저는 영어 학습자입니다.
저는 일반적으로 (또는 제가 틀렸을 수도 있습니다) 다음을 사용합니다.
any
부정적 및 긍정적 인 문장 모두에서. 예 : 긍정적 인 문구의 I don"t need any education
no
(내가 틀렸을 수 있음). 예 : I need no education
그러나 We don"t need no education
문장에는 Don"t
및 No
. 그 의미를 이해할 수 없습니다. 무슨 의미입니까?
- 교육이 필요하지 않습니까?
- 교육이 필요합니다. 문맹자 !!)
감사합니다. 그리고 내 영어가 여전히 너무 나쁘면 죄송합니다. 내가 요청한 내용을 이해 하셨기를 바랍니다. 🙂
댓글
- 과대 교정자는 부정적 진술 + 부정적 진술 = 긍정적 진술이라고 말할 것입니다. 그 '는 틀 렸습니다. 이중 부정은 진술의 부정성을 강조하는 데 사용됩니다.
- 핑크 플로이드 노래는 당나귀 살이 났고, 그 문법과 그것의 구조 idem. 간단한 Google 검색으로 본능이 확인되었을 것입니다.
- @ user178049 특히 언어에 따라 '이 논쟁의 여지가 있다고 생각합니다. 스페인어에서 네거티브 단어를 추가하면 부정성을 강조합니다 (" No limpio nada "). 영어로, 반드시 그런 것은 아닙니다.
답변
당신은 그것이 문법적으로 정확하지는 않지만 확실히 영국 영어는 꽤 일반적으로 사용됩니다. 그것은 이중 부정입니다. 우리가 문자 그대로 받아들이면 긍정적 인 것을 의미합니다. 그러나 사실 우리는 그것을 문자 그대로 받아들이지 않으며 여전히 전달하는 의미는
교육이 필요하지 않습니다.
핑크 플로이드의 노래에 사용 된 이유는 아이러니 때문이라고 생각합니다. 이는 any iv id = “d4b9342df1 대신 no 를 사용하기 때문입니다. “>
는 교육을받지 못한 사람이 할 수있는 일로 간주됩니다. 여왕이 이렇게 말하는 것을들을 수는 없을 것입니다!
또한 단음절 “아니오”가 “any”보다 리듬에 더 잘 어울립니다.
순종하지 않습니다. 어떤 서클에서는 문법 규칙이 동료들에게 엄청나게 멋지고 멋지게 보이게합니다. 그러나 문명화 된 영국에서는 문법적으로 말하고 쓰는 것이 세상의 어떤 것보다 중요하다는 것을 알고 있습니다.
댓글
- WikiPedia가 말합니다. ' 문법 구성 en.m.wikipedia.org/wiki/Double_negative
- 동의합니다. 이중 부정은 긍정을 전달하는 데 사용될 때 문법적 일 수 있습니다. 그러나 의도 된 의미가 부정적 일 때는 비문 법적인 것입니다.
- 이 구조는 많은 다양한 Engtlish에서 문법적이지만 명성이있는 특정 품종에서는 그렇지 않습니다. 후자는 no 대신 다른 음 극성 항목 any 이 필요합니다. 그러한 구조가 긍정을 전달한다는 주장은 가짜입니다. 적절하게 강조하면 긍정적 인 것을 전달할 수 있지만 대부분의 경우 부정적인 것을 의미하는 것으로 의도되고 이해됩니다 (보행자에게도 해당). 특별한 아이러니 한 의도가 있었는지 의심 스럽습니다.이 노래는 많은 일반 영어 사용자의 방언으로 문법적으로 작성되었습니다.
- @TomB 예, 우리는 '이기 때문입니다. t 고대 영어에 가까운 것을 말하는 것은 충분한 사람들이 한때 문법적이었던 문법을 이제는 더 이상 바꾸지 않았고 그 반대도 마찬가지이기 때문입니다. 언어는 ' 당신이 좋아하지 않는다고 ' 중단하지 않습니다. 모든 언어 학자에게 물어보세요.
- 어느 경우에 충분한 사람들이 영어를 사용한다면 모든 욕설을 문법으로 받아 들여야합니까? 음, 그렇습니다.