Robert Burns는 그의시 ” 쥐에게 (1785) :
마우스와 남성에게 최적의 계획
Gang aft a -gley,
그러나 이것은 쥐와 남성이 공통점이 많다는 것을 암시하는 것 같습니다. 반대로 ” 당신은 남성입니까, 쥐입니까? “라는 문구는 쥐와 남성이 상당히 다르다는 생각을 불러 일으키는 것 같습니다. 이 문구의 기원은 무엇입니까?
댓글
답변
선조 : “우리는 남자가 아니니?”
“당신은 남자입니까, 쥐입니까?”라는 질문 또는 “우리는 쥐입니까, 남성입니까?” 20 세기 초까지 Google 도서 검색 결과에 거의 나타나지 않지만 훨씬 더 멀리 거슬러 올라가는 수사 학적 질문에 선례가 있습니다. 인류의 특별한 지위에 대한 고집은 의심 할 여지가 없으며, 특별한 지위를 언급하는 수사 학적 질문도 꽤 오래되었습니다. 예를 들어, Fairburn의 The wonderful life and adventures of Three Fingered Jack, the Terror of Jamaica (1828)에는 다음이 포함됩니다. 노예 시장에 대한 최근 노예가 된 아프리카 인 마크로의 외침 :
“ 우리는 남자가 아닌가요? “그는”너처럼 남자? 우리는 색깔 만 다릅니다. 우리는 당신이 느끼는 것과 같은 고통을 느끼고 깨어 있습니다. 그러나 여전히 우리는 소처럼 당신들에 의해 처분되고 있습니다. “
에서도 같은 개념이 분명합니다. 베니스의 상인 (1598 년까지), Shylock이 Antonio에 대한 복수의 욕구를 정당화하는 연설 :
유태인의 손, 장기, 차원, 감각, 애정, 정욕이 없습니까? — 같은 음식을 먹었고, 같은 무기로 상처를 입었고, 같은 질병에 걸렸으며, 같은 수단으로 치유되고, 같은 방법으로 따뜻해지고, 식혀졌습니다. 겨울과 여름은 기독교인처럼? 우리를 찌르면 피를 흘리지 않습니까? 간지럽 히면 웃지 않습니까? 독살하면 죽지 않겠습니까? 잘못하면 복수하지 않겠습니까?
내 생각에이 인간성에 대한 주장 (수사 학적 질문으로 표현됨)은 OP가 요구하는 문구의 선행 중 하나입니다. 관용적 영어 말하기와 쥐와 남자 사이의 쓰기는 또 다른 것입니다.
선조 : “남자 또는 쥐”
링크 중 하나 위의 Hot Licks의 주석에서 인용 된 “man or a mouse”라는 구절을 검색하여 가져온 것은 James Halliwell의이 항목에 대한 것입니다. A Dictionary of Archaic and 지방 단어, 구식 문구, 잠언 및 고대 관습 , 제 2 판, 제 2 권 (1852) :
MAN. (1) 이전에는 많은 위도에서 사용되었습니다. 따라서 신은 경건하지 않은 의도로 그렇게 불려졌습니다. Forby는 East Anglians가 그 단어의 적용을 유지했다고 말합니다. (2) 주사위 놀이를하는 작은 조각을 남자라고합니다. “cheese에서 여왕 또는 테이블에서 남자”Florio, p. 136. (3) 사람 또는 쥐 , 무언가 또는 아무것도. Florio, p. 44. …
여기에 언급 된 Florio는 1625 년에 사망했지만 First Fruits라는 책을 출판 한 John Florio입니다. 1578 년에 친숙한 연설, 즐거운 속담, 재치있는 문장 및 황금 말 을 산출합니다.그것이 “남자 또는 쥐”를 “무언가 또는 아무것도”와 동일시하는 구절의 근원이라면, 쥐와 사람의 구별을 실존 적으로 결정적으로 보는 것은 참으로 매우 오래된 것입니다.
