“ 대기 ” 대 “ 대기 ”

방금 들었습니다

언니가 기다리고 있습니다 당신

wait for ( wait for the bus 에서와 같이)를 의미합니다.

지금까지 참석 / 서비스 의 의미로 대기 를 만났습니다.

  1. 대기 대신 대기 가 영어권 세계에 널리 퍼져 있습니까? 아니면 특정 지역에 더 구체적입니까?

  2. 위에서 인용 한 문장에서 추가 문맥없이 의미가 모호 할 수 있습니까?

댓글

  • 현학적 인 표현은 당신과 당신의 여동생이 둘 다 기다리고 있었고 그녀가 당신의 어깨에 앉아 그 일을하고 있었다는 의미 일 수도 있습니다.
  • YouTube. com / watch? v = rdOz1EihRV4

Answer

미국 영어 지역입니다. 미국의 많은 사람들이 “당신을 기다리고있다”고 말하지만, 나는 남부의 많은 사람들이 “당신을 기다리고있다”고 말한다고 생각합니다. 어떤 지역이 “기다리기”(북동부 아님)를 사용하는지 정확히 알지 못합니다. 인터넷 검색 중 몇 분 동안 답변을 찾지 못했기 때문에 더 구체적으로 말할 수 없습니다.

댓글

  • 인터넷 검색 증거가 부족함에도 불구하고 정확합니다. ” 기다립니다 “는 미국 남동부, 특히 플로리다, 조지아, 사우스 캐롤라이나 및 해당 지역의 다른 지역에서 일반적이며 잘 이해됩니다. ” 당신을 기다리고있는 “의 의미와 사용법 ” 및 ” 기다립니다 “는 동일합니다. ” Waiting for “는 미국 북동부 및 기타 여러 주에서도 표준 사용입니다.
  • @Lightness : … div id = “e61af97626”>

Rolling Stones 를 듣고 있습니다.

  • @PeterShor : 그러면 모든 베팅이 해제됩니다. , 솔직히 🙂
  • 답변 여기 에서이 두 가지 사용법의 약간의 차이를 무시하십시오 (내 경험을 바탕으로). 나는 ” 기다리기 위해 ” 웨이터의 일을 생략하고 ‘ . 기다리는 것은 무언가가 물리적으로 도착하거나 일어날 때까지 기다리는 것을 의미합니다. 기다린다는 것은 후속 조치를 취할 준비가되었지만 ‘ 제어 외부에서 조치 또는 도착이 발생할 때까지 기다려야 함을 의미합니다. 예 : ” 미아가 ” 대 “를 더 많이 가져 오기를 기다리고 있습니다. 나는 ‘ 요리를 시작할 준비가되었지만 ‘ Mia가 절인 청어를 가지고 여기에 도착하기를 기다리고 있습니다. ” 후자는 ” 무언가에 따라 ” 느낌이 있습니다.
  • 콜로라도는 거의 항상 ” 기다립니다 ”
  • 답변

    이라고 말합니다.

    기다림 에는 다양한 의미가 있습니다. OP의 예에서 OED의 정의에 따르면 기대하는 한 자리에 남아있다, 즉 기다립니다. 이 의미를 뒷받침하는 OED의 인용은 1694 년부터 1984. OED는 지역적 편견을 나타내지 않지만 사용이 넓게 퍼졌다고 말하지는 않습니다. 모호성에 관해서는 대부분의 경우 컨텍스트가이를 제거하고이 경우 일반적으로 그렇게 할 것이라고 말하고 싶습니다.

    Answer

    “wait for”의 동의어 인 “Wait on”은 영국 영어보다 미국 영어에서 훨씬 더 많이 들었지만 그런 의미에서 사용됩니다. 거의 동의어입니다. 그리고 예, “ 당신의 여동생이 당신을 기다리고 있습니다 “라는 문장이 모호하다는 것은 “맞습니다. 따라서이 의미에 대해 구어체”기다림 “을 사용하지 않는 것이 가장 좋습니다. p>

    답변

    여왕의 영어에서 기다리다 기다릴 이 아닌 서비스 . 영어가 미국이 아니라 영국의 언어라는 사실을 간과하지 마십시오.

