“ yippie ki yay ”는 무엇을 의미합니까?

영화 Die Hard 에서 John McClane (Bruce Willis)은 “Yippie Ki Yay”대사를 말합니다.

무슨 의미입니까?

답변

John McClane이 Die Hard 시리즈에서이 용어를 처음 사용하는 것은 워키 토키로 Hans와 통화합니다. Hans가 John Wayne에게서 영감을받은 또 다른 미국 카우보이인지 물었을 때 McClane은 Roy Rogers에게 편파적이라고 말하고 Yippie Kay Yay와의 대화를 끝내고 맹세합니다.

의 실제 의미 내가 조회 한 참조 의 문구는 이전에 카우보이가 사용했던 느낌표에 대한 참조로 사용 된 문구가 “실제로 그 외에는 아무 의미도 없음”을 의미합니다.

댓글

  • 네트워크 TV에서 " Yippie kay-yay, Mister Falcon " 대신 " MF "

답변

The Week.com 의 기사가 각 부분을 분류했습니다. 구문의 :

…하지만 yippee-ki-yay 부분은 어디에서 왔습니까? … 분해 해 보겠습니다.

yippee의 yip 부분은 오래되었습니다. 15 세기에 시작되었으며 " 어린 새처럼 삑삑 거리는 것을 의미합니다. " 옥스포드 영어 사전 (OED)에 따르면 더 잘 알려진 의미 인 고음 껍질을 내뿜는 것은 OED에 따라 1907 년경에 생겨 났고 비 유적 의미를 얻게되었습니다. " 소리 치다; 불평하다. "

Yip은 기원에서 모방하지만 아마도 16 세기의 yelp는 " 자랑스럽고 헛된 말을한다는 의미가 훨씬 더 오래되었습니다. " Yawp는 훨씬 더 오래되어 14 세기에 등장합니다. 세기이지만 현재는 주로 Walt Whitman의 19 세기 후반 " 야만적 인 yawp와 관련이 있습니다. "

yips는 " 특히 골프에서 쇼트 퍼팅을 놓칠 때 선수가 효과적으로 수행하지 못하도록하는 긴장 또는 긴장입니다. " 언급했듯이 11 월의 Word Soup 칼럼에서 OED를 포함한 일부 출처에서는 1962 년에 처음으로 알려진 yips 사용을 언급했습니다. 그러나 1941 년의 인용문을 발견했습니다. " The match 3 시간 30 분을 소비했습니다. 그 대부분은 따끔 거림에 신경이 쓰이는 야구 Tiger 인 Cobb가 많은 그린에서 “이프”를 기록하고 한 발 뒤로 물러나 퍼팅 당 여러 번 퍼팅을 정렬했기 때문입니다. "

Yippee는 예. 이 기쁨의 느낌에 대한 최초의 기록은 1920 년 Sinclair Lewis의 소설 Main Street에 있습니다. " 그녀는 한 블록 아래로 질주하고 웰터의 진창을 가로 질러 연석에서 뛰어 내 렸습니다. , 그녀는 학생에게 “Yippee!”" 그런데 Yippee 콩은 암페타민입니다.

-ie가있는 Yippie는 정치적으로 급진적 인 히피 집단의 일원으로 특히 1960 년대 후반에 활동했습니다. " 1968 년에 시작된이 단어는 Youth International Party를 의미하며 히피를 모델로했습니다.

이제 전체 구절 인 yippee-ki-yay는 어떻습니까? " yippie yi yo kayah " 1930 년대 Bing Crosby 노래의 자제, " I “m An Old Cowhand. "

카우보이들이 정말 이렇게 말합니까? 물론 그들이 크리스마스 이브에 은행 강도 갱단을 혼자서 (신발없이) 물리 치지 않는 한, 우리는 아마 그렇게 생각하지 않을 것입니다.

그래서 그것이 그 기원에 대한 설명입니다. Bruce Willis가 ( Ryan Seacrest와의 인터뷰 에서) 이렇게 말 했음에도 불구하고 지적 할 가치가 있습니다. 구문 :

유명한 “Die Hard”라인에서 Yippee-Ki-Yay…

“일회용이었습니다. 제작진을 막으려했지만 영화에 남아있을 거라고는 생각도 못했어요.”

댓글

  • 영화 중에 만든 캐릭터에 대한 다른 카우보이 언급의 수를 고려할 때 그가 방금 만든 아이디어는 ' 그럴듯하지 않습니다.
  • 확실해 보이지만 정말 누군가가 McClane '의 캐치 프레이즈가 그를 현대 카우보이로 만들었습니다. 그들의 도시 상대 (MF)와 함께 전통적인 외침과 정신 (yippee ki yay).

답변

“Yippee yi yo ki yay”라는 문구는 매우 인기있는 TV의 주제가에서 나왔습니다. 1950 년대 만화 ( Quick-draw McGraw ). 이걸 얻으려면 나와 같은 낡은 방귀 나 브루스 윌리스 여야합니다!

테마 곡 :

Answer

Yippie ki yay는 19 세기 중반 미국 카우보이들이 널리 사용했던 기쁨의 느낌입니다.

댓글

  • 영화 및 TV 스택 교환에 오신 것을 환영합니다! 귀하의 답변은 매우 짧으며 ' 지원하는 자료를 참조하지 않습니다. 귀하의 주장을 뒷받침하기 위해 신뢰할 수있는 참조를 추가 할 수 있습니까? 또한, 신규 회원으로서 화면 상단의 도움말 메뉴에서 사이트 둘러보기를 통해 사이트 작동 방식과 여기에서 질문 할 수있는 질문에 대한 추가 정보를 얻으십시오.
  • 또한 이것은 2012 에서 받아 들여진 답변에 아무것도 추가하지 않습니다.
  • 이게 소스에 영향을 미칠까요? letssingit.com/ … (카세트를들을 때 소리가 더 나을 것 같음)

답변

사실이 단어는 온화함 또는 평화를 의미하는 그리스어 “epieikeia”의 잘못 발음 된 버전입니다. 첫 번째 영화에서 한스와의 멋지고 편안한 대화는 그를 죽이기 위해 모든 것을 준비하며 전쟁에 나설 준비가되었을 때 “평화”로 양보를 끝낸다. 아이러니하고 재밌다. 더 재미있는 것은 Hans가 카우보이에 대한 언급을했기 때문에 그 누구도 언급을 잡을만큼 똑똑하지 않다는 것입니다.

댓글

  • 당신 '이 진술을 믿으려면 몇 가지 증거와 함께이 진술을 뒷받침해야합니다.
  • 영화는 카우보이를 명시 적으로 언급합니다. ' 로저스 씨가 증거를 보유 했음에도 그리스의 평화 권고를 언급했다고 믿지 않습니다.
  • 저는 온유함도 평화도 아니라 합리성과 평등 함을 언급하지 않습니다. . 그래도 재미 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다