니다.

웹에서 타이어 가 미국 영어, 타이어 는 영국식 영어입니다.

하지만 저는 언어와 문학을 졸업 한 영국 친구들에게 물어 봤더니 타이어 영국에서는 사라지는 경향이 있습니다.

누군가 나를 위해 이것을 확인해 줄 수 있습니까?

댓글

  • 영국 친구들에게 증거가 있습니까? 타이어 사용 감소에 대해?

답변

지역 사용 이지만 The Grammarist 타이어 에 따름 주로 미국과 캐나다에서 사용됩니다.

  • 타이어와 타이어는 모두 일반적으로 고무로 만들어진 바퀴 덮개를 의미합니다. 미국과 캐나다에서는 타이어가 선호되는 철자입니다. 타이어는 대부분의 품종에서 선호됩니다. 북미 이외의 지역에서는 영어를 사용합니다.

  • 물론 모든 영어 사용자는 피곤함을 느끼기 위해 타이어를 사용합니다. .

이 환경 설정은 Ngram에서도 확인한 것으로 보입니다.

Ngram Bre와 AmE의 타이어

Ngram Bre와 AmE의 타이어

(영국)

고급 연료 및 타이어 사용량을 모니터링하는 시스템을 통해 회사는 차량의 성능을 명확하게 파악할 수 있습니다. [가디언]

이 기계는 공장에서 최신 자동차 타이어를 생산할 수있게 해줄 것이라고 회사 측은 설명했다. [BBC 뉴스]

(미국)

그는 캐나다에서 사업을 공부하고 아이티로 돌아 왔고 아버지가 타이어 재생 공장을 운영하는 것을 돕고 있었다고 말했습니다. [NY Times]

Andretti는 또한 타이어 공기압 확인과 같은 간단한 일을 소홀히하는 운전자에 대해 걱정합니다. [Globe and Mail]

댓글

  • 그가 피곤해서 Ngram이 왜곡되었습니다. 쉽게 연못의 양쪽에 공통입니다. 영국에서는 타이어 가 극히 드뭅니다. 기껏해야 서양 야만인으로 표시됩니다.
  • Lymington은 맞고, to Tire 는 동사이고 " s / he 타이어 "도 Ngram 링크에 반영됩니다. 대신이 Ngram 차트를 사용해보세요. books.google.com/ngrams/ …
  • Ngram은 업데이트되었습니다.
  • FWIW i ' m 영국에서는 '

    타이어 "

답변

웹 조사가 정확합니다. 당신의 친구들은 그들의 사회계에서 정확할 수 있지만 영국 전체에서 그들은 정확하지 않습니다. 빠르게 확인하기 위해 영국 웹 사이트에서 차량 서비스를 확인했습니다.

kwik-fit :

다양한 타이어

Halfords Autocentres :

도서 타이어 빠르고 쉬운 타이어 크기 파인더.

댓글

  • Google Ngram에서 레이디 얼 타이어, 레이디 얼 타이어 또는 미쉐린 타이어를 검색합니다. 미쉐린 타이어와 당신이 얻는 것을보십시오 (물론 영국 영어). 놀랄 수도 있습니다.
  • @StevenLittman-" Michelin 타이어 "는 '가 " 영국 영어 " 여야한다는 점을 고려합니다. 그래서 하단에있는 " 2004-2008 "를 클릭하여 " Michelin 타이어 ". 취리히 (스위스) 1 위, 홍콩 2 위, 헤이그 (네덜란드) 3 위, 미국 휴스턴 4 위. Google Ngram '의 " 영국식 영어 " 검색에 대한 신뢰가 대폭 감소했습니다.
  • '이 토론에 지쳤습니다! 그러나 어쨌든 그 책들은 영국 배포판을위한 것이었을 것입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다