미국 영어에서 “ womp womp ” 문구의 의미는 무엇입니까?

저는 영국인입니다. 미국 관용구 ” womp womp의 의미를 이해하는 데 도움이 필요합니다. “이 맥락에서 :

PETKANAS :“오늘 저는 10 살 소녀가 어머니에게서 빼앗아 새장에 넣은 다운 증후군…”

LEWANDOWSKI :“Womp womp.”

PETKANAS :“ womp womp라고 말 했나요? -다운 증후군을 앓고있는 살이 어머니에게서 빼앗 겼습니까? 어떻게 감히?”

출처 : Washington Post , Corey Womp-Womp Lewandowski가 Fox News에 다시 초대했습니다. , 2018 년 6 월 20 일

관련된 것으로 보이는 다음 게시물을 찾았습니다.

그들은 트롬본을 지칭합니다. ” womp womp womp womp ” 소음 이 동영상에 표시된 , 영국에서도 농담이 무너 졌음을 나타 내기 위해 여기에 사용됩니다. -내가 이해하는 것처럼 광대가 pratfall 을 수행 한 후 서커스 밴드가 연주하는 음악에 대한 암시입니다.

동의합니다. 위에서 사용 된 “문맥 상 이해가 안 돼요. 농담이 만들어지지 않았기 때문에 농담이 무너 졌다는 건 불가능합니다.” 다른 의미 인 것 같지만 그 의미가 무엇인지 분명하지 않습니다.

화자가 전달하려는 의미는 무엇입니까?

감사합니다.

(또한 가족 운세 “가 잘못된 답인지 궁금했습니다. ” 부저 소음 ,하지만 문맥 상 의미가 없어 보이며 ” womp womp ” 소음 (” rrrr rrrr “)).

댓글

  • 일종의 슬픈 일이 발생하면 (통조림 청중을 “아우” “) 하강하는”womp-woooomp “사운드가 재생되는 (이전) 시트콤을 생각해보십시오. 가짜 유머러스하게 “아, 이것은 가난한 X에 대한 유감이 아닌가? (하지만 여전히 시트콤이기 때문에 여전히 약간 웃기지 않습니까?)”. 그것이 제가 Lewandowski의 대답에서 느끼는 느낌입니다. 그는 상황을 유머러스 한 쇼에서 신중하게 설정 한 일종의 슬픈 요소 인 것처럼 취급하고 있지만 분명히 그렇지 않습니다.
  • 저는 Janus의 말에 약간 동의합니다. 발췌 부분을 들어 보면 ” womp ” ” womp ” 소리는 씁쓸하고 아이러니 한 어조로 들렸습니다. 마치 그가 자신에게 말하는 것처럼 거의 멍청하게 발화되었습니다. ” 여기 있습니다. 이제 ” Fake News에서 ” 무력한 장애 이민 아동 카드 “를 꺼내고 있습니다 .. .
  • ” wah, wah ” 또는 실패 트럼펫 또는 슬픈 트롬본으로 쉽게 렌더링 할 수 있습니다. , 또는 ” ‘별로 신경 쓰지 않습니다. “.
  • 좋은 ” 슬픈 트롬본 ” 삽화 : youtube .com / watch? v = tKdcjJoXeEY
  • Laurel 및 Hardy 테마 곡은 사고 순간의 코미디를 나타내는 데 똑같이 사용되었습니다. youtube.com/watch?v=uwhxc3OCBjc -의심 할 여지없이 들었을 매우 흥미로운 곡 …

Answer

Womp womp 의 의성어 근사치입니다. 바 우드빌 극장 시절부터 시작된 짧고 반음계로 내려가는 트롬본 문구 는 슬랩스틱 스턴트 피해자에 대한 조롱의 동정이나 청중이 유머러스 함을 찾지 못한 농담이나 일화를 나타냅니다.

슬픈 트롬본 “, “실패한 뿔, ”또는 좀 더 기술적으로는“채색 하강 wah”이 음향 효과는 1900 년대 초 보드빌로 거슬러 올라갑니다. 라디오와 텔레비전으로 이어졌습니다.

라이브 밴드와 함께 심야 토크쇼에서 여전히 사용되는 반대편은 간단합니다. 정력적인 웃음이 예상되는 반응이 아닌 잘 알려진 농담, 논평 또는 일화를 위해 스네어 드럼을 굴립니다. Loser horn은 The Price is Right 와 같은 게임 쇼에서 사용됩니다. 애니메이션 시리즈 Archer 에서도 자주 사용됩니다.거기에서는 보통 어떤 것에 대한 캐릭터의 불만을 조롱하거나 자기 연민의 표현을 밝힐 때 사용됩니다.