    댓글

    • 하지만 거리에서 무작위로 사람들을 막고 미국의 언어가 무엇인지 물어 보면 ‘ ” 영어 “는 매우 일반적인 답변입니다.
    • 오, 제발 aedia λ. 물론 영어는 영국에서 시작되었지만 지금은 다른 많은 곳에서 사용되며 미국도 그중 하나입니다.논의중인 주제는 ” “에서 “의 의미로 사용됩니다. wait for “는 분명히 주류 미국 영어가 아닙니다.
    • 동의합니다. 예 : ” 손과 걸어서 대기 ” english.stackexchange.com/ 질문 / 36384 / …
    • 무엇입니까? 물론 영어는 미국의 언어이며 영국과 다른 방언 일뿐입니다. 아니면 미국의 언어가 무엇이라고 말하겠습니까?
    • 영국 사전과 미국 사전에서 ‘ 기다립니다 ‘를 ‘ 대기 ‘ 대신 사용할 수 있습니다. 나는 그것이 ‘ 대부분의 영국인이 아닐 수 있다는 데 동의합니다 ‘ 더 관용적 인 변형

    Answer

    다른 답변에서 알 수 있듯이 전치사의 선택은 지역적이거나 문체 적이거나 단순히 임의적이라고 생각합니다. 하지만 적어도 영국에서는 I “m waiting for John … on John 보다 훨씬 일반적이지만 차이가 있습니다. 세부 정보를 추가하는 방법 …

    대기 중입니다 John [ 작업]

    기다립니다 John [ 무언가]

    . .. 따라서 항상 존이 도착하기를 기다리고 있습니다 또는 존이 도착하기를 기다리고 있습니다 . 그 반대는 아닙니다.

    John이 실제로 무엇을하기를 기다리고 있는지는 분명합니다. 특히 John이 도착 하기를 기다리는 경우에는 종종 생략합니다. 그러나 다른 곳에서 언급했듯이 영국인도 가 아닌 를 사용합니다. 상태 플래그를 대기하는 컴퓨터 코드와 관련하여 값은 생략합니다.

    댓글

    • 이 점을 언급하는 것이 중요하다고 생각합니다. 특히 프로그래밍 주석. 사람들이 ” 나는 ‘이 코드가 배포되기를 기다리고 있다고 말할 때 많은 것을보고들을 수 있습니다. “. ” for “가 완벽하게 허용되는 것처럼 들리지만 기다리는 것과 기다리는 것의 차이를 알 수 있습니다.
    • 역사적으로 말하면 , 코드 는 ‘ 사람들이 자주 기다려온 것이 아니기 때문에 Google 도서 검색에서 이 출판 될 때까지 기다립니다 (출판, 저술 등 ). 하지만 예상대로 동일한 텍스트에 대해 for 대신 on 을 사용하는 것은 아닙니다. 프로그래머는 ‘ 처음에는 (자연스러운) 언어 능력으로 유명하지 않습니다. 그리고 저는 그것을 믿습니다 ‘ 원어민이 아닌 사람들이 일할 가능성이 더 높은 직업입니다.
    • ” 더 영국 영어로? 프로그래머와 상호 작용할 때도 ‘ 사용하지 않지만 항상 현대적이고 불행한 언어 발명품 중 하나로 생각했습니다. 영국에서는 ” on “이 일상적인 상호 작용에 사용된다는 언급 때문에 귀하의 답변이 눈에 띕니다.
    • @Moseleyi : ‘ 무엇을 받고 있는지 ‘ 잘 모르겠습니다. 전치사 사용 We ‘ re on John (John이 도착하면 진행됨)은 BrE에서 사실상 알려지지 않았지만 ‘는 실제로 AmE에서 매우 드문 입니다. 아마도 미국에는 더 많은 비 원어민 영어권이 있기 때문일 것입니다. 하지만 ” 컴퓨터 상태 플래그 ” 사용법은 완전히 다릅니다.
    • (아마도 그런 맥락에서 on 은 우리 중 적어도 일부 집사 및 다른 하인이 있었던 옛날을 아직도 기억하기 때문입니다. , 우리를 기다리고 있습니다! 🙂

    답변

    저는 영국에서 온 영어가 식민지에서 온 영어보다 더 순수하다는 (따라서 더 정확하다는)이 게시판의 특정 기고자들의 의견을 사랑하고 한탄합니다. 모국에서 언어가 어떻게 변하는 지 조사한 사람그녀의 식민지는 그 반대가 사실임을 알고 있습니다. 식민지의 언어 변화는 모국에서보다 느리게 진행되는 경향이 있습니다.

    “wait for”대 “wait on”및 @ Lightness-Races의 주장에 대해 믹 재거를 제외하고는 잉글랜드의 어느 누구도 “기다리기”를 사용하지 않는 궤도에서 나는 윌리엄 셰익스피어 (유명한 영국인)가 항상이 용어를 사용했음을 지적합니다. 온라인 셰익스피어 콩코드 http://www.opensourceshakespeare.org 에서 바드가 특정 단어를 사용한 장소와 횟수를 보여줍니다. 위대한 사람은 “wait for”를 4 번 (그리고 “await for”한 번) 사용했지만 “wait on”을 16 번, “wait on”을 22 번 사용했습니다. 이것은 “기다리다”가 포함되면 더욱 무려 한 “기다리기”의 혈통에 대한 엄청난 승리입니다.

