Aus vs. Von-차이점은 무엇입니까?

현재 저는 두 전치사 aus von 의 차이가 혼란 스럽습니다. Dict.cc는 단어와 구절에 대한 나의 주요 리소스이며 다음을 보여줍니다.

Aus의 가능한 의미

Von의 가능한 의미

이 단어를 적절하게 사용할 수 있다고 확신하지만 가끔 aus em를 사용했습니다. > von 을 사용해야 할 때와 그 반대의 경우. 이 두 단어의 차이점은 무엇이며 언제 한 단어를 다른 단어 위에 사용해야합니까?

예 :

Du hast ein Herz aus Gold!

그 상황에서 aus 를 사용해야한다는 사실을 기억하지 못했다면 von 을 사용한 것 같습니다.

더 많은 예 :

Fenster sind nicht aus Metall.

또한 켐 니츠 대학 웹 사이트는 두 단어에 대해 다음을 표시합니다.

Aus의 추가 의미 Von의 추가 의미

하나를 사용하는 것에 대한 기술적, 언어 적 설명은 무엇입니까?

댓글

  • 저는 독일어 원어민입니다. 영어를 배울 때 영어 전치사에도 같은 문제가있었습니다. 일대일로 번역 할 방법이 없습니다. 올바른 전치사를 배우는 것은 새로운 언어를 배울 때 가장 어려운 일 중 하나입니다.
  • 또한 ‘ 언어의 끊임없는 변화도 있습니다. ” Ein Herz von Gold “는 150 년 전에 완벽하게 받아 들여졌을 것입니다.

답변

Aus

현지 적 의미에서 “aus “는 영어”in / into “의 반대입니다. 그래서 그것은 “밖으로”의 아이디어를 전달합니다. 건물 및 입력 할 수있는 물건의 맥락에서 왜 사용되는지 이해하는 것은 문제가되지 않습니다.

Ich gehe aus dem Haus.

그러나 국가와 도시에 왜 사용되는지는 분명하지 않습니다. 저는 독일어로 “입력 할 수있는”것으로 간주되며 그게 전부라고 생각합니다.

Ich komme aus Berlin.

그리고 재료 사용이 있습니다.

Der Tisch ist aus Holz.

여기에서 “von”을 사용하는 것이 더 논리적이라고 생각합니다. 테이블은 목재의 일부로 만들어 졌기 때문이라고 생각합니다. 독일인은 출현. “토양에서”자라는 식물과 같습니다. 나무 테이블이 물질 나무에서 “퍼져”나왔습니다. 이것은 제 개인적인 이론 일 뿐이지 만 더 나은 설명이 있을지 의심 스럽습니다. 전치사의 사용은 정말 무작위로 가끔씩 사람들이 “aus”를 더 좋아했을 수도 있습니다.

von

현지적인 의미에서 “von”은 입력 할 수없는 출처를 나타냅니다. 가장 좋은 예는 사람입니다

Ich komme von meinem Bruder.

하지만 더 많은 것이 있습니다

Ich komme von der Reise.

이 “참가할 수없는”아이디어는 상당히 잘 작동하지만 항상 단순한 패턴에 맞지 않는 예를 찾을 수 있습니다. 가장 좋은 예는 브랜드 이름입니다.

Ich komme von Aldi.

Aldi 슈퍼마켓이므로 당연히 “참가 가능”하지만 Aldi 상점이 여러 개 있으므로 문이있는 실제 장소는 중요하지 않습니다. 중요한 것은 체인입니다. 특정 시장을 지정하자마자 “aus”를 다시 사용합니다.

Ich komme aus dem Aldi (가스 바로 옆에있는 역)

따라서 일반적으로 … “aus”는 입력 할 수있는 출처, 즉 재료이며 사람이 만든 지리 개체 인 “von”은 사람처럼 입력 할 수없는 기원에 사용됩니다.
그리고 1000 개의 예외가 있습니다. “그냥 배워야 할 것입니다.

