“ ektroma ”는 고린도 전서 15 : 8에서 어떻게 번역해야합니까?

폴은 예수의 죽음과 부활에 대한 그의 유명한 이야기를 전합니다.

내가받은 것을 제일 중요하게 너희에게 전했기 때문이다. 그리스도 께서 성경에 따라 우리 죄를 위해 죽으 셨고, 장사되었고, 성경에 따라 사흘 만에 부활 하셨으며, Cephas, 다음 열두. 그런 다음 그는 한 번에 500 명 이상의 형제들에게 나타 났는데, 일부는 잠들었지만 대부분은 아직 살아 있습니다. 그런 다음 그는 야고보에게 나타나고 모든 사도에게 나타났습니다. 마지막으로, 늦게 태어난 사람에 관해서도 나에게도 나타났습니다. 나는 하나님의 교회를 박해했기 때문에 사도라고 부를 자격이없는 가장 작은 사도입니다. — 고린도 전서 15 : 3-9 ( ESV )

자신에 대한 설명은 그가시기 적절하게 태어났다는 것입니다. 그리스어로 ektroma < 1626 . 단어의 문자적인 정의는 “낙태, 낙태 출산”입니다. 비유에 따라 이차적 인 정의는 “적절한 탄생”입니다. 거의 모든 번역은 덜 생생한 번역을 사용하지만 일반 영어로 된 아람어 성경, GOD “S WORD® 번역 및 Darby 성경 번역은

어떤 번역이 여기서 Paul의 의도 된 의미에 가장 잘 맞습니까?

답변

우리는 Paul이 즉시 설명하기 때문에이 단어가 의미하는 바를 정확히 알고 있습니다.

나는 하나님의 교회를 핍박했기 때문에 사도라고 부를 가치가없는 가장 작은 사도입니다. — 고린도 전서 15 : 9 ( ESV )

따라서 바울은 예수 께서 나타나 셨을 때 다마스쿠스로가는 길 ( 사도 행전 9 참조)에서 그는 사도로 부를 자격이 없었습니다. 따라서 그는 문자 그대로 낙태의 피해자라고 주장하지 않습니다. 그는 은유 적으로 말하고 있어야합니다. 물론 8 절의 구절은 “as”라는 단어를 통해 simile 이 의도 된 것임을 분명히합니다. 따라서 은유 적이 지 않은 의미를 사용하여 Paul의 완전한 의미를 이끌어내는 것이 가장 좋을 것입니다.

“불시의 출생”은 Paul이 “나쁜 징조 아래에서 태어 났거나”운명에 의해 파멸 된 것처럼 들립니다. . 이것들은 합당하지 않은 사람에 대한 비유로 이해할 수 있습니다. 그러나 전체 장의 문맥은 부활 : 재생입니다. 바울의 전생은 말하자면 막 다른 골목이었고, 따라서 자신을 “라고 부르는 것이 더 합리적입니다.” 사산 “또는”낙태 “. Paul이 자신의 전생에 대해 이야기 할 때 그는 영적으로 죽은 것에 대해 이야기합니다.

Paul은 실제로 전환 후 유리한 시점에서 태어날 때 자신이 운이 좋았다고 말합니다.

하지만 내가 태어나 기 전에 나를 구별 해 주셨고 * 그의 은총으로 나를 부르신 분은 기뻐서 그의 아들을 내게 보여 주셨습니다. 이방인들 사이에서 그를 설교 할 수도 있지만, 즉시 누구와도상의하지 않았습니다. — 갈라디아서 1 : 15-16 ( ESV )

ESV 메모 :

그리스어 세트 저와 어머니의 자궁과는 별개입니다.

폴의 옛 삶과 새로운 삶 사이의 최대 대조는 부활체에 낙태 된 태아로 자기 지정 :

이 썩기 쉬운 몸은 썩지 않는 몸을 입어야하고,이 필멸의 몸은 불멸을 입어야합니다. 부패한 사람이 썩지 않는 것을 입을 때 필사자가 불멸을 입으면 다음과 같은 말이 나올 것입니다.
“죽음은 승리로 삼켜집니다.”
“오 죽음, 당신의 승리는 어디입니까?
오 죽음, 당신의 찌르는 곳은 어디입니까?”
— 고린도 전서 15 : 53-55 ( ESV )


Barnes “성경 노트

em> , 그리스어는 칠십인역에서 “사산”( nephel < 05309 ) 작업 3:16 ( NJPS ) :

아니면 내가 왜 묻힌 사산이 아닌가,
빛을 보지 못한 아기들처럼?

및 전도서 6 : 3 ( NJPS )

남자가 백 명의 자녀를 낳고 여러 해를 살아야한다고해도 — 몇 년이 지나도 그의 gullet이 그의 부를 통해 채워지지 않았다면, 나는 말한다. 사산은 비록 장례식조차 부여되지는 않았지만 그보다 더 운이 좋다.

두 가지 모두 강력한 이미지를 사용하여 피사체의 무가치 함과 불행을 강조합니다.

