Irene Adler ' 금고를 열기 직전에 Sherlock이 뭐라고 말 했나요?

Sherlock : A Scandal in Belgravia에서 미국인들은 셜록이 총구에서 홈즈와 아들러를 위협하여 아이린 아들러의 금고를 열도록 강제합니다. 금고는 그러나 그가 그것을 열기 직전에 Sherlock은 그들에게 경고하는 것을 중얼 거립니다.

Sherlock은 무엇을 말하며 왜 Adler와 Holmes가 그들이하는 방식으로 반응하게합니까?

답변

Sherlock은 금고를 열기 직전에 Irene을 쳐다 봅니다 (아마도 부비 트랩이있을 수 있다고 의심했기 때문일 것입니다). 이 모습이 “Duck!”에 대한 코드라는 점을 감안할 때 다음에 무슨 일이 벌어지는 지 분명히 알 수 있습니다.

그래서 그는 더킹하는 것을 알고 있고 그녀는 더킹하는 것을 알고 있지만 누군가는 어떻게 든 John에게 경고해야합니다. 셜록이 “바티칸 카메오!”라고 소리 친 직후 John의 반응과 표현에서 그가 이전에 숨을 의도가 없었기 때문이 아니라 그 문구 에 구체적으로 반응하고 있음을 알 수 있습니다.

인터넷 검색은 이것이 군대가 기지에 들어온 무장 한 (비 군사) 사람이 있음을 나타 내기 위해 사용하는 문구라는 일종의 신화가있는 것으로 보입니다. Tumblr, Yahoo!에서 엄청나게 많이 반복되었지만 신화를 말합니다. Answers and Urban Dictionary, 아직 단 하나의 확증 소스를 찾지 못했습니다. 또한 여기 에서 잘 설명했습니다.

The 사용되는 문구 ( Sherlock 이전)를 알고있는 한 곳은 원래 Sherlock Holmes 이야기에 있습니다.

“ 나는 바티칸 카메오의 작은 사건에 지극히 몰두하고 있었고, 교황에게 의무를 부과하려는 불안감에 몇 가지 흥미로운 영어 사례를 접하지 못했습니다. —Sherlock Holmes, Baskervilles의 사냥개

그래서, 우리가 의 작가를 알고있는 것처럼 “원작 이야기에 약간 고개를 끄덕입니다.” 셜록은 열심히하고 있습니다.

하지만 우주에서 무엇을 의미합니까?

이것은 확실히 John을 대상으로하는 코드 워드입니다. 셜록과 존이 함께 작업 한 사건을 언급합니다. “”바티칸 카메오 “라고 말하는 것보다 더 자세하게 설명하지 않는다는 사실은”존덕을 만든다 “는 사실이 시리즈에서 특별히 드물지 않습니다.

예 :

  • Sherlock이 첫 번째 에피소드에서 승마 작물로 시체를 공격했습니다.
  • Sherlock이 돼지를 작살하고 튜브를 통해 집에 도착했습니다. The Hounds of Baskerville .

그리고 코드 워드가되는 과거 사례의 예 :

  • 무 방영 조종사에서 Sherlock은 “Angelo, headless nun “은 과거의 경우를 나타냅니다. Angelo는 단순히 “다시 동일합니까?”라고 묻습니다. 셜록이 확인하면 안젤로는 술에 취한 듯 그를 식당 밖으로 내 쫓는다.

마지막으로 The Sign of Three 에서 그 의미에 대해 약간 더 설명하는 내용이 다시 등장합니다 (원래가 아닌 경우).

셜록 : 바티칸 카메오.
Mary : 그가 뭐라고 했어요? 그게 무슨 뜻이야?
John : 배틀 스테이션. 누군가 죽을거야.

문자 그대로 “전투 기지”를 의미하는지 아니면이 문맥에 대한 “John”의 번역인지는 분명하지 않습니다. 이전 문맥은 “안전이 갇혔습니다. 내려가십시오”였습니다. 그러나 “스캔들 보다 약간 더 많은 정보를 제공합니다.

댓글

  • The Sign of Three 에 대한 참조는 +1. 소스에 관계없이 Watson과 Holmes간에 이해되는 코드 문구였습니다.

Answer

바티칸 카메오!

확실한 답을 찾기가 꽤 어렵지만 “Duck!”에 대한 코드 인 것 같습니다.

그리고 Watson 만 겨냥한 것입니다. 하나는 문구에 반응합니다.


Conan Doyle은 “The Hound of the Baskervilles”에서 언급합니다. ( 출처 )

나는 바티칸 카메오의 사소한 사건에 지나치게 몰두했고 교황에게 의무를 맡기고 싶은 불안감에 몇 가지 흥미로운 영어 사례를 접했습니다.

하지만 Conan Doyle은 이에 대한 이야기를 작성하지 않았습니다.

댓글

  • 글쎄요. ' "처럼 생겼습니다.

    . 에피소드에는 ' 설명이 없습니다. 그리고 ' 이전 참조가 아닙니다.따라서 ' " 바티칸 카메오 "

  • '의 가치에 대해 저는 ' 트위터에서 작가들에게 물었습니다. 응답 여부를 ' 확인하겠습니다.
  • ' 바티칸 카메오의 전례없는 사례가 The Hound of the Baskervilles에 언급 된 것처럼, 어떻게 든 총격을 피하기 위해 더킹을 포함했습니다. Holmes가 바라던 이벤트는 Watson의 반응을 불법으로 간주 할만큼 기억에 남을만한 일이었습니다.
  • 내가 찾을 수있는 것에서 " Vatican Cameos "는 2 차 세계 대전 중 영국인이 상대하는 사람이 무장 한 적 / 더블임을 요원에게 알리기 위해 사용하는 코드였습니다. 에이전트. 금고가 부비에 갇혀있는 상황에 적합합니다.
  • 참조 : bbc-sherlock.wikia.com/wiki/Vatican_Cameos

Answer

Vatican Cameos는 Sherlock Holmes와 Dr. John Watson간에 사용되는 코드 워드입니다. 그것은 비 군사 인물이 무장 한 군사 기지에 들어갈 때 제 2 차 세계 대전에서 시작되었습니다. 바티칸 카메오가 소리 치고 모두가 몸을 숙일 것입니다.

군에 입대 한 왓슨 박사는 Sherlock의 의미를 이해하고 진정으로 행동합니다.

댓글

  • 이 사실 일 수도 있지만 ' 코드가 어떻게 그리고 왜 발명되었는지에 대한 적절한 설명을보고 싶습니다.
  • 저 ' Yahoo! Answers와 Tumblr에서이 답변을 많이 보았습니다. ' Urban Dictionary의 상위 설명이기도합니다. 그러나 저는 ' 아직 확증적인 출처를 찾지 못했습니다. 추가 할 수 있습니까?

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다