' 질문 '-' 멀리 ' 의미?

“선생님.”해리가 말하며 볼드 모트를 떠올리며 말했다. .”

먼저 물어보세요. 그런 다음 멀리 . . . .”

이 문장에서 “ 멀리 “는 무엇을 의미합니까?

멀리 “가 의미하는 바를 이해합니다. 다음 문장 :

멀리 .
Jason은 출장 중 떠났습니다 .

하지만 “ 질문 “을 사용할 때 … ” 멀리 “가 여기에 있습니까?

를 생략 할 수 있습니까? 떨어져 “? 여전히 같은 의미일까요?

댓글

  • " 저항 할 수없이 자신을 상기시키는 것은 " 매우 이상한 표현입니다.
  • thefree dictionary.com/away -항목 # 9 : 자유롭게; 마음대로 : 발사! ' away '를 생략하고 그냥 물어볼 수 있지만, 그 사람이 당신에게 말하는 것을 얼마나 받아들이는지에 대한 의미와 감각을 잃게됩니다. 질문은 질문입니다.
  • 그다지 빠르지 않습니다! (언제 내 답변을 수락해야하나요?) 너무 빨리 답변을 수락하면 추가 답변을받을 가능성이 줄어들며 일부는 선택한 답변보다 더 나을 수 있습니다.
  • + 1 to question, 본질적으로 서로 일치하는 여러 가지 답변을 생성했습니다. 이 단순 해 보이는 단어는 예기치 않게 분석하기 어렵습니다. 흥미로운 질문을 던졌습니다.

답변

사람들은 멀리 .


군인은 비행기에서 폭탄을 떨어 뜨릴 때 이것을 외칩니다 (예 : 이 책 참조). :

폭탄!

그 자체로 멀리 는 “다른 곳에 위치 함”또는 “멀리 있음”을 의미합니다. bombs away! 라는 문구에서는 “going something other”라는 움직임을 암시합니다. 폭탄이 사라졌습니다! 는 폭탄이 방금 방출되어 현재 작동 중이라고 발표하지만 많은 군인이 아닌 사람들이 그렇게 생각합니다. ” 어느 쪽이든 폭탄이 목적지로 “가는 중”이고, 비행기에서 해방되고, 비행기에서 멀어지고, 곧 목표물에 맞았을 때 피해를 입히는 것을 의미합니다. 유사한 문장은 어뢰를 멀리합니다! , 어뢰를 발사 한 후 말했습니다 ().


군인은 “총을 쏘고 주저하지 마십시오”라는 뜻으로 다음과 같이 말합니다.

발사!

발사 는 총을 쏘는 것을 의미합니다. 여기서 멀리 는 폭탄! : “멀리”날아가 피해를 입힐 무언가를 방출하고 있음을 나타냅니다. 또한 즉각적이고 억제력이 부족함을 암시합니다. 열심히해야합니다. ” 잠재적 인 화력을 “즉시”해제하고 아무 것도 참지 마십시오.

의 은유 적 사용은 꺼져! 는 1980 년의 이 유명한 노래 에 다음과 같이 나타납니다. y! “문자적인 의미는”당신이 할 수있는 한 세게 나를 때리십시오. 나는 견딜 수있을만큼 강합니다. “연사는 자신있게 듣는 사람에게 싸움에 도전합니다.

사람들은 일반적으로 발사하세요! 은유 적으로”당신이 묻고 싶은 모든 질문을 나에게 물어보세요 “를 의미합니다. 특히 이러한 질문이 발표자에게 부끄러운 것을 파헤칠 수 있기 때문에 또는 발표자가 대답하기 어려울 때 화자가 답을 모를 수도 있습니다.


다음과 같이 말할 때 :

문의하세요!

귀하는 청취자가 묻고 싶은 질문이나 질문을하라고 말하는 것입니다. 의미의 미묘한 차이는이 문장이 위와 같은 문장을 에코하는 방식에서 비롯된 것입니다 (다른 일부는 “충분합니다.”로 충분합니다). 이는 질문이있을지라도 청자가 이러한 질문을 주저하거나 억제해서는 안된다는 것을 암시합니다. 발표자에게 어렵거나 화를냅니다.