요약

번역가들은 성경을 목표 언어로 번역 할 때 생생하고 심지어 방해가되는 이미지를 주저해서는 안됩니다. ektroma 라는 단어는 고린도 1 st 15 : 8에서 “낙태”로 번역되어야합니다.

Answer

그리스 명사 ἔκτρωμα 는 LXX에서 세 번 발생합니다. ( 여기 를 클릭하십시오.) 한 예에서 더 넓은 맥락은 하나님의 권위에 대한 반항과 관련이있는 것 같습니다.

민수기 12:12 에서 미리 암은 나병에 걸렸습니다. 모세의 권위에 대한 그녀의 반항 때문에; 사실 미리 암은 모세와 동등하게 주님의 대변인 직함을 오만했습니다 ( Nu 12 : 2 ). Aaron은 그녀가 나병에 걸린 것을 발견했을 때 그녀를 살아있는 죽은 사람으로 묘사했습니다.

민수기 12:12 (LXX)
12 μὴ γένηται ὡσεὶ ἴσον θανάτῳ, ὡσεὶ ἔκτρωμα div id = “9f01ed9669 ἐκπορευόμενον ἐκ μήτρας μητρὸς καὶ κατεσθίει τὸ ἥμισυ τῶν σαρκῶν αὐτῆς.

Miriam은 모세와 동등하지 않았지만 죽은 사람과 동등했습니다 ( “… ὡσεὶ ἴσον θανάτῳ …”). 마 소라 텍스트에서 히브리어 단어는 מוּת Qal (활성)에 있지만 분사는 남성 단수입니다. (확장 분석을 보려면 여기 를 클릭하세요.) Walte와 O “Connor (1990)에 따르면이 구조는”술어 분사 “또는 현대 영어에서 미래의 진보 분사라고 부르는 것을 나타냅니다. 분사는 הָיָה . ( 여기를 클릭하세요. Chrome에서 최상의 결과를 얻을 수 있습니다.) 즉, Aaron은 Miriam이 “살아있는 죽은 사람 (즉, 나병 환자)과 비슷할 것”이라고 말했습니다. 사산아에게. “

그러므로 LXX 번역자들은 그리스어 단어 ἔκτρωμα 는 “죽은 사람”과 같은 살아있는 인간 (미리 암)을 나타냅니다. 단어 ἔκτρωμα

는 히브리어 구절의 나머지 부분이 사산아를 암시하기 때문에 살아있는 죽은 사람을 가리키는 데 사용되었습니다.

요약하면 LXX에는 ἔκτρωμα 는 아직 살아 있지만 “살아있는 죽은 사람”을 지칭합니다.

결론적으로 Paul은 자신을 다음과 같이 언급했습니다. 죽은 사람 ( ἔκτρωμα ) 그는 예수 그리스도의 권위를 거스 르고 하나님의 교회를 파괴하려했습니다 ( 고린도 전서 15 : 9 ). 미리 암처럼 그는 모세와 동등하기 위해 자신의 바리 사적 권위를 취했습니다. 개종 후 그는 예수 그리스도의 신자들 사이에서 나병 환자로 여겨졌습니다. 즉, 그들은 그를 불신하고 배제했습니다 ( 사도 행전 9:26 ). 이스라엘 회중 ( 민 12 : 14-15 )과는 별도로 광야에서 시간을 보냈던 나병 환자 미리 암처럼 바울도 광야에서 유배 생활을했습니다. 아라비아 ( 갈 1:17 ).

그러므로 문제의 구절을 다음과 같이 느슨하지만 증폭 된 형태로 번역 할 수 있습니다.

8 그리고 마지막으로 나병 환자로 태어난 사람에게도 나타나 셨습니다.

참조 :
Walke, Bruce K. 및 M. O “Connor (1990). 성서 히브리어 구문 소개 . Winona Lake : Eisnebrauns, 628.

댓글

  • 훌륭한 분석입니다. 참조 해 주셔서 감사합니다.

Answer

“Ektroma”는“ 조산”.

고린도 전서 15 : 5-8 Amplified Bible (AMP

그가 케바 (베드로)에게 나타나신 다음 [a] 12 인에게 나타났습니다. 6 그 후 그는 한 번에 500 명 이상의 형제 자매에게 나타났습니다. 대다수는 아직 살아 있지만 일부는 쓰러졌습니다. 잠 들어 [죽음]. 7 그리고 나서 그는 야고보에게 보였고, 그 다음에는 모든 사도들에게 보였습니다. 8 그리고 마지막으로, 한 [b] 때때로 ( 조기 , 외상으로) 태생, 나에게도 나타났습니다.

Paul은 Cephas와 다른 모든 사람들에게 자신의 외모를 언급 한 후 다음과 같이 말했습니다.“8 그리고 마지막으로,시기에 맞지 않게 (조기, 외상으로) 태어난 사람은 나에게도 나타났습니다.

