“ 더 이상 … ” 있습니까?

“빵이 더 있나요?”라고 말하고 싶다면 “Est-ce qu”il ya aucun pain? “이라고 말하겠습니까? 그리고 비슷하게 “더 이상 사용 가능한 티켓이 있습니까?”와 같이 복수형이 아닌 다른 것이 있는지 알고 싶다면 “Est-ce qu”il ya aucuns ticket disponibles? “라고 말하겠습니까?

위의 구문이 문법적으로 올바른지 여부에 관계없이이 두 가지 질문을하는 다른 방법을 제안 해 주시겠습니까?

참고 : “ne … plus”구문을 사용하고 싶은 이유는 다음과 같습니다. “더 이상”을 의미하지만 “더 이상”과 “더 이상”이 다르기 때문에 작동하지 않을 것이라고 생각합니다. 이에 대한 평결은 무엇입니까?

미리 감사합니다!

답변

첫 문장 :

Est-ce qu “il ya aucun pain?

작동하지 않습니다. 다소 의미는 빵이 없습니까?

찾고있는 것을 표현할 수있는 방법은 다음과 같습니다.

Est-ce qu “il ya encore du pain?
Y at-il encore du pain?
Est-ce qu”il reste du pain?

동시 :

Est-ce qu “il ya encore des ticket disponibles?
Y at-il encore des ticket disponibles?
Est-ce qu “il reste des ticket?

댓글

  • Y at-il aucun pain은 요즘 부정확하게 들릴지 모르지만 오래 전에 사용되었을 것 같습니다 (확인을 위해…).
  • @St é phaneGimenez 예,이 경우 " Yat ' il quelque pain? ".
  • Le trait d ' union entre y et a n ' est pas requis, me semble-t-il. li>
  • @SimonD é 챔피언 Oui, bien s û r, corrig é.
  • 메르시! 이제 빵집에 밀피유가 더 이상 있는지 묻고 싶을 때마다 ' 정지되지 않습니다. 하하!

답변

부정문으로 말하려는 경우 다음과 같이됩니다.

Est- ce qu “il n”ya plus de pain?
N “y at-il plus de pain?
Est-ce qu”il ne reste plus de pain?

그렇지 않으면 @jlliagre “의 예가 맞습니다.

댓글

  • Merci, la 버전 네거티브 c ' est aussi tr è s utile!

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다