Florio의 표현의 메아리는 1712 년 5 월 1 일의 편지 에 나타납니다. John Chamberlayne에서 William Nicolson까지 다양한 주제, 문학, 정치 및 교회에 관한 편지, 윌리엄 니콜슨, DD (1809) :
내가 글을 썼을 때 마지막으로 당신의 주권에 마지막으로, 저는 만우절 이 된 많은 다른 사람들과 함께 5 월 1 일이 멋진 행사를 만들었을 것이라고 생각했습니다. 그러나 저는 지난주에 속지 않았고 확신했습니다. 내 주 재무관의 입에서 산이 잘못된 판정 을했고 지금까지 7 일 무렵까지 나오지 않는다는 것을 세 번째 손으로 말하고 있습니다. 그런 다음 주님, 아무도 저를 시작하지 않으면 제작물이 남자 인지 마우스 .
챔버 레인이 논의하는 것은 무언가 또는 아무것도 아닌 것으로 증명 될 수있는 사건이기 때문에 여기에서의 사용법은 은유 적입니다. 그러나이 문구는 젊은 사람 앞에 놓여있는 두 가지 전망을 나타 내기 위해 둘 중 하나 또는 방법으로도 사용될 수 있습니다. Beaumont 및 Fletcher [어쩌면], Love “s Cure 또는 The Martial Maid (1615 년까지) :
Lucio. 화를 내지 않도록기도하세요.
Bobadilla. 저는 화가 났고 화가납니다. Diabolo ; Kitchin에서 무엇을해야합니까? 감독없이 요리사가 손가락을 핥을 수 없습니까? 하녀도 Pottage를 만들지 않습니다. 당신의 개 머리가 냄비에있는 것을 제외 하고는 요? Don Lucio , — Don Quot-Quean , Don Spinster , 여전히 페티코트를 입고 작업복을 입으세요. “ 월요일 ; 나는 그것을 위해 만들어진 Baby o “Clouts를 가질 것입니다. 마치 위대한 소녀처럼; 아니, 당신이 Ruffs의 전분을 필요로하고 Black-work의 파종이 필요하다면, 나는 온화하고 사랑스런 가정교사의 폭군이 될 것입니다. 당신의 아버지 께서 당신을 제 책임에 맡겼습니다. 저는 당신을 남자 또는 쥐 로 만들 것입니다.
“남자 또는 쥐”에 대한 또 다른 초기 감각은 무지에 대한 공리적 테스트의 일부인 것 같습니다. 예를 들어, 손톱에서 매를 구별하는 능력이나 팔꿈치에서 엉덩이. 1612 년 William Scot 재판 기록에서 Richard Challoner, 선교 사제 회고록 및 기타 남녀 가톨릭 신자 1577 년부터 1684 년까지 영국에서 종교 계정으로 사망 (1741) :
하지만 Scot 씨가 판사들을 인식했듯이 배심원 단에게 유죄를 선고하도록 지시하기 위해 겨우 추측하여 진행하기로 결심했습니다. 그는 그들에게 자신의 대의가 사제가 무엇인지, 그가 남자인지를 알지 못하는 불쌍한 무지한 사람들의 평결에 맡겨진 것을보고 미안하다고 말했습니다. 또는 마우스 . 그런 다음 배심원에게 몸을 돌리고 그는 말했다.“그의 피가 그들의 머리에 떨어지는 것이 그를 많이 슬프게했습니다. 그러나 그들 자신의 양심을 확보하기 위해 그에게 불리한 것은 아무것도없고 단지 추측 일 뿐이라고 생각하도록 명령하십시오. 그리고 그가 자신의 고발자가 아니었기 때문에, 그들은 추정이 아니라 법적으로 증명 된 것에 따라 진행해야했습니다.
그러나 대담하거나 비겁함을 증명하는 것도 그러한 용어로 표현 될 수 있습니다. “ Terry O”Daly “s Visit to the Chateau D”Eu “, Bentley s Miscellany , volume 14 (1843 ) :
“폐하”라고 말합니다. 제가 남자이거나 쥐 , “낮의 정직한 소년이 당신을 잘 살리 길 원합니다. 악마는 어린 아이조차도 불을 지르는 모든 것의 스파이크”라고 말하기 위해 다섯 번의 흔들림을 살 것입니다 그의 뇌 상자가 내 실 레라 근처에 있었다면 폐하를 찬미 해주십시오. “라고 I는 말합니다.
마찬가지로 의미 ( 예를 들어 “ Epigrams of Martial, Part 1, Translations, Imitations, & c. “, The Wit s Miscellany (1774) :
아무것도 또는 Cæsar , “ 보르지아 는 — 참 —
그는 동시에 “ Nought와 Cæsar “둘 다이기 때문에!
