다른 게시물에서 “only”사용에 대해 논의하고 있습니다 ( " 만 " 대 "는 ", 언제 사용해야합니까? ).
제 두 번째 예에서 “only”를 형용사로 사용할 수없는 이유를 묻고 있습니다.
내가 말할 수있을 것 같습니다
이유를 묻습니다 …
이유를 묻습니다 …
이유를 묻습니다 …
정중함을 보여주고 싶습니다. 어느 것이 적절한 지 잘 모르겠습니다.
누군가 힌트를 주시겠습니까?
답변
이유를 묻습니다 (이유를 찾고 있습니다).
이유를 묻습니다 (이유를 요구하거나 요청합니다).
저는 이유를 묻습니다 (이유에 대한 정보를 요청합니다).