나는 죽을 것입니다.
- 무엇을 위해?
- 무엇을 위해?
“For what?”의 차이점은 무엇입니까? 그리고 “무엇을 위해?” 이런 맥락에서?
댓글
- 각각을 사용하여 문장을 작성할 수 있습니까?
- @ user3169- 나는 그것을 믿습니다 는 OP가 염두에두고있는 완전한 문장 (질문)입니다. ' 여기에는 차이가 없으며 질문 반전 만 있습니다. " [당신은 죽을 것입니다] 무엇을 위해? " vs " 무엇을 [ 죽을 건가요]? "
- 둘 다 본질적으로 의미합니다. " 어떤 이유로? "
답변
유일한 차이점은 전치사로 문장을 끝내서는 안된다고 주장하십시오. (이는 ELU 및 여기 ELL 에서 요청되었습니다.)
그 사람들은 “무엇을 위해 죽을 것인가 “라는 문장을 생각할 것입니다. 틀 렸습니다 .
그러나 전치사로 문장을 끝내는 것은 매우 일반적이며 널리 받아 들여지기 때문에 두 문장 모두 괜찮습니다. “무엇을 위해”를 “더 나은”것으로 간주하는 사람들이 있다는 점만 유의하십시오.
답변
많은 경우가 있습니다. 이러한 질문은 실제로 서로 바꿔서 사용할 수 없습니다.
예 :
필요하다면 죽을 준비가되어 있습니다.
무엇입니까?
여기 " 무엇입니까? "는 "와 같은 의미입니다. 왜 그렇게 하시겠습니까? " 이미 이유가 있다면 실제로 무례 할 수 있습니다. 질문하는 사람이 이미 제공했거나 이미 이해했습니다.
필요한 경우 죽을 준비가되어 있습니다.
무엇을 위해?
여기 " 무엇을 위해? " 훨씬 더 중립적입니다. 그것은 단순히 " 당신이 죽을 준비가 된 것이 무엇인지를 의미합니다. 나는 그것을 이해하지 못합니다. "
마찬가지로
3 달러에 판매하겠습니다.
무엇을 에 대한? (= 왜 그렇게 하시겠습니까?)
vs.
3 달러에 판매하겠습니다.
무엇을 위해? (= 얼마나 많은 돈을 위해?! 회의적 일 수 있고, 듣지 못했을 수도 있습니다.)
댓글
- 이것은 귀하의 해석 일뿐입니다.
- @nbro 몇 가지 가정을했습니다. 위와 같이 급격한 하향 억양 (거절 적 경멸)으로 " 무엇을 위해? "를 묻는 것은 불가능하다는 점에 대해 이의를 제기하기 어려울 것이라고 생각합니다. " 무엇을 위해서? " 같은 인토네이션과 같은 의미로 대체됩니다. 실제로 내가 생각하는 인토네이션은 " 무엇을 위해? " (nonidiomatic)라는 질문에 매우 이상합니다.