“ pinche ”라는 단어는 무엇을 의미합니까? (한국어)

핀치 라는 단어는 무엇입니까? 의미?

¡ Pinche loco!

¡ Pinche!


¿ Cuál es el significado de la palabra 핀치 ?

¡ Pinche loco!

¡ Pinche!

댓글

  • 멕시코에 대해 묻고 계십니까? ' 다른 곳에서는 핀치 가 요리사 '의 보조 도구 일뿐입니다.
  • 스페인에서는 핀치가 요리사입니다. 의 도움. 나는 다른 나라에 다른 의미가 있다는 것을 알고 있습니다.

답변

저는 멕시코 사람이고 우리는 pinche 주방 소년으로, 일부 멕시코 인은 주방장의 도우미라는 의미이기도합니다. 우리는 항상 모욕을 강화하는 수단으로 사용하고 거의 모든 저주를 무례한 단어로 바꿀 수 있습니다.

  • pinche pendejo / pendeja = 빌어 먹을 멍청이

  • pinche puto / puta = 빌어 먹을 호모 / 창녀

  • pinche culero = 빌어 먹을 멍청 아

사용했을 때 형용사만으로는 형용사로 엉뚱하고 못생긴 것을 의미합니다.

Esta fiesta esta bien pinche 이 파티는 정말 형편 없어요 / 이거 파티 정말 짜증나

답변

  1. 주방 소년 . 요리사의 엉망진창을 청소하고 프라이팬을 문질러서 물건을 가지고 다니는 사람들.이 맥락에서 그것은 여전히 스페인에서 사용됩니다.
  2. 멕시코에서는 , 다목적 모욕 강화제로서 대략 다음과 같습니다. 영어로 fucking 사용. Jay (Silent Bob의 이성애자 생활 짝)가 스페인어를 사용하면 pinche 많이 말할 것입니다. Pinche는 멕시코 스페인어의 저주와 밀접한 관련이 있으며 사용하는 순간 멕시코 국민으로서 멀리 떨어져 있습니다. 그래서 당신은 아르헨티나 또는 무엇이든 통과하려고 할 때 gringos를 고려합니다.
  3. 멕시코에서는 , 그것은 또한 사소하고 형편없는 것으로 묘사하는 형용사로 사용됩니다. 비참하거나 쓸모가 없습니다.

예 :

Pinche gringo culero ve a chingar a tu reputisima madre! (Fucking gringo 개자식 가서 너의 헐렁한 새끼 엄마를 엿 먹여!)

Tu pinche hermana está bien pinche, wey. / div>

마지막 예에서 첫 번째 pinche fucking 만을 의미하고 두 번째는 fucking ugly

댓글

  • 제이에게 또 다른 +1을 줄 수 있기를 바랍니다. & Bob 참조 : D
  • 글쎄, 저는 ' 제이를 이해하지 못했습니다. & Bob 참조입니다. 어쨌든 가끔 핀치 는 칭찬입니다. 누군가가 잔인한 농담을하고 ugh and say " ¡ qu é pinche eres! ",하지만 그것은 당신의 요점 3과 풍자에 포함되어 있다고 생각합니다.
  • 그래서 그것은 영어 단어 slut와 같은 기원을 가지고 있습니다. … 흥미 롭습니다.

답변

Añado esta referencia de acuerdo con lo indicado en Juntemos en respuestas wiki las respuestas cortas específicas de regiones . la versión de tu país o región을 포함하여 편집 할 수 있습니다.


칠레

  • 헤어 클립

콜롬비아

  • 사물과 사람에 대한 경멸적인 용어

코스타리카

  • 사람을 “싼”및 / 또는 “못생긴”으로 묘사
  • li>

과테말라

  • 무언가에 대한 가치 부족으로 인식됨을 나타냅니다. 그것은 본질적으로 경멸 적이며 비참하고, 사소하고, 비참하고, 사소한 등으로 번역 될 수 있습니다.

멕시코

  • 모욕 강화제 (사용과 동일) 영어로 fucking )
  • 사소한 것, 형편없는 것, 비참한 것 또는 쓸모없는 것을 묘사하는 형용사입니다.

니카라과

  • 사람을 “저렴한”또는 “단순한”으로 묘사

파나마

  • 모욕 강화제

스페인

  • 주방 소년

쿠바

  • 일하기

댓글

  • 콜롬비아에서는 '가 경멸적인 용어를 사용했습니다. pinche carro 이 자동차는 쓸모없고, 열등하고, 실적이 저조하다는 의미로 사람들에게도 사용됩니다.
  • 과테말라에서 pinche는 무언가에 대한 가치 부족을 나타내는 데 사용됩니다. 그것은 비공식적 어휘의 일부이며 본질적으로 여전히 경멸 적이지만 모욕으로 간주되지 않습니다. 과테말라의 안전한 번역은 비참하고, 사소하고, 비참하고, 무의미합니다.

답변

니카라과 사람들을 " 저렴한 " 또는 " stingy " :

Eres pinche

평균

당신은 저렴하고 단단합니다

텍사스 남부 같은 방식으로 사용됩니다. 값이 싸거나 쓸모없는 것을 암시 할 때도 사용됩니다.

" Ese viejo es bien pinche "는 " 그 사람은 정말 인색합니다. "

" Ese pinche viejo no hace nada bien! "는 무가치 한 사람이 아무것도 잘하지 않는다는 것을 의미합니다.

답변

저는 멕시코 계이고 파나마와 콜롬비아에서 핀치 를 이해하는 친구가 있습니다. 멕시코에만 국한된 것이 아닙니다.

답변

칠레에서는 “핀치”라고하면 헤어 클립을 의미합니다. “헤어 클립입니다.

예 :

Pásame el pinche 헤어 클립 전달

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다