피칸 테 소스는 살사의 일종인가요?

아빠가 가게에서 picante 소스를 요청하셨습니다. 나는 그 말을들은 적이 없었고 그가 살사를 의미하는지 물었다. 그는 아니, 그는 picante 소스를 의미했다. 그는 Pace의 picante 소스를 원했습니다. 여기에 이미지 설명 입력

이것은 반대였습니다. Pace의 살사로 :

여기에 이미지 설명 입력

이제 첫 번째는 “살사”라고 생각했습니다. 특별한 종류의 살사입니다. 그러나 “살사”는 병의 어디에도 나타나지 않습니다. 또한 www.pacefoods.com에서 살사와 피칸 테 소스 사이에 차이가있어서 “피칸 테 소스”가 “살사”의 한 유형이 아니라고 믿게되었습니다.

말 그대로 스페인어로 번역 된 경우 “picante sauce”는 “매운 소스”를 의미하고 “salsa”는 “소스”를 의미합니다.

기술적으로 말하면 케첩, 바베큐 소스, A1 , 목장 드레싱과 Tobasco는 모두 살사입니다.하지만 살사를 좀 사달라고하면 분명히 A1을 의미하지는 않습니다.

:

두 용어는 일반적으로 영어에서 같은 의미로 사용되지만 동의어가 아닙니다. picante 소스는 특정 유형의 살사입니다.

따라서 picante 소스는이 웹 사이트에 따르면 살사이지만 다음과 같이 모순이 있습니다.

피칸 테 소스는 한 가지 특징이 있습니다. 구별되는 틱-그것의 강렬한 열기.

Pace (분명히 picante 소스의 발명가 였음)는 살사와 함께 순한 중간, 매운 picante 소스를 판매합니다.

I “피칸 테 소스”라고 적힌 병 안에있는 재료는 “살사”라고 적힌 병 안의 재료와 질감과 맛이 다르기 때문에 실제 요리 차이가 무엇인지 물어 보는 것이 아닙니다. “정의를 묻고 있습니다.

“picante sauces “가”salsas “의 하위 집합입니까? 토마토 기반 소스가 “피칸 테”가 되려면 매워 야하나요?

댓글

  • 살사는 그레이비, 소스 또는 영어로 딥으로 번역됩니다. Picante는 음식과 관련하여 매운맛, 매운맛, 맛좋은 맛, 톡 쏘는 맛, 톡 쏘는 맛 또는 풍미를 의미합니다.
  • 나는 eHow 링크가 Tapat과 같은 핫 페퍼 소스에 대해 이야기하고 있다고 생각합니다. í o 및 Valentina. 둘 다 " Salsa Picante로 표시되어 있습니다. " 그러나 Tabasco 또는 Franks RedHot보다 Pace Picante Sauce 또는 미국 식료품 점의 전형적인 살사와 더 유사합니다. 백화점. tapatiohotsauce.com salsavalentina.com/products
  • 분명히 Pace는 picante 소스의 발명가가 아니었고 Picante 소스의 발명가였습니다. M é xico에 가서 살사 피칸 테를 요청하면 아마도 하바네로 소스를 가져올 것입니다. 맛 있네요. 그리고 매운 (피칸 테).

답변

정확한 정의는 없습니다. 찾고있는. Picante 소스는 사람에 따라 Pace 또는 이와 유사한 것을 나타냅니다. 그렇습니다. 피칸 테 소스는 다소 잘못 정의 된 살사 유형입니다. 사람들이 피칸 테라고 부르는 것은 살사가 아닙니다 . 지적했듯이, 실제로 강렬한 열기를 의미하지는 않습니다 . 보통 / 중간은 특별히 뜨겁지 않고 “뜨거운”조차도 그렇게 뜨겁지 않으며 사람들은 다양한 Pace Picante (또는 이와 유사한)를 picante로 지칭합니다.

Pace의 차이점 두 가지는 무엇보다 브랜딩 / 마케팅 문제에 가깝습니다. 그들은 요리법을 너무 많이 변경하지 않고 확실히 이름을 변경하지 않고 계속 picante를 만들기 위해 있어 있습니다. 그들은 또한 다른 것을 만들고 싶어하고 살사는 꽤 자연스러운 이름입니다. 그것은 그들의 Picante가 살사의 종류가 아니라 는 것을 의미하지는 않습니다. 단지 그들이 그것을 하나로 시장에 내놓지 않기로 선택했다는 것을 의미합니다. 그러나 당신이 기본 대량 생산 된 jarred 살사가 여전히 존재한다고 생각한다면 살사, Pace Picante가 그 예입니다.

만족스러운 대답이나 정확한 정의가없는 이유는 이와 같은 용어의 모든 사용이 Pace Picante 소스에서 비롯된 것입니다. 1947 년에 누군가가 소스로 선택한 이름 일뿐입니다. 소스는 결국 미국 전역의 상점에서 널리 퍼지게 되었기 때문에 다른 살사가 많지 않았을 가능성이있는 상점에서 사람들은 더 캐주얼 한 용어로 사용하게되었습니다. , 일반적인 방법입니다.

답변

Salsa는 더 광범위하고 일반적인 용어입니다. Pace는 그들의 첫 살사 “Picante Sauce”를 명명했습니다. 결국 다른 사람들이 흉내낼 수있을만큼 충분히 인기를 얻었습니다. 따라서 원래 페이스 소스와 질감과 맛이 비슷한 살사를 의미합니다.

댓글

  • +1 Pace 브랜드 Picante Sauce에 대해 찾았습니다.사람들은 특히 미국에서 마케팅 용어가 항상 잘 번역되는 것은 아니라는 점을 이해해야합니다. '

답변

내가 궁금해서 Pace Picante의 항아리를 살펴 보았습니다. 일반 살사와의 진정한 차이점은 무엇입니까? Pace Picante 소스에는 일반적으로 살사에 포함되지 않는 식초가 포함되어 있습니다. 확실히 e

댓글

  • 많은 살사 요리법에는 식초가 포함되어 있습니다. " 살사 "라고 말할 때 ' 피코 데가요를 생각하고있는 것 같습니다. 또는 유사합니다. 그러나 chimichurri와 같은 다른 살사에서는 식초가 표준입니다.
  • 그곳에서 생각을 끝내지 못한 것 같습니다. ' 하지만 Sneftel은 맞습니다. 많은 살사에는 식초가 들어 있습니다. 살사는 단순히 " 소스, "이며 많은 종류가 있으며 그중 하나는 살사 피칸 테 (매운 맛의 총칭)입니다. 칠리 페퍼로 만든 소스). Pace에는 매운 정도에 따라 양이 다른 할라 페 ñ os, 토마토, 양파 등으로 만든 자체 레시피가 있습니다 (매운맛, 순함, 중간 또는 매운맛).

답변

저는 스페인어 교사로 일하면서이 문제를 해결하는 데 어려움을 겪었습니다. 스페인어로 “Salsa”는 “소스”를 의미하는 명사입니다. “Picante”는 “매운”을 의미하는 형용사입니다. “피칸 테 소스”는 본질적으로 “살사 피칸 테”입니다. Pace의 웹 사이트로 이동하지 않고 정의를 읽지 않으면 단어 자체에 설명 할 내용이 없습니다. 그리고 만약 당신이 스페인어로 원어민과 이야기하고 있고 그들이 그 차이를 알기를 기대한다면, 특히“pez”, 발음 된“pace”는 스페인어로“fish”를 의미하기 때문에 당신은 완전히 혼란스러운 상황에 빠질 것입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다