댓글

  • 사실 @Robert가 언급했듯이 ” von “은 자료에 사용되었습니다. 사용하다. (젠장 ‘의 많은 용도)
  • @Emanuel “Aldi.” 기술적으로 ” 입력 ” ” 뒤에서 “하지만 ‘ 아무도 ” aus hinten. ” ‘는 항상 von.내가 올바르게보고 있는가?
  • @Dustin … ” 힌텐 “은 ” 링크 ” 및 ” rechts ” 및 모든 다른 사람과 문이 없습니다. 독일어에서는 항상 해당 위치를 ” von “합니다. 그리고 당신은 바로 거기에 있습니다. ” Ich bin links / hinten / vorne … ” 영어는 때때로 다른 단어 조합을 사용한다는 점에서 다릅니다. (” 뒤쪽 “) 및 다른 전치사이지만 ” 왼쪽부터 / 오른쪽, 뒤에서, 앞에서, 위에서 “는 독일어로하는 방법과 매우 유사합니다. 그래서 … 영어로 ” “가 ‘ 독일어로 ‘ ” “가됩니다.
  • thoughtco.com/aus-versus-von-1444440 … 도움이됩니다
  • 전치사 ” aus “는 때때로 스페인어로 ” procedente “로 번역됩니다. , 이는 “에서 유래 한 단어를 의미 할 수 있습니다. “이를 알면 도시 및 국가에서 사용하는 것이 적절 해 보입니다.

li>

답변

이 문장을 축약 형으로 생각하십시오. 적절한 동사가 없는지 확인하세요!

  • Du hast ein Herz aus Gold!

    다음 이름으로 읽기

    Du hast ein Herz, das aus Gold gemacht ist!

    말이됩니다. 대신 말하면

    Du hast ein Herz, das von Gold gemacht ist!

    Gold crafted라는 이름의 사람이 하트를 말했다고합니다.

  • Fenster sind nicht aus Metall.

    읽기

    Fenster sind nicht aus / von Metall gemacht.

    유사한 효과가 있습니다.

그러므로 이러한 문장이 나오면 다음을 설명하는 강력한 동사를 선택하세요. 의도 한 의미가 가장 좋으며 해당 동사와 함께 사용되는 전치사 (예 : Duden )를 찾아보십시오.

학습 조언 : 시도하지 마십시오. 전치사의 모든 용법을 마음으로 배우는 대신 항상 동사와 함께 적절한 전치사를 배우십시오.

Answer

Ich fürchte , Du wirst die Präpositionen auswendig lernen müssen …

Zu Deinen Beispielen : “aus”verwendet man, um zu sagen, woraus et gemacht ist : der Tisch ist aus Holz, das Fenster ist aus Glas. “von”klingt in dem Zusammenhang alt : ein Tuch von feinstem Stoffe, ein Haus von Stein.

답변

Von “는 시작 지점과 도착 지점을 명시 할뿐만 아니라 부사 앞에 사용됩니다. 원산지를 표시하고 싶을 때는 원산지를 참조하여 부사 앞에 “ aus “를 사용합니다. 또한 특정 건물이나 교통 수단에서 나온다는 것을 표현합니다.

Er ist von Berlin nach München gefahren.
Er ist Amerikaner. Er kommt aus Amerika.
Von Hier bis nach Hause.
Habe von 마이너 Oma ein Geschenk bekommen.
Wir sind von Freitag bis Samstag im Urlaub.
Der Eiffelturm ist aus Metall (Stahl) gebaut.
Wir kommen von Unserer Oma.
Jetzt kommt der erste Passagier aus dem Flugzeug.
Ich komme der Arbeit.
Im komme aus dem Haus heraus.
Von wem kommst du?
Er kommt vom Arbeiten.
Du bis t 숀 위더 크랭크. Das kommt vom vielen Rauchen.

vom = von + dem

출처 : https://aleman.org/ejercicios/preposiciones/aus-von/

Answer

aus 는 주로 특정 장소에서 오는 것을 참조 할 때 사용됩니다. 국가 또는 자신의 경험처럼 “폐쇄”된 장소.