물어보세요! 가 반드시 질문을 제시하지는 않습니다. 폭탄이나 총알처럼 스피커를 때릴 것입니다. 그러나이 문장은 this 어려운 상황. 어떤 맥락에서든 물어 보자! 는 말하는 사람이 듣는 사람이 무엇이든 말할 수있을 것이라고 확신한다고 말합니다. ” 그에게 던졌습니다. ” 또한 화자가 질문에 화를 내지 않을 것이라는 점을 청취자에게 안심시키는 방법이 될 수 있습니다.

이야기에서 청취자 Slughorn이 질문에 화를 냈다는 사실을 알 수 있습니다. 그는 갑자기 상냥함에서 전환됩니다. 두려움에 대한 자신감. 그 질문은 그에게 꽤 큰 충격을주는 것 같습니다.

댓글

  • 어떤 의미에서는 " 참여한 질문을 해제하면 " 질문이 허용됩니다. " 질문 "-" 멀리 ".
  • 당신의 분석이 마음에 들지만 눈에 띄는 유사성에 대해서도 언급 할 가치가있는 것 같습니다. 해상 문구 " anchors aweigh "는 유사한 움직임 감각을 전달하지만 완전히 다른 의미와 철자를 사용합니다. I ' d 용의자 " 물어보기 " 및 기타 변형은 최신 버전 일 수 있습니다. 고전적인 선원들의 ' 문구
  • " 폭탄 폭탄 "는 원래 폭탄이 방출되어 " 멀리 " 폭탄이 방출되었다는 사실을 언급했습니다. 운반되었습니다. 마찬가지로 (해군 상황에서) " 어뢰 ". " 보냄 "으로 바꿔 표현할 수 있습니다. 그러나 " 질문 " 또는 " 발사

    . 그리고 " anchors aweigh "의 정반대는 동일하게 들리지만 앵커가

    적재 된 " 위치, " 식에서 파생되어 앵커 무게 측정 ".

  • @BenKovitz-" 멀리 "는 많은 감각을 가지고 있습니다. 웹에있는 다양한 사전 목록에 대해 ' 모두 명확하게 다루고 있다고 생각하지 않습니다. ' (그리고 현재 상황과 전혀 관련이없는 여러 가지 다른 감각이 확인되었습니다.) 제가 언급하지 않은 ' 감각 중 하나는 " at will ", 충돌의 의미는 없지만 " 즉시 진행 ' 준비 완료 "; 이것이 제가 여기서 가장 관련이 있다고 생각하는 의미입니다. 모든 답변에 언급 된 거의 모든 용도는 관용적이며 묶기 어렵습니다. (별로 도움이되지 않습니다.)
  • @AlanCarmack이 " 멀리 "를 제안하는 것에 동의해야합니다. 그 자체는 ' 다른 곳 '이 오해의 소지가 있다는 것을 의미합니다 (DV의 가치가있는 것은 아니지만). 모든 사전은 멀리 떨어져있는 것에 대한 여러 의미를 보여줍니다 (직장에서 멀어지고 있습니다-도망 가고 있습니까?). 가장 관련성이 높은 것은 " 자유로 또는 마음대로 . 발사! " 총알을 당신에게서 멀리 보내는 것이 아니라 ", 그것은 '의 " 원하는대로 실행 ". 나는 ' 그것이 ' 전혀 은유 적이라고 생각하지 않으며, 멀리의 잘 알려진 의미를 기반으로 한 문자 그대로라고 생각합니다.

Answer

자리 비움에는 여러 가지 의미가 있으며 부사이자 형용사 일 수 있습니다.

“ask away”의 맥락에서 “주저없이”를 의미하는 부사입니다.

“away”는 생략하고 “Ask then, my boy, ask.”라고 말하면됩니다.