    저는 또한 독자들에게 “기다리다”를 의미하는 독일어 “warten auf”에 관심을 끌었습니다. on / for “무언가와”auf “가 영어”on “과 동족이라는 사실. 독일어와 영어가 수백 년 전에 동일한 언어 였다는 것은”wait on “이 이전 형식이고”wait on “이라는 증거입니다. for “는 신생입니다.

    결론적으로”wait on “은”wait for “만큼”정확성 “에 대한 주장을 많이합니다. 원하는 것을 사용하고”wait on “을 사용하면 “그렇다면 셰익스피어의 언어를 사용하고 있습니다. 물론 요즘에는”wait for “가 더 흔하고 형식적이라는 사실도 알아야합니다. 이것이 중요하다면 신생 기업과 함께 가십시오.

    Comments

    • 초청 연사 님, 셰익스피어가 얼마나 오래 전부터 있었습니까? 현대적이지 않고 최신 상태가 아닙니다.
    • 많은 셰익스피어 ‘ s ” 및 ” “가 ” 서비스에 있습니다. / 그렇게 ” 감각에 참석하십시오. 이 질문은 기타 의 의미에서 ” 대기 “의 사용법에 관한 것입니다. 단순한 문자열 검색 이상입니다.

    답변

    저는 텍사스에서 왔고 “기다려 on “은 적어도이 지역에서”wait for “보다 더 일반적으로 사용됩니다. 저는 또한 남부와 캘리포니아의 다른 지역에 살았으며 “기다립니다”라고 말했을 때의 의미를 이해하지 못하는 사람을 경험 한 적이 없습니다.

    여러 언어에서와 같이 맥락이 중요하다고 주장합니다. 그리고 관련성이 있습니다.

    말 그대로 번역하지 않는 영어 구절과 관용구가 많이 있으므로 때때로 교육이 아닌 사용에 초점을 두어야합니다.

    또한 셰익스피어와 @Tristan의 답변에 대한 위의 @guestspeaker의 의견과 관련하여 @guestspeaker가 다른 사람들이 가지고 있음에도 불구하고 미국 영어가 영국 영어보다 “순수”하다는 점을 지적한 것이 분명합니다. 따라서 셰익스피어가 “최신 정보가 거의 없음”이라는 사실은 실제로 @guestspeaker가 말한 내용과 정확히 일치합니다.

    댓글

    • 더 ” 순수한 ” 아니면 기다림이 널리 사용되고 이해된다는 점을 고려할 때 불필요합니까?

    답변

    다른 곳 (IA, IL, NH, CA …)보다 텍사스에서 더 오래 (22 년) 살았습니다. 텍사스는 사람들이 “기다림”을 의미 할 때 “대기”라고 말하는 유일한 곳입니다. 사실 어제 월마트에서 계산대에서 내 카드를 긁고 단말기에서 “출납원 대기 중 …”이라고 말했기 때문에 오늘이 두 가지 문구를 검색했습니다.이 지역주의가 “요즘 다들 말한다”라는 주장은 “10 개 이하”라고해도 괜찮다는 뜻입니까? 아니요, 여전히 잘못되었습니다.

    카드를 스 와이프 할 때 Walmart에서 동일한 메시지가 표시되는 경우 북부 참여자들로부터 알고 싶습니다.

    답변

    “Wait on”은 18 세기 영국에서 표준이었습니다. Johnson 박사는 지속적으로이를 사용하거나 적어도 Boswell은 그를 그렇게한다고 표현했습니다.

    답변

    이것은 컴퓨터 과학에서 일반적으로 사용됩니다. 뮤텍스를 기다립니다 ( “뮤텍스”는 상호 배제를 규제 함)

    댓글

    • 코드에 위치 가 있기 때문에이 사용법이 정당하다고 생각했습니다. 세마포어 (또는 모니터 등)를 기다립니다
    • @belisarius : 흥미로운 각도. 프로그램은 한 줄의 코드에서 기다릴 수 있습니다.이 사용법은 더 많은 것을 포함하여 미국주의를 계승하는 컴퓨팅과 더 관련이 있다고 생각합니다. 그러나 일반 ” “를 기다립니다.

    답변

    Google Ngram ( “기다립니다. wait for “) 는 최대 1700에 해당하는 두 개의 구문을 보여줍니다. 그 이후로”wait on “은 점점 덜 일반적이되고”wait for “는 더 많이 사용됩니다. 1800 년 이후로 영국과 미국의 사용에서 큰 차이를 보이지 않는 것 같습니다.

