“ auf ”와 “ an ” 특정 위치에 대해 말할 때

Die Touristen gehen an den Strand

Die Touristen gehen auf den Strand.

두 질문에서 일반 의미가 같은가요? 그렇지 않은 경우 차이점은 무엇입니까?

답변

참석 auf den Strand 실제 해변에 발을 디디는 데 중점을 둡니다 (필연적으로 암시 함).
일반적으로 auf + 비난은 위에서 위치의 변화를 나타냅니다. “it”.

an den Strand에서 주요 초점은 해변에 가까워지는 것입니다. 모래 / 조약돌 / …을 밟을 수 있지만 호텔이나 다른 “내륙”위치에서 해안 산책로로만 이동할 수 있습니다.
일반적으로 an + accusative는 “그것”에 매우 가깝게 끝나는 위치의 변화를 나타내며 종종 만지거나 거의 만집니다.

답변

“auf”와 “an”은 모두 “gehen”뒤의 전치사로 사용됩니다. 사용하는 두 가지 중 어느 것이 개체에 따라 다릅니다.

Ich gehe auf die Party.

객체의 잘못된 전치사 인 “an”대신 사용됩니다. 더 많은 예 :

Ich gehe auf die Jagd. Ich gehe auf die Reise. Ich gehe auf den Berg. Ich gehe auf das Dach.

“auf”를 사용할 때와 내가 알고있는 “an”을 사용할 때 규칙이 없습니다.

Ich gehe auf den Strand.

이것은 매우 이상하게 들리며 해변으로 “위로”걷거나 갈 수있는 특별한 방법이 있음을 강조하려는 경우에만 사용됩니다. “해변에”.

Ich gehe an den Strand. Ich gehe ans Meer.

이 개체의 일반적인 형식입니다.

답변

위치가 아니라 방향에 대해 말하는 것입니다. 그 이유는 an auf 모두 양방향 전치사이며 비난 (방향) 또는 dative (위치)를 취할 수 있기 때문입니다.

Die Touristen gehen an den Strand.

관광객들이 해변으로 걸어갑니다.

Die Touristen gehen auf den Strand.

관광객들이 해변으로 걸어갑니다. (그들이 밟습니다)

Die Touristen gehen am Strand

관광객이 해변을 걸어갑니다. (해변을 배경으로)

Die Touristen gehen auf dem Strand.

관광객들이 해변을 걷고 있습니다. (해변은 걸을 개체)

댓글

  • gehen 에 방향성 로컬 또는 다른 종류의 " Erg ä nzung ", " Ortsangabe . " Die Touristen gehen am Strand spazieren " 또는 " Die Touristen gehen auf dem Strand barfu ß ". 올바른 " Ortserg ä nzung "는 " Die Touristen gehen zum Strand ". 그 외에 내가 볼 수있는 한, " die Touristen " 걷기 " an / auf den Strand "는 진공 구조 와 함께 실제 상황에서 약간의 생존 가능성이 있습니다.

답변

전치사 사용에 대한 일반적인 규칙은 없습니다 . 동사와 조합하여 전치사의 의미를 배워야하거나 때로는 함께 나오는 명사를 배워야합니다. 이는 여러 언어에서 적용되는 것 같습니다 (적어도 독일어, 영어 및 이탈리아어로 확인할 수 있습니다).

예를 들어 둘 다 Ich gehe in “s Konzert Ich gehe auf “s Konzert. 두 문장의 의미는 다릅니다. 첫 번째 문장은 콘서트 홀과 같은 건물에서 클래식 콘서트 (소위”ernste Musik “)를 더 많이 언급합니다. 후자는 모지를 팝 또는 록 콘서트를 지칭합니다.원어민조차도 이것이 이유 인지 말하기 어려울 것입니다. 어원 학자가 다른 전치사를 사용하는 이유를 찾을 수는 있지만 규칙에서 올바른 사용을 유도 할 수있는 방법은 없습니다. 처음에는 예제를 포함하지 않습니다.

댓글

  • 당신이 쓴 대부분은 괜찮지 만 어원은 기원, 역사, 단어의 분포, 즉 단어가 발생하거나 발생할 수있는 환경이 아닌 단어의 의미를 변경합니다. 후자는 구조 주의자 및 / 또는 문법가에 의해 연구됩니다. 😉 그리고 그들은 왜 질문에 대답하려고하지도 않고 관찰 할 수있는 것을 "있는 그대로 " 또는 " 예전대로 ".
  • @multiplexetliber 괜찮습니다. 나는 그것이 를 묻는 질문이 과소 결정되고 과학이 만족스럽게 대답 할 수 없다는 것이 공정한 주장이자 공정한 관점이라고 생각합니다. 다소 엄격한 의미에서 "이 전치사가 여기에서 사용되는 이유는 무엇입니까? "에 대한 답이 없습니다. 그러나 언어의 역사는 때로 차이가 언제 어디서 발생했는지 알 수 있으며 " 이가 " 특정 역사적 및 의미 론적 맥락에서 언어의 특정 단계. 그것이 바로 제가 언급하고자하는 의미였습니다.
  • " 그러나 […] 언어의 역사는 때때로 언제 그리고 차이점이 발생하고이를 밝히는 부분은 … " ' 완벽하게 사실이며 동의합니다. 또한 어원은 언제 ' s 및 where '에 관한 것이지만 이유에 대해서는 언급하지 않는다는 점에 동의합니다. ' -그런데 : 예를 들어 다음 주 토요일에 ' (록) 콘서트가있을 때 저는 보통 짝에게 물어 봅니다. " Gehst du [am] Samstag auch zum Konzi? " , auf ' s zum -das는 ' 하트 f ü r Lernende입니다!

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다