Answer

자리 비움 여기에서 장려 / 장려 당신의 대담 자에게 그것을하십시오.

문의하기 는 “그럼 가서 질문하세요!”라는 뜻입니다. 이것은 특히 해리포터에서 인용 한 구절과 관련이 있습니다.

영어에서 전치사 / 부사는 말 그대로 동사의 의미를 바꿀 수 있으며 대부분을 이해하는 유일한 방법은 영어로 몸을 담그는 것입니다. 시리즈를 통해 매일 영어 사람들과 이야기하고, 수단이 있다면 영어권 국가로 여행을 떠날 수도 있습니다.

댓글

  • 전치사? 제가 ' 오해가 아니라면 " 멀리 "는 여기서 부사 역할을합니다.
  • 당신이 ' 맞아요, 빠져 들었습니다 (: d). 저는 ' 동사를 바꾸는 전치사를 너무 많이 보았습니다. '는 생각없이 그냥 갔다는 뜻입니다. 편집 중입니다.

답변

제 모국어는 영어가 아닙니다.하지만 문장을 이해하는 한”ask away 또는 fire away , 이 문장에서 “away”는 “please”또는 “just do it!”과 같은 의미입니다.

Answer

구문에서 “ask away “, 저는 항상 “ away “라는 단어가 거리를 의미한다고 생각했습니다.

구체적으로는 “distance”를 의미합니다. “가정 가능한 수용 가능성 영역에서. 예를 들어, 이것은 예상 된 주제와 상당히 “ 멀어지는 “질문을 의미 할 수 있습니다 (예 : 이미 활성화 된 토론에서 “ 오프 주제”인 것). 또는 일반적으로 허용되는 프로토콜 영역에서 상당히 ““(민감한 주제에 대해 질문하거나 그러한 질문을받는 사람이 아닌 사람에게 질문하는 것과 같은) 어떤 사람이 수용 할 수있는 범위 내에있는 질문을하고 싶어하면 아마도 초대없이 질문 할 수있을 것입니다. 그러나 어떤 상황에서는 잠재적 질문자가 다음과 같이 말할 수 있습니다.

“다른 주제에 대해 질문해도 될까요?”

(답변은 … )

“Ask away”

이 문구는 “ 계속 “및 “ 앞으로 “라는 아이디어입니다. 예를 들어 “fire away “라는 용어를 사용하면 다른 답변 중 일부에서 언급 한 총)은 “사람이 발사하지 않아야 할 때에 대한 제한 / 한계로 자신을 제한 할 필요가 없음을 의미합니다. 앞서 “ 가십시오 “. 그리고 예상대로 일이 일어나지 않는다고 “ 돌아와 “징징 대지 마세요.

내 대답이 “거리”, “멀리”라는 단어를 사용했음을 감안하면 , “off”, “within”, “proceed”, “go”및 “come”이라는 단어를 사용하여 “away”라는 단어를 사용하는 것은 다른 많은 공간 용어에 매우 자연스럽게 들어 맞는 것처럼 느껴집니다.

Update edit : 이전 단락의 증거에 한 단어를 추가하고 더 쉽게 명확하게 서식을 추가했습니다.

댓글

  • (Native AmE) 이해합니다. " 요청하기 " 약간 다르게하지만 '이 기능이 좋기 때문에 +1을줍니다. 당신 이 그것을 이해하는 방법을 설명하는 일. 이 답변은 실제로 영어가 한 사람의 생각을 다른 사람에게 전달하는 방법, 특히 작은 " 방향 단어 동사 뒤에 오는 경우가 많습니다 (대부분의 언어에서 찾을 수 없음). 두 명의 원어민이 " 약간 다른 비유로 "를 이해한다는 사실은 영어를 제 2 외국어로 배우는 사람에게 특히 중요합니다. .

Answer

“Ask away to your heart”s content “라는 문구의 줄임말입니다.

댓글

  • 그리고 " 이전 " 거기를 의미합니까?

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다