Aus meiner personlichen Erfahrung kann ich nur sagen, dass …

Ich komme aus den USA.

Von 은 귀하의 출신지가 중요하고 귀하의 거주지보다 관련성이 더 높은 경우에 사용됩니다. 어머니가 아침 내내 어디 있었 냐고 묻는다고 가정 해 보겠습니다.

Wo warst du?

Ich komme von der Schule

em>

댓글

  • 나는 ‘ 당신이 무엇을 의심하지 않습니다. ‘ 사실이라고 말했지만이 정보의 출처를 인용 할 수 있습니까?

답변

영어에서 많은 전치사는 5 개 또는 10 개의 다른 용도로 사용되며 때로는 그 이상이 사용됩니다. 독일어에서 “aus”와 “von”은 매우 자주 사용되는 전치사이며 각 전치사는 10 개 이상의 다른 용도를 가지고 있다고 확신합니다. 하나 이상의 온라인 사전과 “aus”와 “von”이 합리적으로 제시된 온라인 문법을 사용합니다.

전치사의 적절한 사용은 모든 언어에서 가장 복잡한 문법 중 하나이며 다음과 같이 말할 수 있습니다. 문법이이 문제에 대처할 수 없다는 것은 별도의 책을 채울 것이기 때문입니다. 사전도이 문제에 대처할 수 없으며 별도의 사전이 필요합니다.

Collins German-English를 살펴보십시오.

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/aus

답변

다음과 같이 보입니다. 언어가 어떻게 사용되는지 알아 내기 위해 이미 어떤 방법을 사용하고 있다면 사실 좋은 사전을 사용하는 것이 아마도 시작하기에 가장 좋은 방법 일 것입니다. 그러나 언어를 검사 할 수있는 다른 방법을 언급하겠습니다. , 구체적으로 “ 공동 배치 “라는 언어 용어입니다. 그리고이를 식별하고 연구하는 데 도움이되는 많은 데이터베이스가 있습니다. 물론, 각 언어에는 고유 한 패턴이 있으며 식별 된 언어는 언어 학습자에게 엄청난 도움이 될 수 있습니다. 예를 들어 “로 끝나는 독일어 한 음절 단어를 알면” z “는 남성적인 경향이 다소 도움이됩니다. 언어에 대한 대규모 노출이 부족한 ndom 배열은 단순히 외워야합니다. 그 점에서 저는 여러분이 이미 알고있을 수도 있고 그렇지 않을 수도있는 매우 유용한 연어 데이터베이스를 지적하고 싶습니다. 저는 여러분이 게시물에서 요청한 전치사를 예로 사용하겠습니다.

The 먼저 언급하고 싶은 것은 어떤 단어의 조합이 더 일반적 일지 (또는 웹에서 특정 조합을 찾을 수 있는지 여부)를 결정할 때 가장 먼저 사용하는 것입니다. Google Ngram 뷰어 입니다. 대부분은 이미 알고 있지만 그렇지 않다면 “ein Herz aus Gold”대 “ein Herz von Gold”에 대해 우리에게 보여줄 수있는 내용은 다음과 같습니다.

Google Ngram은 4 단어 이하의 검색으로 제한되지만 시간을 들여 살펴보면 실제로 언어 학습을위한 매우 다재다능한 도구입니다. 이 예는 tofro가 언급 한 내용을 뒷받침합니다. “ein Herz von Gold”는 150 년 전에 완벽하게 받아 들여졌을 것입니다.