보통 / w /로 발성 된 후 / ɑ̃ / 또는 코로 된 모음이 이어집니다. / ɔ̃ /, 무성 양순 중지 / p /로 종료되거나 종료되지 않을 수 있습니다. 그러나 발음은 romp 와는 맞지 않지만 프랑스 챔피언 과는 더 잘 어울릴 것입니다.

나는 무엇을 추측하기 시작하지 않을 것입니다. Lewandowsky는 의미했지만 충격적이고 격분한 응답을 통해 알 수 있습니다.

댓글

  • 더 나은 링크는 다음과 같습니다. sadtrombone.com
  • 슬픈 트롬본은 일반적으로 2 개가 아닌 4 개의 내림차순 음표입니까?
  • ‘ >

  • ” …에 의해 종료 될 수도 있고 종료되지 않을 수도 있습니다. “를 ” … 거의 종료되지 않았습니다 … ” 누군가가 ” Womp, womp, “이 맥락에서 실제 생활에서.
  • @TED 저는 ‘ 적어도 말에서 항상 2 개를 듣고 사용했습니다. ” wonh-wohn ” 또는 ” wah-wah ” womp-womp “보다 뭔지 알았습니다.
  • @ HopelessN00b-아직 이해가 안 돼요. ‘ 이 소리 에 대해 이야기하고 있습니다. 내림차순 음표 4 개, 마지막 음표는 내림? ” Womp, womp ” 어떤 종류의 근사치인가요?

답변

처음으로이 농담에 대해 읽었을 때 나는 그것이“대행사가 얼마나 창피한 실수인가. 이번에는 확실히 실패했습니다.” 이것이 womp-womp 의 또 다른 가능한 의미이지만 Lewandowski 자신에 따르면 그가 의미하는 바는 아닙니다.

그의 말로는“ 실제 문제를 논의하는 대신 아동을 정치화하려고 시도한 자유주의자를 조롱했습니다. [….] ”¹ 그는 어린 정신 장애 아동과 다른 아동의 냉담함의 차이를 보았습니다. 그녀의 어머니와 헤어진 채 낯선 사람과 함께 새장에 갇히고 그녀의 이야기를 아끼는 사람을 조롱하는 나라는“진짜 문제”에서 산만하다고 생각했다. Petkanas를 포함한 대부분의 다른 댓글 작성자는 그렇지 않았습니다.

¹ 정치적 사실 확인은이 사이트의 범위를 벗어나지 만 트윗의 일부 다른 주장은 거짓이라는 점에 유의하세요.

댓글

  • [댓글이 삭제되었습니다.] 답변이 답입니다. 답변에 대해 토론하고 싶으시면 채팅으로 해주세요.

답변

평범한 동정과 불편에 대한 직접적인 조롱 사이의 스펙트럼 어딘가에 매핑됩니다.

일반적인 동정의 예 :

Ben : “Steve 변경 사항을 덮어 썼으므로 다시 추가해야합니다. “

Dan :”Womp womp. That “s no bueno.”

반사적으로 사용할 수도 있습니다.

Jessica : “아니, 바닥에 우유를 쏟았어요. Womp womp! “

조롱의 예 :

Albert 실수로 캠프 파이어에 핫도그를 떨어 뜨 렸습니다.

알버트가 핫도그를 떨어 뜨리는 것을보고있는 Jeff : “Womp womp! 굉장 하군요! “

조롱에도 반사적으로 사용할 수 있습니다.

KarlG가 만화 Archer를 언급했으며 이에 동의합니다. 그 표현이 어떻게 사용되는지에 대한 느낌을 얻을 수있는 좋은 출처입니다. 특정 에피소드를 기억할 수 있다면 여기에 게시하겠습니다.

답변

UD 는 사용법을 설명합니다.

Womp!

  • 어떤 종류의 실망스러운 뉴스를 받았을 때 가벼운 반응. 일반적으로 “특히 큰 문제가 아닙니다. 특히 다른 사람에게 주로 영향을 미치는 경우-일종의 가벼운 schadenfreude. 때로 두 배 또는 세 배로 증가 , 밈이 유래 된 방식 인 음소거 된 트럼펫을 모방하는 코미디 효과를 추가하기 위해 노래하는 목소리로 말할 수 있습니다.

댓글

  • 단수 ” womp ” 고립되어 있습니다. 제 경험상 항상 여러 개로 나옵니다.
  • ” ope ” ‘ 중서부 출신이므로 단일 wamp 를 수행 할 수도 있습니다.

답변

일반적으로 누군가가 당황 스러울 정도로 멍청한 일을했다는 것을 나타 내기 위해 오래된 만화에서 나는 소음입니다. 무언가에 실패했거나 그들이 무엇을했는지에 대해 역효과를 냈습니다 (첫 번째 womp는 두 번째 womp보다 더 높은 주파수의 사운드입니다).

