헤밍웨이의 이야기 “깨끗하고 밝은 곳”을 처음 읽은 이래로이 질문이 떠 올랐습니다. “잘- 이 이야기가 아닌 제 삶에서 조명이 켜집니다.하지만 방이 “조명”할 수 있다고 들었습니다.
헤밍웨이가 왜 이런 식으로 배치했는지 아는 사람이 있습니까?
댓글
- 관련 항목 : 꿈대 꿈, 도약대 도약, “조명”vs. “조명”
- "이 방에는 정말 멋진 조명기구가 많이 있습니다. " "이 방에는 멋진 조명이 많이 있습니다 "?
- @Nick Hodges : ' 조명 과 조명 을 사용하여이 두 감각을 구별 할 수 있다고 생각하지 않습니다. 빛 자체의 품질을 칭찬 할 수있는 멋진 일루미네이션 이 있다고 말할 수도 있고 이것이 바로 피팅입니다.
- 적어도 " 조명 "은 조명 (특히 장치 " lit "는 광원 (우발적이든 의도적이든, 자연 스럽 든)에 관계없이 빛의 존재를 나타냅니다. 또는 인공).
답변
대부분의 사전에서는 일반적으로 “조명”과 “조명”이 모두 나열됩니다. 동사 “light”의 과거형으로 받아 들여 지므로 둘 사이에는 차이가 없습니다.
“Lit”은 현대 미국 영어 사용에서 더 일반적으로 보입니다.
댓글
- 역사적으로 " 조명 "는 압도적으로 호감을 얻었지만 ' " 밝은
는 실제로 더 일반적으로 사용됩니다 (40 년 전 영국, 20 년 미국). 사실, 헤밍웨이 '의 사용법은 단순히 그의 시간과 그의 연못 쪽의 표준이었습니다.
- Google의이 ngram에서 이것을 명확하게 볼 수 있습니다. 도서 데이터 : ngrams.googlelabs.com/ …
Answer
설명한대로 완전한 동의어입니다.
둘 다 light 의 과거 시제입니다. 하나는 약한 동사로 취급하고 다른 하나는 강한 것으로 취급합니다. lighted 가 더 오래되었지만 lit 은 1500 년대부터 사용되어 왔으며 둘 다 얼마 동안 지속되었습니다.
Hemmingway는 1933 년에 글을 썼습니다. 당시에는 조명 이 조명 보다 훨씬 더 일반적으로 사용 된 것으로 보입니다.
그가 사용하지만 “조명”만큼 일반적이지 않습니다. 이야기에서도; 위치 를 수정하는 복합 형용사로 사용할 때 하이픈을 넣도록 선택하고 is 뒤에 오는 복합 형용사로 사용할 때 사용하지 않도록 선택합니다. “조명이 밝습니다.”
조명이 있어도 em 이 (가) 그 당시에는 더 일반적이었고 조명 이 더 잘 게재되었습니다. 이야기 전체에서 빛 이 얼마나 자주 반복되는지, 종종 밝은 과 밤 을 운율하는 단어에 가깝습니다. 이 마지막도 여러 번 반복되었습니다. lighted 는 lit 보다 더 많은 / aɪt / 소리의 반복을 유지하기 때문에이 이야기에서 시적인 이점이 있습니다. 이는 선택하는 대부분의 경우에 적용되지 않습니다.
Answer
내 두 센트 : 조명 디자이너로서 “lighted”를 사용하여 조명-어떤 것이 밝 으면 빛 자체가 좋습니다 (풍부하고 좋은 색상, 적절한 방향성 등). 저는 “조명”을 사용하여 조명이 조명되는 것을 어떻게 처리하는지에 대해 이야기합니다. -lit, 빛은 눈에 띄고, 매력적이며, 흥미롭게 만드는 데 사용되었습니다.
댓글
- 대화 할 때 어떤 것을 사용합니까? 존재의 부조리에서 피난처를 찾는 파라 자살이 어떻게 빛을 찾고 있습니까?
답변
제가 AP 문학에있을 때 선생님은 전구를 통해 조명이 비춰지는 사물에 조명 을 사용하라고했습니다. 불이 붙은 사물에 점등 합니다. 이것은 용어의 더 오래된 사용이라고 그녀는 주장했다. 나는 말할 때 여전히이 사용법을 따릅니다. 그러나 제 학생들에게는 언어가 변화하기 때문에 둘 중 하나를 받아 들일 것입니다.
답변
어딘가에서 배웠거나 내가 직접 발명했다면 이것이 내가 구별하는 방법입니다.
담배에 불을 붙입니다. 담배에 불이 들어옵니다. 나는 불을 켭니다. 방이 밝아졌습니다. 나는 벽난로에 불을 붙입니다. 불이 켜져 있습니다. 그런 다음 벽난로 근처의 바닥에 불이 켜집니다.
답변
오늘 저녁까지 이것에 대해 생각해 본 적이 없습니다. 몇몇 (젊은) 동료들과 나는 직장을 떠나고 있었고 해가졌다. 하나는 우리가 일반적으로 취하는 것과 다른 길을 선택했습니다. 우리의 평소 경로는 더 개방되었지만 어둡습니다. 더 폐쇄 된 경로가 밝아졌습니다. 즉, 오버 헤드 인공 조명이있었습니다. 나는 조명이 켜진 길을 택하는 것이 좋은 생각이라고 말했고 모든 동료들은 그 사용법에 예외를 두었습니다.
나는이 사용법이 구식이되었음을 깨닫지 못했습니다. 20 년 넘게 영어를 구사하는 사람이 아니기 때문에 아마 연락이 안되지만 내 선택에 갇혀 있습니다. 나도 항상 두 단어의 차이를 알아 차 렸습니다. 구체적으로 배우는 것을 기억하지는 않지만 불이나 타는 것이 목적 일 때 관련된 것은 불이 붙었다 고 말할 것입니다. 인공적이거나 특별히 볼 수있는 빛을 제공하기위한 목적 일 때 조명이 켜졌다 고 말하고 싶습니다 (시제-과거 완료 대 기본 형용사 / 수동으로 조명 됨). 다시 말씀 드리지만, 저는이 선택을지지하지만 제가 “늙었다는 것도 인정할 것입니다. 🙂
답변
역사적으로는 (수백년 전) “lit”은 동사로 사용되었고 “lighted”는 형용사로 사용되었습니다. 그러나 최근에는 더 많이 사용되었습니다. “lighted”를 사용하여 인공 조명을 사용하는 사람들의 의견에 동의합니다. , “점등”은 “타오르는”것을 설명하는 반면 (예 : 촛불, 성냥 등)
댓글
- 에 대한 증거가 있습니까? 이 Ngram 은 수백 년 전 " 조명 는 동사였습니다.
- EL & U에 오신 것을 환영합니다. 적절한 참조와 함께 귀하의 주장을 백업하십시오. 질문에 답변하기위한 도움말 센터 '의 지침을 검토하는 것이 좋습니다.
- 사실 , 실제 이야기 더 복잡해 보입니다. OED에는 조명 과 조명 의 두 가지 형태가 있으며 둘 다 오랫동안 사용되어 왔습니다. Shakespeare는 lighted 를 사용했습니다. 19 세기에는 상류층 양식 (일반적으로 인쇄물에 등장했을 것임)이 점등 이되었고 점등 을 사용하면 하급을 배신한 것입니다. -클래스 기원.