Google Ngram이 저를 돕지 않거나 검색을해야하는 경우 네 단어가 넘으면 따옴표를 사용하여 일반 Google 검색을 수행합니다. 각각에 대해 반환되는 페이지 수를 통해 각 단어 조합이 사용되는 빈도를 어느 정도 알 수 있습니다. 단어 조합이 “Google 검색에 표시되지 않는다고해서 해당 구문이 사용되지 않았거나 완벽하게 자연스럽지 않은”것을 의미하지는 않습니다. 모국어로 된 일부 구절을 무작위로 검색하면 충분한 증거가 될 것입니다. 그래도이 방법이 도움이 될 수 있습니다. 다시 한 번 질문 한 두 전치사를 예로 사용하겠습니다.

또한 이러한 검색이 여전히 호기심이 생기면 글의 질을 존중하는 신문 (예 : Der Spiegel )을 선택하여 필터링하거나 Google 도서 필터를 적용합니다. 책 필터를 선택하면 저자의 이름을보고 책이 모국어로 쓰여 졌는지 아니면 다른 언어로 번역되었는지 추측하려고합니다. 예를 들어, 독일어 구문을 찾고 있다면 이름이 독일어로 보이는 저자와 함께 결과에 많은 책이 팝업되는 것을보고 싶습니다. 내가 그것을 보지 못하면 특정 단어 나 구가 얼마나 자연스럽고 일반적인지 의심하게됩니다.

Wortschatz-Portal ( 이 독일 Stack Exchange 토론 . 매우 흥미롭지 만 어떻게 귀하의 질문에 구체적으로 대답 할 수 있는지 모르겠습니다. 다른 사람이 동의하지 않으면 언제든지 수정 해주세요!

분명히이 두 단어의 차이점에 대한 귀하의 질문에 직접 답변하지 않았습니다. 참조 된 리소스 나 이미 언급 한 내용에 추가 할 수 없다고 생각하기 때문에 그렇게하지 않기로 결정했습니다. 그러나 귀하의 게시물로 인해 귀하 (및 다른 사용자)가이 특정 이 토론 스레드에 추가 한 예제 및 향후에 가질 수있는 기타 항목입니다. 그래서 어떤 식 으로든 도움이되기를 바랍니다.

답변

더 많은 추론과 함께 차이점에 대한 설명을 찾았습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=9dh09-SEajw -차이점에 대한 간단한 설명

https://www.youtube.com/watch?v=J4zpvnuV7wE -더 복잡하지만 더 자세한 차이점

혼란이 약간 줄어들기를 바랍니다.

Cheers VJ

댓글

  • stackexchange에 오신 것을 환영합니다. 간단한 링크는 ‘별로 도움이되지 않습니다. 이 동영상에서 ‘ 무엇을 요약 할 수 있습니까? 이렇게하면 동영상이 삭제 되더라도 답은 여전히 가치가 있습니다.

답변

Aus는 말 그대로 ” 밖으로. ” 동봉되거나 경계가있는 원점에서 오는 것을 설명하는 데 사용됩니다.

Aus dem Haus. 집에서. Aus Deutschland. 독일 외.

Von은 “발신자”로 번역되며 일반적인 지역 또는 방향에서 오는 것을 의미합니다.

Weit von hier. 이곳으로부터 멀리 떨어진. Vom Norden. 북쪽에서.

답변

비행기가 파리에서 도착 했더라도 기지나 출발지가 런던. “Ich kam aus Paris, aber ich bin von London”이 올바른 것 같습니다. 그렇다면 이동은 “aus”에 연결되고 고정 포인트는 “von”에 연결됩니다.

댓글

  • ” Ich bin aus London “. ” Ich kam aus Paris “도 이상합니다. ” Ich bin von Paris aus hierhingeflogen / hergekommen ”
  • 실제로 저는 ‘ 당신의 예에서 다른 방향으로 생각하십시오- Ich bin aus London -당신은 런던 시민입니다 (질문 : Wo kommst du her? ). Ich komme von Paris / Ich komme gerade aus / von Paris -파리에서 방금 도착했습니다. 대부분 해당 질문 ( Von wo kommst du? )에 대한 답변이며 일반적으로 집을 묻지 않습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다