“ 변호사 ”와 “ 변호사 ”

권리자 변호사 의 차이점은 무엇입니까?

댓글

  • 미국 영어를 구사하는 사람으로서 저도 궁금합니다. 복잡한 영어 (영국) 법률 시스템에 익숙하지 않습니다.
  • '이 질문을 주제에서 벗어난 것으로 표시했습니다. 가능한 한 영어 질문이 아니라 정말 법적 질문입니다.
  • 나에게 좋은 단어 선택 질문 인 것 같습니다.

답변

Solicitor 변호사 는 미국 영어와 영국 영어에서 다른 의미를 갖습니다.

영국에서 영어는 다음을 의미합니다.

  • Solicitor : 양도, 유언장 작성 및 기타 법적 문제를 처리 할 자격이있는 법률 전문가.
  • Barrister : a 특히 고등 법원에서 변호사로 활동할 자격이있는 변호사입니다.

미국 영어에서 다음을 의미합니다.

  • Solicitor : 사업 주문, 광고 등; 캔버스 서; 시, 타운 또는 정부 부서의 최고 법률 책임자.

Barrister 는 미국 영어로 사용되지 않습니다.

[참조 : The New Oxford American Dictionary.]

댓글

  • 최근까지 변호사는 고객과 직접 거래 할 자격이 없었습니다. 의뢰인은 소송을 준비하고 법원에 제출할 변호사와 거래 할 것입니다. 사건이 실제로 법정에 간다면 변호사는 변호사 (또는 1990 년 이후의 변호사 변호인)를 추천하고 법정에서 의뢰인을 대변합니다.

답변

둘 다 변호사이지만 변호사가 Bar 를 통과했습니다.

The Bar는 시험입니다 (Wikipedia에서 제공) :

사법 시험은 후보자가 법률 업무를 수행 할 자격이 있는지 확인하기 위해 정기적으로 실시하는 시험입니다. 주어진 관할권.

댓글

  • 사법 고시를 통과하지 않고도 법률을 실천할 수 있습니다. 영국에서 아니면 변호사가 미국의 법률 보조원과 비슷합니까? 그들은 대부분의 법률 조사 / 문서 작성을 할 수 있지만 법규를 통과 한 변호사의 감독을 받아야합니다.
  • 유창자가 법률 자문을 제공합니다. 변호사는 고객이 법정에 출두해야하는 경우 일반적으로 변호사의 서비스에 참여하지만 충분한 자격이있는 경우 (적어도 잉글랜드와 웨일스에서) ' 그럴 필요가 없습니다. Wikipedia에는 Barrister , Solicitor
  • It에 대한 좋은 기사가 있습니다. 이 맥락에서 " 바 "에 대해 몇 마디 말할 가치가있을 수 있습니다.
  • 적합합니다. 완료되었습니다.
  • Bar의 영어 정의와 유사하지 않습니다. 변호사는 대법원의 변호사이며 법률 업무를 수행 할 자격이 있습니다.

답변

호주에서 대부분의 변호사는 변호사입니다. 귀하는 법원의 승인을 받고 변호사가 될 때까지 자신을 변호사라고 부를 수 없습니다. 법률 서비스를 원하는 사람은 누구나 변호사를 찾아갑니다.

변호사는 일반적으로 고객과 직접 거래하지 않고 대신 다른 법률 회사에 고용됩니다. 그들은 고객을 대신하여 법률 회사에 고용되어 고객을 대변합니다. 법정에서 변호사는 법률에 대한 훌륭한 지식이 필요하며 고객 (변호사)이 어떤 유형의 주장을 제시할지 결정하는 데 도움을줍니다. 일반적으로 법률 회사에서 제공해야하는 사건에 대한 증거를 조사하지 않습니다. 마지막으로 대부분의 변호사는 자영업자이며 대부분의 변호사는 법률 사무소에서 일합니다.

권리자와 변호사의 차이에 대한 유머러스 한 예는 영화 호주 고등 법원에 소송을 제기하기 위해 현지 변호사를 고용 한 경우 ! 다행히 은퇴 한 여왕의 변호사 (및 변호사)가 그들의 경우.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다