다음 두 문장의 허용되는 방법은 무엇입니까? (둘 다 들었 기 때문에) :
“어디 사세요”
또는
“ “?
답변
“어디 “는 단어의 의미입니다. 장소 또는 위치. 그런 식으로 위치를 물을 때 “In”은 불필요합니다. 전치사가 필요하기 때문에 마을이나 구역에 대해 물으면 필요합니다 .
어떤 마을 에 살고 있습니까?
그러나 “where”로 질문을 시작하려면 간단히
어디 사시나요?
댓글
답변
어디에서 질문을 할 때 부사로 사용하는 경우 일반적으로 어떤 장소, 어떤 장소 또는 어떤 장소를 의미합니다. 그래서 전치사 “in”은 이미 그 의미에 있습니다. OP “문장에서”in “을 사용할 필요는 없습니다. 문장은 다음과 같아야합니다.
Where do you live?
그러나 우리는 to와 at에 전치사를 사용합니다. 다음과 같이 매우 비공식적 인 영어로 :
파티는 어디에 있습니까?
어디로 가십니까?
때로는 전치사 “in”을 사용할 수 있습니다. 다음과 같은 장소의 한 지점에 대해 알아야 할 위치에 대한 질문을 시작할 때 :
미국 / 런던 / 그 도시에서 어디에 살고 있습니까?
답변
어디는 가장 일반적으로 위치를 지칭하기 때문에 형편 없거나 모호한 질문이라고 말하고 싶습니다. 따라서 대답은성에 살고 있습니다. 나는 북극에 살고 있거나 도시에 살고 있습니다. 찾고있는 정보를 구체적으로 묻는 것이 좋습니다. 주소는 무엇입니까? 어떤 도시에 살고 있습니까? 어떤 주에 살고 있습니까? 그러나 질문에 대답하려면 , Where do you live?는 올바른 문법입니다.
답변
“어디에 살고 있습니까?”라고 물으면 우 중복 될뿐만 아니라 문법적으로 잘못된 전치사로 질문을 끝내게 될 것입니다.
정확하게하려면 “어디에 살고 있습니까?”라고 물어봐야합니다.
댓글
- " 어디에 살고 있습니까? "는 실제로 중복됩니다. ,하지만 " 전치사로 끝나는 문장 "은 영어의 특징을 왜곡하는 짜증나는 신화 중 하나입니다. '는 아무런 문제가 없습니다.반복하지 마십시오.
, " "에 없습니다. 또는 " I live under a rock " 또는 " 나는 달에 살고 있습니다 ".