1. 노트북이 없었다면 어딘가 를 찾아야했습니다. 컴퓨터로 작업 할 수 있습니다.
2. “노트북이 없었다면 어디서 컴퓨터로 작업 할 수 있습니다.
3. 노트북이 없었다면 컴퓨터로 작업 할 수 있습니다.
4. 노트북이 없었다면 컴퓨터에서 작업 할 수있는 장소를 찾아야했습니다. .
a. 많은 사람들을 만날 수있는 곳으로 가고 싶습니다.
b. 많은 사람들을 만날 수있는 곳으로 가고 싶습니다.
c. 어딘가로 많은 사람들을 만나고 싶습니다.
d. 어딘가에 많은 사람들을 만나고 싶습니다.
x. 내가 사는 곳에 가까운 곳에 차를 주차 할 수 있습니다.
y. 내가 사는 곳에서 가까운 곳에 차를 주차 할 수 있습니다.
여기서 가장 좋은 것은 무엇입니까? 아니면 의미에 차이가 있습니까? 나는 항상 어떤 것이 가장 좋은지 파악하는 데 어려움을 겪었습니다. (1, b, y)라고 말하면 완전히 괜찮습니다.
Answer
첫 번째 문장 :
- (1) “somewhere”는 괜찮습니다. 부사 somewhere 는 알 수없는 위치를 나타냅니다.
- (2) where도 정확하지만 (1)과는 약간 다른 의미를 갖거나 적어도 강조가 다릅니다. . (1) 장소를 찾고 출근하는 이미지를 전달합니다. (2) 적합한 위치를 결정하는 데 중점을 둡니다. 두 번째 문장은이 뉘앙스를 더 명확하게합니다.
- (3) with “the place where”는 문법적으로 정확하지만 일할 수있는 단일 장소가 있음을 의미하므로 대부분의 상황에서 의미가 없습니다. 컴퓨터에서.
- “find a place where… “라고 말할 수 있습니다. (1)“find somwehere”와 같습니다.
- (4)“the place I can work”은 문법적으로 정확하지 않습니다.“the place”를 일 work 의 직접적인 보완 물로 사용합니다. em> 불가능합니다.
두 번째 문장에서 위치는 다시 알 수 없습니다.
- 문장 (a)와 (b)“[ to] where”는 많은 사람들을 만날 수있는 특정 장소가 있음을 암시하기 때문에 의미가 없습니다. 첫 번째 문장은 그러한 장소를 찾는 에 관한 것이기 때문에 효과가있었습니다. 하지만 두 번째 문장은 가는 에 대한 것이며, 당신이 어디로 가는지 알아야 할 곳으로 가야한다는 것입니다.
- 문장 (c)와 (d)와“[t o] 어딘가”는 괜찮지 만 둘 다 약간 어색함을 발견했습니다. (c) 전치사 to 뒤에 부사가 있으면 이상하게 들리기 때문에 (d) 전치사가 없기 때문에 여러 절이 문장을 파싱하기가 더 어렵습니다.
- “ …”로가는 것이 더 관용적이라고 생각합니다. .
세 번째 문장에서 “where”가있는 (x)는 완벽하고 관용적입니다. 부사 where 는 특정 장소에 대한 설명을 소개합니다. “장소”가있는 변형 (y)도 괜찮지 만 여기서는 “장소”가 중복되기 때문에 (x)를 선호합니다.
댓글
- ' 저에게 해 주신 일에 대해 감사드립니다. 내가 올바르게 이해했는지 말해 줄 수 있습니까? 1. A : 어디에서 농구를하고 싶니? B : 글쎄요. < 사람이 많은 곳 / 어딘가로 / 어딘가에 >가는 것 같아요. 그들 모두가 가능하며 알려지지 않은 장소를 암시합니다. 2. < 당신이 사는 곳 / > 가까운 곳으로 이동하고 싶습니다. 둘 다 옳습니다. 왜냐하면 그들은 확실히 알려진 장소를 의미하기 때문입니다. 하지만 제가 궁금했던 것은 < 어딘가로 > 가능하다면 < 어딘가에 >는 명사구가 될 수 있습니까?
- 아니면 더 좋을까요? : 오늘은 사람이 많은 어딘가에서 바스켓 볼을하는 기분이 듭니다. 전치사를 사용하는 것이 더 편합니다. 제 생각에는 < 어딘가 >가 > (예 : " 사람이 많은 장소 / 사람이있는 장소) 많은 사람들.
- 1. 예. 2.“(장소) 어디로”: 예.”somewhere…”가 명사 구인 경우 : ' '가 명사구로 분류되지 않는다고 생각합니다. 어딘가 는 대명사가 아닌 부사이지만 ' 잘 모르겠습니다. 3. “어딘가에…”가 작동하지 않습니다. ' 왜 그런지 잘 모르겠지만 전치사를 생략해야합니다. ” … 사람들이 많은 곳에서 농구를 해요.” 장소 를 사용했다면 ' 사람이 많은 곳에서 농구라는 전치사가 필요합니다. 사실 어딘가…가 ' 사실 명사구가 아니라는 표시 일 수 있습니다. '는 부사구입니다.
- 하지만 여기서 말씀하셨습니다. 컴퓨터에서 작업 할 수있는 곳을 찾으세요. " somewhere SV "는 명사 역할을합니다. 그리고 여기에 ' 내 추측이 있습니다. " 처음 SV "를 둘 다 사용합니다. 부사 및 명사, like : 내가 당신을 처음봤을 때, 그것은 첫눈에 반하는 사랑이었습니다. 또는 ' 당신을 처음봤을 때를 기억하지 못합니다. '는 나이가 많았 기 때문입니다. 여기서는 ' 처음에 " "라고 말하지 않습니다. " 처음으로 "처럼 어딘가에서 전치사없이 명사와 부사로 모두 사용될 수 있다고 생각합니다. 내 추측에 대해 어떻게 생각하세요?
- @jihoon 어딘가 가 ' ta 명사 : 할 수 있습니다 ' 어딘가또는 어딘가라고 말하거나 앞에 형용사를 추가하지 마세요. (실제로 어딘가 는 명사로 사용될 수 있지만 ' 매우 특이하고 ' 여기에있는 예의 경우입니다.) 그래서 그것은 명사가 아닙니다. ' 대명사로도 어떻게 분석 될 수 있는지도 모르겠습니다. ' 다른 것을 의미하지 않습니다. 사전에는 그것을 부사로 나열하고 있는데, 나에게 맞는 것 같습니다.