Paul은 그의 v에서 볼 수있는 특권을 받았습니다. 이시온, 하늘의 영광 가운데 부활하신 예수님. 그래서 그는 이렇게 말했습니다.“마지막으로 조산 한 사람은 나에게 나타났습니다.”

그때 Paul은 “조기 출생”이라는 문구가 무엇을 의미 했습니까?

하늘로 올라가시기 직전에 예수께서는 추종자들에게 아버지의 집에서 그들을위한 장소를 준비 할 것이라고 말씀하셨습니다. (요한 14 : 2) 바울은 예수가 첫 번째 열매라고 썼습니다. 그러면 그리스도에게 속한 사람들 (형제)은 장차 예수가 오실 때나 임재 중에 영적 생명으로 부활 될 것입니다.

고린도 전서 15:23

그러나 각자 자신의 계급과 차례입니다. 그리스도 (메시아) [은] 첫 열매이고 그리스도의 [자신은 부활 될 것입니다]. (AMPC)

따라서 “ektroma”, “조기 출생”이라는 문구는 Paul의 의미 예수님이 오시거나 임재하시기 전에 그의 비전에서 영적인 삶으로 태어나거나 부활 하셨고, 그래서 하늘의 영광 속에서 예수님을 볼 수있었습니다.

답변

BDAG는이 단어가 사용 된 다양한 유형의 비정상 출산을 식별합니다.

ἔκτρωμα, ατος, τό (Aristot., De Gen. An. 4, 5, 4 [773b, 18]; PTebt III, 800, 30 [142 BC],이 s. New Docs 2 , 82, prob. 유산; Num 12:12; Job 3:16; Eccl 6 : 3; Philo, Leg. All. 1, 76; Phryn. p. 208f Lob., w. ἄμβλωμα 낙태선호도 ) 정상적인 임신 기간을 위반하는 출산 (낙태 또는 자연 조산 또는 유산으로 유도되었는지 여부 [cp. Hesych. ἐκ. = παιδίον νεκρὸν ἄωρον; 또한 viole의 PCairGoodsp 15, 15f 때문에 유산 한 어머니의 동사 ἐκτιτρώσκειν) 그녀에게 한 일], 또는 만기 이후의 출생)시기 적절한 출생. 그래서 폴은 스스로를 부릅니다. 모욕을 당함 (ἔ. Tzetzes [XII AD], Hist. Var. 5, 515 Kiessl .; Straub 48f)는 그의 반대자들에 의해 그에게 던졌습니다 1 Cor 15 : 8 (어쨌든 요점은 관련이 있습니다 유아의 일부 결핍 [cp. Hos 13:13, MSchaefer, ZNW 85, 94, 207–17, 모욕이 아님] : 바울은 본격적인 사도라고 부를 가치가 없다고 고백합니다. IRo 9 : 2를 모방했습니다. ESchwartz, NGG 1907, 276은 Eus., HE 5, 1, 45를 나타냅니다. Cp. AvHarnack, SBBerlAk 1922, p. 72, 3; AFridrichsen, Paulus abortivus : Symb. Philol. 에프. ODanielsson ’32, 78–85; JMunck, NT Essays : memorial vol. TManson, ’59, 180–93; PvonderOsten-Sacken, ZNW 64, ’73, 245–62 esp. 250–57 (사도들 사이의 유산) .— Acc. GBjörck, ConNeot 3, ’39, 3–8‘괴물’,‘끔찍한 일’.—M-M. EDNT. TW. Spicq.

Arndt, W., Danker, F. W., Bauer, W., & Gingrich, F. W. (2000). 신약 성경 및 기타 초기 기독교 문헌의 그리스어-영어 사전 (3 판, 311면). 시카고 : 시카고 대학 출판부.

그때 바울은 예수의 사역에서 시작된 것이 아니라 훨씬 후에 시작된 사도직의 비정형적인 본질을 강조하는 것 같습니다. . 그는 또한 자신이 박해자 였기 때문에 실패한 낙태처럼 사도직의 탄생이 기괴했다는 것을 스스로 비하하는 방식으로 언급하고 있습니다.

7 그런 다음 그는 야고보에게 나타나고 모든 사도에게 나타났습니다. 8 그리고 마지막으로 나에게도 나타났습니다. 비정상적으로 태어난 사람에게도 . 9 나는 하나님의 교회를 핍박했기 때문에 사도라고 부를 자격조차 없습니다.

업데이트

저는 원래 임신이 늦게 태어 났다고 암시하여 조기 종료 된 임신을 지칭하는 단어의 정상적인 사용을 무시했습니다. 그러나 나는 그가 70AD까지 일어나지 않았던 시대가 끝나기 전에 (마태 복음 24 : 3) 그가 “태어났다”는 사실을 언급하는 단어의 조기 측면을 보게되었습니다.그는 왕국 프로그램이 아직 실패하지 않은 동안 사도 행전 중반이라고 불렸다. 아마도 그는 유대 교회를 박해함으로써 그가 편리했던 것보다 더 일찍 사도직에 들어갔다고 암시했을 것입니다!

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다