“ a wide berth ” 표현은

give it a”에서와 같이 “ a wide berth “라는 문구는 어디에 있습니까? 넓은 침대 “는 넓은 공간을 의미합니다. 나는 그것을 항해 용어로 알고 있습니다.

(일부 여자 친구는 이것이 “ 출생 에 대한 우월적 인 언급”이라고 생각하는 것 같습니다.)

답변

옥스포드 영어 사전에 제시된 “정박지”의 첫 번째 정의는

  1. Naut입니다. 편리한 바다 -실 또는 항해중인 선박이 서로에게 더럽 히지 않도록 깨끗하게 유지하기위한 적절한 거리

예제 포함 1622 년부터.

OED는 “의 어원”이라는 단어에 대해 말합니다.

불확실한 기원의 항해 용어 : 끝에서 처음 발견됨 16 센트. 아마도 일부 의미에서 bear v.1의 파생물 일 것입니다. 특히 sense 37, quot. 1627, 이것은 정박지 = 베어링 오프, 베어링 오프에 의해 만들어진 룸 웨이임을 시사한다; 26 b에서 약세도 비교하십시오. 초기 철자 인 byrth, birth는 출생 n.1 후손을 낳고 낳다의 철자와 일치하지만, 그 단어가 일반적인 의미 인 받음을 가진 시대로 거슬러 올라갈 수 있는지는 매우 의심 스럽다. 기존의 탄생을 언급하지 않고 곰의 새로운 형태처럼 보입니다.

따라서 정박 이라는 단어는 출생 과 밀접한 관련이 있습니다. 그러나이 의미는 그것과는 거리가 멀다.

댓글

  • 매우 흥미 롭습니다. 그런 식으로 생각한 적은 없지만 " 정박지 "를 무언가에 제공한다는 것은 공간을 제공한다는 뜻입니다. " 출생 "이라는 단어는 ' 밀폐 된 공간에서 " 정박지 "가있는 공간까지 신생아입니다.
  • 흥미 롭습니다. 예,하지만 여전히 ' 생각하지 마세요. ' 발끝을 타는 용어입니다.
  • 연결은 아이를 낳습니다 ". 온라인 어원 사전은 " 출생 "에서 " bhrto pp. of root bher ", 분명히 Proto-Indo-European, " ; 자녀를 낳기 위해 ", 산스크리트어와 관련이 있습니다. (영어-산스크리트어 사전에서 " carry "를 찾아보십시오.)
  • @Alain, 제 생각에 ' OED에서 강력하게 제안하는 내용을 읽고 있습니다. ' ' " 곰 " = 휴대 ".

답변

“Berth”는 원래 “베어링 오프”에서 파생 된 “배를 정박 할 바다 공간이있는 장소”를 의미했습니다. 그래서 선원들이 무언가를 넓게 유지해달라고 요청했을 때 바다 공간이 충분한 지 확인하라는 요청을 받았습니다.

여기서부터 일반 대중에게 받아 들여지면 그 의미도 다음과 같이 더 일반화되었습니다. “더 많은 거리 유지”에서.

http://www.phrases.org.uk/meanings/wide-berth.html

댓글

  • 질문을 게시하기 전에이 사이트를 찾았지만 조사가 부족한 것 같습니다.

답변

아마도 분명하지만 아직 아무도 언급하지 않은 부분은 넓은 정박지를 원하는지입니다. : (일부) 선박은 특히 마차, 수레, 말 등에 비해 무겁고 느리게 이동하며 다루기 힘든 운송이기 때문입니다. 정박이 좁 으면 선박이나 부두 또는 다른 선박이 쉽게 손상 될 수 있으며 일반적으로 더 큰 위험이 있습니다. 상황에 대한 통제력 상실.

그러므로 우리는 사람들에게 은유 적으로 다른 사람들에게 넓은 정박지를 줄 것을 촉구하는 것이 합리적입니다. 다루기 힘들고, 통제 불능이고, 일반적으로 통제 불가능하고, 잠재적으로 위험하며, “짧은 퓨즈”또는 낮은 분노 임계 값 등을 가진 사람들.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다