영어에서는 언어 이름 (영어, 프랑스어), 요일 (월요일, 일요일) 및 월 (11 월, 1 월)입니다. 일반 명사 또는 고유 명사로 간주됩니까?
모두 대문자로 표기되어 있지만 명사의 종류에 대해 엄격하게 언어 학적으로 합의 된 것이 있습니까?
이에 대한 신뢰할 수있는 참조 출처가 있습니까? , 프랑스어와 같은 다른 언어에서는 대문자로 표시되지 않습니다. “Englishman”은 대문자이지만 일반적인 명사 인 것 같습니다.
Comments
- 독특한 엔티티의 레이블이기 때문에 고유 명사입니다. 즉 이름 . " 지구 " (우리가 살고있는 고유 한 행성)와 지구 (구별되지 않은 질량 정원의 울타리 옆에 흙이 쌓여 있습니다). 영어에는 소문자 english 가 있는데, 이는 당구 공을 돌리는 것을 의미하지만 대문자 영어 는 영국인과 미국인, 호주인 등이 사용하는 고유 한 언어를 나타냅니다. 또는 다른 언어로 ' 대문자로 사용하지 않는 것은 영어에서의 상태에 다소 중요하지 않습니다. 독일인은 예를 들어 프랑스어 폐모음과 같은 모든 종류의 것을 대문자로 사용합니다.
- " 독특한 엔티티의 레이블이기 때문에 고유 명사입니다. ". 물론, 영어가 두 개일 수는 없습니다 ' (하지만 많은 영어 다양성 가있을 수 있습니다). 그러나 4 월과 월요일은 여전히 유효한 형식입니다. 프랑스 인과 영국인이 Charles라는 사람이 " 고유 한 " Charles라는 점에 동의하더라도 여전히 동의하지 않습니다. ' " 고유 한 " " 영국인에 대해 동의하지 않음 " 및 " 영어 " 일 수 있습니다. 저는 ' 어떻게 언어 적으로 식별되는지를 ' 요구하는데, 이는 우리가 일반적으로 생각하는 것과는 반 직관적 일 수 있습니다. " 고유 ".
- ' 하지만 흥미로운 다른 질문에 대한 답변 일 수도 있습니다. english.stackexchange.com/questions/10522/ …
- @ Vun-HughVaw Monday는 고유하게 7 일 주 중 첫 번째 날입니다. 4 월은 그 해의 네 번째 달입니다. Charles는 자신의 오토바이에 대해 너무 많이 말하고 " 빌린 "를 반환하지 않는 독특한 사람입니다. 다른 언어가 이러한 것들을 분류하는 방법은 본질적으로 영어로 분류되는 방법과 ' 관련이 없습니다. 영어에서는 분명한 고유 명사 (이름, 따라서 대문자-영어)입니다.
- 가능한 중복 : english.stackexchange.com/questions/43595/ …
답변
문의 이후 언어학 답변은 여기에 있습니다.
우선, 언어학에서 고유 명사 및 일반 명사 카테고리는 모든 언어가 포함하고 구분합니다. 문법에 대한 평신도 아이디어가 반드시 언어 적 아이디어와 일치하지는 않습니다. 고유 명사에 대한 언어 분석은 다음과 같이 제안합니다. 이 구별은 월 또는 “주”와 같은 추상적 인 개념으로 약간 지저분합니다 (일이 없기 때문에 “주”를 인용합니다. “추상적이지는 않지만 일주일 중 임의의 구성원이된다는 개념은 다음과 같습니다.)
a> on Linguistics.SE (Dublin은 고유 명사로 간주 됨) :
“즉, Dublin의 확장은 싱글 톤입니다 (또는 둘 이상의 더블린이있는 경우 해당 세트에 더 많은 요소가 있어야합니다.) 그러나 더블린은 의도가 전혀 없습니다. 모든 더블린이 공유 할 “Dublin-ness”속성이 없습니다. “
즉, “Dublin”은 일반적으로 아일랜드의 더블린을 지칭하지만, “Dublin, Ontario, 캐나다, 미국 텍사스, 더블린 및 기타
그러나 이것은 모든 사과 나무와 같은 방식으로 Dublin
클래스의 구성원이되도록 모든 더블린이 공유하는 속성이 아닙니다. 사과 재배의 특성을 가지고 있기 때문에 apple-tree
클래스의 구성원이됩니다. . 임시적으로 “Dublin”으로 간주되며 이것이 “Dublin”을 고유 명사로 만드는 이유입니다.
