전에 해리포터 책을 읽고 있었는데 캐릭터 중 한 명인 Nymphadora Tonks가 “워쳐, 해리”라고 말하며 해리에게 인사합니다.
“Wotcher”란 무엇입니까?
답변
이론 1 : 그것은 “무엇을 무엇을하고 있습니까? “또는”무엇을하고 있습니까? “기본적으로 마지막 부분 (최대 / 행)은 완전히 삭제되고 나머지 부분은 함께 뭉칩니다.
이론 2 : it”의 약자입니다. “what cheer”, “what”s up “에 대한 17 세기 속어
http://www.urbandictionary.com/define.php?defid=1058973&term=wotcher
수정 :
MSN Encarta 사전 및 freedictionary.com 은 wotcher가 “what cheer”의 축소라는 Martha의 두 번째 이론을 지원합니다. . 안녕하세요 와 같은 의미의 속어 (영국)입니다. 속어가 영국 어디에서나 여전히 사용되고 있는지 여부는 분명하지 않습니다.
댓글
- 도시 사전 링크는 나를 슬프게합니다. .
- 죄송합니다, Noldorin. ' 간결하고 요점을 찾을 수있었습니다. 이 경우에는 더 많은, 음, 평판이 좋은 출처에 동의하는 경향이 있습니다.
- @Bruno Rothgiesser, 편집에 추가 정보를 제공해 주셔서 감사합니다.
- 작은 메모, 제 생각에는 이것은 영국뿐만 아니라 호주에서도 사용됩니다.
- " … 속어가 영국 어디에서나 여전히 사용되고 있는지 확실하지 않습니다. " 일화는 알고 있지만 약 20 년 전에 삼촌이이 말을했던 것을 기억합니다. 또한, 최근 BBC 시리즈 Detectorists의 Andy (Mackenzie Crook) 캐릭터는 적어도 2 번 인사말을 사용하며, 그중 하나는 19시 30 분경 S02E02에 있습니다. 내 경험상 흔하지는 않지만 계속 사용중인 것 같습니다.
답변
Wotcher :
의미
구어체 인사말.
기원
“Wotcher”는 잉글랜드 남부, 특히 런던과 매우 밀접하게 연관되어있어 종종 Cockney Rhyming Slang . 일부 해설자들은 확장 된 “wotcher cock”속어 형태 ( “What”s your clock? “,”watch your back “등)에 대한 고문 운율을 찾으려고 시도했습니다. 사실”wotcher “는 CRS보다 오래 전이고 이전의 수축입니다. “what cheer?”라는 인사 문구입니다.이 형식은 중세 초기에 일상 영어의 일부가되었습니다.
관련 phrases.org.uk 페이지를 참조하세요.
댓글
- 댓글은 확장 된 토론이 아닙니다.이 대화는 채팅으로 이동 되었습니다.
답변
다른 사람들이보고 한 것처럼 “wotcher”(또는 다른 곳에서 본 것처럼 “watcha”)는 영국에서 오랫동안 사용 된 인사입니다. 이스트 엔드보다는 중산층 악센트가 있지만 North Kent에서는 확실히 여전히 사용되고 있습니다.
Answer
두 가지 관찰 :
-
Rolling Stones의 첫 번째 단어 “”Jumpin “Jack Flash”와
-
나는 분명히 영국 연속극 “Eastenders”가 미국에서 소개되었을 때 쇼의 주최자는이 용어가 쇼의 대화에서 사용되었고 미국 청중이 이에 대해 교육을 받아야했기 때문에이 용어가 의미하는 바를 설명했습니다. 영국 독자들은 미국에서 시리즈를 방영 한 PBS가 이스트 엔드 악센트 (및 Nick Cotton의 “blancmange”사용과 같은 일부 단어)가 어려웠 기 때문에 자막과 함께 쇼를 운영할지 여부에 대해 찢겨 졌다는 사실을 알고 재미있을 것입니다. 미국인이 처리 할 수 있습니다.