“ wegen ”와 “ aufgrund간에 차이점이 있습니까? ”

“wegen “과”aufgrund “가 모두”때문에 “를 의미한다는 인상을 받았습니다. 의미 나 사용법에 차이가 있습니까?

댓글

  • 오늘날은 " wegen " 및 " aufgrund " (독일어). 또한 " weil "가 사용됩니다 (주로 " weil ). 여전히 " aufgrund "는 주로 ' 높은 과학 또는 정치와 같은 설명

답변

둘 다 wegen + Genitiv 및 aufgrund + Genitiv는 때문에 매우 같은 의미를 가진 전치사. 후자는 auf Grund 라는 단어에서 만들어졌습니다. 전치사 von + Dativ를 사용하는 부사 aufgrund 도 있습니다.

wegen 을 사용하는 것이 일반적입니다. weswegen weshalb 가 이끄는 질문에 대한 답변입니다. 이는 일상적인 단어입니다.

Aufgrund 는 반대로 들립니다. 약간 비틀어졌습니다. 말로 사용하지 마세요. 공식 성명을하는 것처럼 들립니다.

댓글

  • I ' d 단순히 " aufgrund "를 서면 독일어 또는 연설에서 사용되는 형식적인 단어로 표시합니다. ' 그 자체로 함축 된 의미가 없습니다. 제 측에서는 주관적인 인식 일 수 있습니다.
  • " aufgrund "는 형식적이거나 비정상적인 단어가 아닙니다. 교육을받은 서클에서 더 자주 사용되는 단어이고 다른 사람들에게는 덜 사용되는 단어입니다. 전문가처럼 들리려면 " aufgrund "는 거의

에서 " wegen "보다 낫습니다. i> 모든 경우

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다