이를 세 가지 질문 (언어, 월, 주중)으로 나눌 수 있습니다. )
언어
이것은 매우 까다 롭고 솔직히 여기에 답이 있는지 확실하지 않습니다. 언어는 다음과 같은 속성으로 설명 될 수 있습니다 . 귀하를 학급의 구성원으로 식별합니다. 즉, Frisia 의 누군가가 말하는 언어를보고 그것이 영어인지 프리지아 어인지 결정할 수 있습니다.
그러므로 “영어”의 대문자는 “언어 고유 명사”라는 지위 때문이 아니라 국가 / 사람 이름의 영어 대문자 (언어 이름)의 확장이기 때문이라고 제안합니다. 종종 파생 됨).
“England”는 고유 명사이기 때문에 대문자로 표시됩니다. “영국”을 만드는 부동산이 없다는 것을 알 수 있으며 영국, 아칸소, 미국 및 영국, 독일 도 있습니다.
이제 모든 언어에 적용되는 것은 아니지만 (힌디어의 이름을 따서 명명 한 힌두어는 없습니다) 국가 이름에서 파생 된 언어를 대문자로 표기하는 규칙을 쉽게 알 수 있습니다 ( 영국) 또는 사람 (Angles / English)은 영어 사전에 새로 추가 된 언어에 적용됩니다.
월
이것이 더 쉽습니다. “한 달”이 3 일 전에 시작되었습니다 (2016 년 6 월 1 일).
그날도 다음과 같습니다.
- 24 Iyar, 5776 in 유대력
- 26 siyue, 4713 중국 음력
- 13.0.3.8.18 마야 장수 캘린더,
- 및 많은 기타
일 집합에 대한 속성이 없습니다. “6 월”로 만드세요. 기온이나하지도 가리킬 수 없습니다. 남반구에서는 춥고 동지이기 때문입니다. 따라서 월 이름이 고유명 사라고 결론을 내릴 수 있습니다. 디. (그들은 첫 번째 요구 사항을 충족합니다. “Junes”클래스가 있습니다. 그 중 2,769 개는 기원전 753 년 로마가 창건되고 로마 력이 시작된 이래로 발생했습니다.
평일
몇 달 동안의 생각을 따라 가면, , 이것은 추상화이기도합니다.
다른 방법으로, 어딘가에있는 임의의 섬에서 일어났다면 그 요일이 무엇인지 모를 것입니다. 그날은 “평일”이 무엇인지 알려주는 자질이 없기 때문입니다.
다시 한 번 Wednesdays
수요일 (일반적으로 또는 “임시”)이며, 이를 “수요일”이라고 부르기 시작한 이후 발생한 모든 것입니다. , “이며 Wednesdei 또는 wōdnesdæg가 아닙니다.
댓글
- 따라서 기본적으로 ' 실제로 합의가 없습니다. 조금도. 그것이 있든 아니든 ' 아니면 ' 순전히 사용자가 보는 방식을 기반으로합니다.
- 이것은 영어에 절대적으로 맞는 것 같은 환상적인 대답입니다. 프랑스어 또는 독일어 에 대한 답변이 무엇인지 궁금합니다. " 적절한 " 및 " 일반적인 " 명사).
- @ Vun-HughVaw 아닙니다. 내가 사용하는 " 고유 명사 "의 정의를 수락하면 단어를 고유 명사와 일반 명사로 쉽게 분류 할 수 있습니다. 그러나 고유 명사 집합이 ' 영어의 항상 대문자 단어 집합과 일치하지 않아 혼동을 일으킬 수 있습니다.
답변
Azor의 답변은 철저합니다. 몇 가지만 추가하겠습니다.
1) 지역적으로 차이가있을 수 있습니다. “The Deep South”라고 말하는 것은 미국인에게 비교적 명백한 고유 명사이므로 대문자로 쓰이지 만 아마도 다른 영어 원어민은 이것을 알지 못할 것입니다. 교황 과 교황과 같은 범주 내에서도 차이가있을 수 있습니다. 그러나 일부는 어떤 상황에서도 Pope 를 대문자로 사용합니다. 이러한 변형으로 인해 대소 문자 규칙은 스타일의 기능으로 간주 될 수 있습니다. 시카고 스타일 매뉴얼 과 같은 좋은 스타일 가이드를 사용하여 작가에게 일관된 규칙을 제공 할 수 있습니다.
2) 히브리어와 같이 대소 문자가없는 언어가 있습니다. 차이를 구별하려고 노력하지 않습니다. 더 모호하게 만들기 위해 히브리어에는 a 및 an 관사가 없습니다.
제 대답은 합의가 없습니다. 고유 명사와 일반 명사의 구분은 언어, 지역 및 문화적 요인, 문체 적 관심사에 따라 달라집니다. 게시중인 언어 및 지역 내 스타일 가이드를 통해 일관된 방식으로 안내 할 수 있습니다.