…이 Epigram은 일반적인 라틴 속담 , “Aut Cæsar aut Nullus “, 즉 “A Wooden 다리 또는 황금 사슬 “또는” 남자 또는 마우스 “입니다. tho “ 원본 라틴어는 Epigram에서”Aut nihil aut Cæsar “에서와 같이 확실히 그 입니다.
그리고 The Anglo-의 “ The Resistless Foe “에서 미국인 (1845 년 12 월 6 일) :
“… 그리고 약속 어음에 빌려준 돈에 대해 어떻게 알 수 있습니까? 빌린 사람이 사람이든 쥐이든 ? 그것은 종종 모든 약속과 무보수입니다. 이제 나는 속지 않을 것입니다. 나는 “사람도 악마도 나에게서 빼앗을 수없는 것을 갖게 될 것입니다. 타거나 낭비하지 않고 녹지 않을 것입니다. 내가 땅을 갖게 될 것입니다!”
대담함과 소심함 사이의 이분법이 다시 한 번 질문이 아니라 선택으로 나타납니다. Evelyn Benson, Ashcombe Churchyard (1861) :
“그녀는 [고양이]가 집에 남아 있습니다.” 에드먼드는 “그녀의 희생자를 두드려 간지럽 히고 간지럽 힌다.”라고 말했습니다.
“그러면 여성들은 때때로 그녀로부터 힌트를 얻습니다.”라고 George는 말했습니다.
“하지만 그것은 우리 자신에 달려 있습니다. “Campbell은”우리가 선택한 사람은 “남자 또는 쥐”입니다 ! “
에서 Brandl “의 Quellen des weltlichen Dramas in England vor Shakespeare 의 John Manly 리뷰 The Journal of Germanic philology , volume 2, number 3 (1899)은 영어로 사용되는 “남자 또는 쥐”의 배경을 요약합니다.
남자 또는 쥐 는 속담입니다. 위험을 표현하거나 사람이 대담 해 지도록 장려하는 표현입니다. 아이디어는 “남자가되거나 그렇지 않으면 하나 인 척하지 말고”Chaucer의 Pandarus [ Troilus and Criseyde em에서 em]를 가지고 있음을 인정합니다. > (by 1386)]은 “쥐의 심장”이라고 부릅니다. [The] Schole-House of Women [15 41/1572], 385 ff. (Hazlitt, [ Remains of the] Early Pop [ular] Poetry of England] 1V, 119–20) :
“두려워하지 마세요. 그녀는 배우자에게 말했습니다.
남자 또는 mouse 맞습니까? “
Cf. “하지만 무심코, 남자 또는 쥐 , “ Apius 및 V [irginia] [1563/1575], Dodsley, XII, 356.
결론
따라서 사람이 남성인지 또는 마우스는 적어도 1541 년에 출판 된 여성의 스콜 하우스 까지 거슬러 올라갑니다.이 책은 1560 년과 1572 년에 발간 된 판에서 Hazlitt에 의해 인용되었습니다. 그럼에도 불구하고 (거의) 정확한 “당신은 남자입니까, 쥐입니까?” 다음 농담 ( The Literary Digest 에서 발췌)에 대한 언급이 많을 때까지 Google 도서 검색 결과에 표시되지 않습니다 (5 월 출처로 클리블랜드 [오하이오] 원장 을 인용합니다.
MRS. PECK (현재) : “어쨌든 당신은 남자입니까, 쥐입니까 ?”
MR. PECK ( ) : “남자, 얘야. 내가 쥐 였다면 지금 당장 그 테이블에 올라 와서 도움을 요청했을 것입니다.”
그리고 “Are you a man or a mouse?”와 일치하는 첫 번째 일치 항목이 The Railway Maintenance of Way Employes Journal (1921 년 9 월 ) :
Trinidad, Colo [rado], Lodge 204 .— 당신은 남성입니까? mouse? 관찰을 통해 나는 자신의 자유 의지와 동의를 얻은 사람이 노동의 일원이되는 것을 보았습니다. 회비를 즉시 지불하고 정기적으로 회의에 참석하는 사람입니다. 그는 롯지에서 요구하는 모든 의무에 대해 항상 의지 할 수 있습니다.
1701 (또는 검색이 1700으로 시작하기 때문에 이전 일 수도 있음)