인터넷 검색은 아니지만 영화 40 세 처녀 제가 무슨 말을하는지 아실 겁니다.
대원을 깎을 뻔한 금발 머리의 여성, 기술 매장의 사장 , 스티브 카렐의 캐릭터는 그녀의 처녀성을 취한 Javier라는 정원사에 대해 이야기합니다. 그녀는 Javier가 그녀에게 부른 노래를 부릅니다. 내가받은 것은 “축구”라는 마지막 단어 “풋볼”뿐이었습니다. 나머지 노래의 번역을 아는 사람이 있습니까?
답변
" 아름답고 오래된 과테말라 Javier가 Paula에게 부른 러브 송 "은 다음과 같이 번역됩니다.
방을 청소할 때
아무것도 찾을 수 없습니다.
어디에 있습니까? 축구 경기에 너무 서두르시는군요Jane Lynch 가 여러 인터뷰어에게 " 가사 "는 그녀가 고등학교 스페인어 수업에서 기억했던 실제로 연습 대화였습니다.
내가 찾은 가사가 포함 된 사이트 ( 1 , 2 ) 그녀가 노래하는 원래 스페인어는 :
Cuando limpiado mi cuarto
No encuentro nada
A donde va con tanta prisa?
Al partido de fútbol
그리고 Google 번역 은 기본적으로 일반적인 오류 범위에 동의합니다.