제 모국어 인 포르투갈어에서 숫자는 공식적으로 형용사와 명사에서 “정량 자”및 결정자에 이르기까지 다양한 클래스에 속해 있습니다.
나는 단지 그들이 다르게 행동하기 때문에 그것들을 모두 그룹화 할 수 없다고 생각합니다. 예를 들어, “ten”은 “million”과 다르게 작동합니다. 2를 곱하면 “20”과 “ 2 백만 “이됩니다. 백만은 감자 또는 1/3과 같은 명사입니다. “10”은 다릅니다. “12”와 “12”는 의미가 같지만 문법적으로 다른 방식으로 작동합니다.
왜? 다른 언어에서는 이것은 다른 단어로 발생합니다. 일부는 명사처럼 정량화하는 대상과 성별 / 숫자에 동의 할 수 있습니다. 다른 클래스의 숫자를 문법적으로 나눌 수 있습니까? 어떻게 작동할까요? 다른 수업이 필요합니까? 이 시스템은 언어마다 어떻게 다를까요 (영어와 선택한 다른 언어를 비교해 주시면 감사하겠습니다)?
댓글
- 영어 모국어 구사자로서 커프에 글을 쓰면서 특정 추상적 인 양이나 숫자를 나타낼 때 영어 숫자 용어는 명사라고 말하고 싶습니다. " 하나와 하나는 둘을 만듭니다. " 모든 숫자 용어는 추상적 인 수량을 나타내는 명사입니다. " 세 번째 상자에 3 개를 쓰고 " 숫자 용어 " 3 개 "는 숫자, 즉 일반적으로 특정 추상 수량을 나타내는 기호를 나타냅니다.
- I ' m going ' 여기에서 묻는 다양한 질문을 요약하려고합니다. 내가 ' m 다음을 따르고 있는지 확인하세요. (1) 이유 ' 숫자 단어가 구문 적으로 균일 한 방식으로 작동하지 않습니까? (2) 숫자 단어가 어떤 카테고리에 속하는지 교차 구문 카테고리를 do 하는 경우 (이는 구문 / 의미 인터페이스에 대한 흥미로운 질문을 제기합니다. 예를 들어 숫자 단어가 의미 상 균일 한 경우, 왜 don ' 구문 적으로 동일하게 작동하지 않습니까?) (3) 별개의 구문 범주가 필요합니까 ' 숫자 '? (4) 숫자 체계는 언어별로 어느 정도 차이가 있습니까?
- @James, " 세 번째 상자에 3을 작성합니다. ", ' " 3 개 "가 명사, 대체 가능하므로 " 단어 "?
- @PElliot, 정확히 내 질문입니다. 당신 만이 더 잘 쓰여집니다. 🙂 게시물을 수정하고 마지막 단락을 해당 단락으로 바꿔야합니까?
- 원하는 경우 ' 아마도 나일 것입니다. 이해했는지 확인하고 싶었습니다. Greville Corbett (1978 : academia.edu/746864/ … )는 모든 숫자가 명사와 형용사 사이에 있다고 주장합니다. 그는 보편적으로 더 명사와 유사한 숫자가 더 형용사와 유사한 숫자보다 수치 적으로 더 높다고 잠정적으로 주장합니다. 예를 들어 기사를 가져 오는 영어 숫자는 그렇지 않은 숫자보다 ' 있습니다. ' 흥미로운 주장이며 '이 주장이 왜 유지되는지 완전히 신비 스럽습니다.
답변
각 단어는 단어가 나타나는 경우 허용되는 항목에 따라 분류됩니다. 영어에서 “three”는 명사, 형용사, 대명사 또는 숫자가 될 수 있습니다. 제 예에서는 프랑스어를 제 2 언어로 사용하겠습니다. 문장의 문법을 변경하지 않고 단어를 다른 단어로 대체 할 수있는 경우 두 단어는 해당 사례에서 동일한 문법 클래스를 갖습니다.
명사
- 3 개 가 있습니다.
- (재생 중) 카드 (값 3 포함) .
- J “ai un trois .
- J “ai une carte (à jouer) (avec la valeur trois) .
형용사 (영어)
- 고양이.
- 작은 고양이.
결정자 (프랑스어)
- J “ai trois 채팅. (저에게는 3 마리 고양이가 있습니다.)
- J “ai des 채팅. (저에게는 일부 고양이가 있습니다.)
형용사 (프랑스어)
- J “ai les trois 채팅. ( 3 마리 고양이가 있습니다.)
- J “ai les 쁘띠 채팅. ( 작은 고양이가 있습니다.)
대명사
- 3 명 이 식사 중입니다.
- 그들은 식사를하고 있습니다.
- Trois 관리자 .
- Ils mangent.
숫자
- 하나, 둘, 셋 .
- 하나, 둘, 4 개 .
- Un, deux, trois .
- Un, deux, quatre .
참고 : “숫자”는 다른 클래스와 구별하기 어려울 수 있습니다. “three”를 다른 클래스의 단어로 바꾸면 작동하지 않습니다.
- One, two, three
- 하나, 둘, * 카드
- 하나, 둘, * some
- 하나, 둘, * 소형
- 하나, 둘, * 그들
따라서”three “는”ta 명사, 형용사, 대명사, 및 동시에 숫자, 한 번에 하나씩 만 숫자입니다. 이제 포르투갈어로 동일한 과정을 적용하여 숫자가 명사 일 때 문제를 해결할 수 있습니다.
숫자의 감소 에 대한 질문 (즉, 불변인지 여부와 관련) , 단수형 또는 복수형 등이 될 수 있습니다.) 일부 명사는 (특정 상황에서) 불변하며 일부는 거절해야합니다.
- 나는 우유를 마시고 있습니다.
아니요 :
- 우유를 마시고 있습니다. ( “a milk”가 “a serving of milk”의 줄임표 인 경우 허용됨)
- I * milks를 마시고 있습니다.
포르투갈어로 “ten”은 변하지 않는 반면 “million”은 단수 또는 복수 일 수 있습니다. 이것은 문법 클래스를 변경하지 않습니다.
답변
숫자가 명사 앞에 올 때마다 형용사입니다. 그렇지 않으면 명사 또는 대명사입니다. 다른 모든 형용사와 마찬가지로 숫자도 “”명사 형용사 “”로 작동 할 수 있습니다. 명사 형용사는 명사로 작동합니다.
https://reddit.com/r/linguistics/comments/2wt35v/are_numbers_nouns_or_adjectives/
댓글
- 이 게시물은 추가 세부 정보를 추가하면 도움이됩니다. . 한 줄로 된 게시물이므로 반대표와 비판을받을 수 있습니다. 수정 하여 관련 정보를 더 추가하세요. 가급적이면 신뢰할 수있는 출처를 참조하세요.