    이 검색은 “기다림”이라는 다른 의미를 배제하지 않으므로 “기다리기”의 10 : 1 보급률은 2000 년은 당신이 관심있는 의미를 가진 사용 비율보다 분명히 현저히 낮다는 것을 보여줍니다.

    “Waiting on”은 내가 이런 의미에서 사용할 수있는 문구가 아닙니다. 문장이 모호합니다.

    댓글

    • 흥미롭게도 Google의 기다림에 대한 초기 히트작 중 하나입니다. ‘의 영어 코퍼스는 “wait on”이 특히 서브를 의미한다고 제안하는 사전 입니다. I ‘ m 가능한 프랑스어 번역으로 참석자 가 나열되는 것의 중요성에 대해 확실하지 않습니다 .
    • @ Gilles : 참으로 프랑스어 참석 의 첫 번째 의미 (XI 세기)는 다음과 같습니다. 돌보고, 경향 (라틴어 참석 ere ). 이 의미는 근대 프랑스어에서는 사라졌지 만 영어 참석 / 참석 에서는 여전히 대기 / 서비스 의 의미로 사용되는 것 같습니다.
    • @Laure : 정말 참석 을 의미합니까? 참석 을 사용합니다. 여하튼. ‘ 두 감각 사이에는 명백하게 중요한 의미 관계가 있습니다. 즉, * attendre * = wait (for)이지만 * attendere * = wait (on) / serve입니다. 매혹적인. 나는 당신을 섬기는 사람이 당신이 필요로하는 것을보기 위해 많은 시간을 보내는 것이 관계라고 생각합니다. 하지만 ‘ 더 이상 다른 방에서 우리를 위해 기다리는 헌신적 인 하인이 없습니다.
    • @ThePopMachine : 한 명은 참석

    i> 무언가 그러나 누군가에게 참석 하고, 그렇습니다. 그것은 하인이나 예절을 의미합니다. ” 참석 “은 ” 방문 “-하지만 Jane Austen ‘ 시대 이후로는 아닙니다. 누군가에게 참석한다는 것은 일반적으로 ‘ 그에게 무언가를하고 있음을 의미합니다. 어떤 이유로 변기 처리가 떠 오릅니다.

    답변

    bab.la ,”기다리다 “는”기다리다 “보다 훨씬 일반적입니다. (43 % 대 3 %)

    답변

    둘 다 허용됩니다. 식당에서 고객을 기다리는 웨이트리스는 질문에 대한 아이의 응답을 기다리는 어머니와 정확히 똑같은 의미입니다. 추론은 향후 활동을 보류하는 정지 상태에 있습니다. 서버는 다음의 지시를 기다리고 있습니다. 표.

    댓글

    • 주관. 예를 들어 ‘ ” “가 허용되기를 기다리고 있습니다.
    • 아니요. [아이를 기다리는 어머니 ‘의 질문에 대한 응답]이 [해당 질문에 대한 하위 ‘의 응답]을 기다리고 있습니다. [고객]을 기다리는 웨이트리스가 [그 customer] (그녀가 ‘ 고객의 주문을 기다리고 있지만 ‘ 고객이 ‘가 수신했습니다).

    답변

    IMO이 예시 엉뚱한 일반적인 사용의 결과로 의미 론적 정확성이 약화됩니다.

    제가 어렸을 때, 기다리세요 할 때만 사용되어야한다고 배웠습니다. 서브 는 의미합니다. 대기 대신 대기 를 사용하는 것은 올바르지 않습니다. 그러나 나는이 구별이 미국에서 특히 서구에서 사라지고 있음을 알아 차렸다. 그러나 나는 모든 지역에서 서면과 구두로 볼 수 있습니다. 그러나 여기에 언급 된 것처럼 기다리기 는 영국이나 미국 이외의 지역에서 기다리기 에 거의 사용되지 않습니다.

    컴퓨터 과학 사용 기다리기 의 엉성합니다. 사실 뮤텍스가 자유 로워지기를 기다리고 있습니다. 뮤텍스를 제공하는 것은 의미가 없습니다. 저는 서비스 를 의미 할 때 대기 만 사용합니다.

    답변

    “wait for “를 사용하면 훨씬 더 자주 정답을 얻을 수 있습니다. 내가 “기다리기”를 사용할 수있는 유일한 이유는 “기차 플랫폼에서”또는 특정 길모퉁이에서 “대기”와 같이 대기 할 곳을 누군가에게 말하는 경우입니다. 여섯 번째 및 메인. “위치”위 “에 위치하면서 이벤트”대기 “를 기다립니다.

    댓글

    • 여기에서 다른 답변을 고려하면 “를 사용하는 유일한 이유가 있습니다. on “는 미국 영어를 사용하는 경우입니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다