“이 시점에서 ”, “이 단계에서 및 “이 시점에서 ”?

현재 시점과 현재 단계는 거의 상호 교환이 가능하다고 생각하지만 약간의 차이가있을 수 있다고 생각합니다. 나는 인터넷을 조사했지만 충분히 명확한 것을 찾지 못했습니다. 누구든지이 주제에 대해 실질적인 설명을 제공 할 수 있습니까? 이 외에도 “이 시점에서”와 “이 시점에서”의 차이점을 이해하는 데 관심이 있습니다. 그래서 나는 이것에 관한 모든 자원이나 설명에 감사드립니다.

댓글

  • 예시가 있습니까?

답변

이 두 가지는 매우 유사하지만 내포의 약간의 차이를 느낄 수 있습니다.

“이 시점에서”는 지속적인 프로세스가 진행되고 있음을 의미합니다. . 87.34 %에서 멈췄지만 87.35 %에서 멈출 수 있었고 상황이 조금 다를 수 있습니다.

“이 단계에서”는 우리가 멈출 수있는 몇 가지 개별 단계였습니다. 우리는 5 단계 중 3 단계에 있습니다. 몇 초만 더 기다리면 여전히 3 단계에 있으며 아무것도 변경되지 않았습니다. 또한 2 단계와 3 단계 사이의 상황에서 주목할만한 변화가 있음을 암시 할 수 있습니다.

“이 시점에서”는 상당히 다른 표현이며 일반적이지 않으며 일반적으로 다른 두 가지처럼 사용됩니다. 제가 생각할 수있는 예는 점을 사물을 포함하는 객체로 언급하는 경우입니다. 예를 들어, 프레젠테이션 슬라이드를 살펴보고 세 번째 글 머리 기호에서 흥미로운 것을 말합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다