어떤 종류의 실망스러운 소식을 받았을 때 가벼운 반응을 의미 할 수도 있습니다.

Henry : 오! John, 누군가 당신의 가게에서 당신의 돈을 훔쳤습니다.

John : Womp womp! 그 당시 어디에 계 셨나요?

Comments

  • ‘의 가치에 대해 Luke Skywalker는 ” div를 사냥했다고 말했습니다. ” 스타 워즈 “의 고향 행성 Tatooine에서> womp-rats ” 영화 (지금은 IV로 번호가 매겨져 있음). Womp-rats는 크고 (2m) 불길한 설치류와 같은 anmials였습니다. Wookiepedia 웹 사이트에서 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.
  • 무엇을 인용하십시오. UD에서 인용 한 것 같습니다 .
  • @tautophile 완전히 다른 것입니다. ‘ Womp-rats ‘는 ‘ womp ‘. 여기서 ‘ womp ‘는 누군가 ‘의 우스꽝 스러울 정도로 나쁜 소리 ‘ wahh wahhh ‘ 또는 ‘ wohn wohhn ‘.

답변

질문의 맥락에서 Corey Lewandowski는 나중에 자신의 의도가 ” 실제 문제를 논의하는 대신 아동을 정치화하려는 자유주의자를 조롱합니다. “

GQ 기사 는 다음과 같은 분석을 제공합니다. 이 용어가 어떻게 사용되는지 설명합니다.

우선,이 방어는 누군가 “womp womp를 사용하는 방법도시기도 아니기 때문에 의미가 없습니다. . “ 비꼬는 안타까운 일입니다.”당신이되는 것을 빨아들입니다 “에 대한 의성어입니다. 그래서 Lewandowski는 무엇을 알지 못하는 사이에 말했습니다. 또는 그는 지금 백 페달을하고 있습니다.

Answer

“Womp-womp “는 누군가를 조롱하는 방법입니다. 농담이 막 무너진 코미디언에게 말을 걸었을 때 밴드는 코미디언을 조롱하고 어쨌든 군중의 웃음을 이끌어 내기를 희망합니다. 누군가가 다운 증후군을 가진 사람이 우리에 갇혔다 고 말했을 때 “womp-womp”라고 말하는 것은 A) 다운 증후군에 걸렸거나 B) 우리에 갇혔다는보고의 주제를 조롱하는 것입니다. C) 둘 다. 음악적으로 “너무 나쁩니다!”라고 생각하면됩니다. 정반대를 의미합니다.

댓글

Google이 표시하는 처음 12 개 정도의 보고서에서 지원되지 않았습니다.

답변

받는 사람 기존 답변에 추가하면 어떻게 / 왜 널리 알려 졌는지 그리고 Corey Lewandowski가 어디서 얻었을지에 대한 출처를 찾았다 고 생각합니다. “womp womp”또는 “womp womp womp womp”사운드 효과는 YouTube에서 아마추어 / 저예산 어린이 비디오를 만드는 데 널리 사용되는 사운드 효과 및 음악 라이브러리의 일부인 것 같습니다. 일부 인기있는 비디오 제작 응용 프로그램의 표준 효과 라이브러리입니다.

YouTube의 많은 우익 정치 비디오에서 동일한 음향 효과 라이브러리를 사용하는 것이 타당 해 보입니다. 그것에 익숙합니다. 소리를 “womp”로 의성화할 생각은 없었지만 아이들은 자연스럽게 그렇게하는 것 같습니다.

Answer

번역 된 버전 :

PETKANAS :“여기에 매우 슬픈 일이 있습니다. 적어도 부분적으로는 귀하의 잘못이라고 주장합니다. ”

LEWANDOWSKI :“나는 누군가의 비극에 대해 정치적으로 거래하려는 당신의 노골적인 시도를 조롱 할 것입니다. 그래서 우리는 비극을 누가 잘못했는지에 대해 이야기 할 필요가 없습니다. 어린이 놀이에서들을 때 들리는 소음을내는 것입니다.”

PETKANAS :“그리고 나는 당신이 비극 자체를 조롱하고 있다고 생각하는 척 할 것입니다! ㅋ! 무정한 놈아, 졌어.”

” womp womp

는 Petkanas가 공연을하고 있음을 지적하고 그의 공연의 질을 모욕하는 것입니다.

저는 Lewandowski가 TV 뉴스가 그런 종류의 미묘함을위한 곳이 아니라는 것을 알고 있다고 확신합니다. 그러나 그는 자신의 반응에 대해 생각하고 실수를하고 교환을 잃어 버리는 데 많은 시간을 소비하지 않았습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다