형용사는 “ 백업 ”이 맞습니까?

백업해야 할 서버 목록이 있지만 그 위치를 모르기 때문에 스크립트가 서버를 찾고이를 기록합니다. 활동.

내 로그 시설에이 문구를 넣었는데 이제 “”백업 된 “형용사가 맞습니까?”라고 생각합니다.

백업 할 서버 검색이 시작됩니다.

댓글

  • What 검색의 목적은 무엇입니까? 백업해야 할 서버를 선택하고 있습니까? 아니면 백업해야 할 서버를 이미 알고 있으므로 이제 해당 서버의 내용을 검색하고 있습니까?
  • @Jasper 답변 해 주셔서 감사합니다. 백업해야 할 서버 목록이 있지만 ' 서버 위치를 모르기 때문에 스크립트가 서버를 찾고 기록하려고합니다. 이 활동을 작성하는 것이 ' 더 낫다고 생각합니다.-
  • backup 은 명사이므로 할 수 있습니다. 끝에 붙지 않습니다. 해당 동사는 견인 단어- 백업 이므로 백업 이라고 말해야합니다.

답변

구동사 “back up”이 결합되어 명사 “backup”또는 “backups”를 만듭니다. 그러나 동사 형태는 여전히 “up”이 아니라 “back”뒤에 접미사가 있습니다. 서버는 “백업”이 아니라 “백업”되어야합니다 (확실히 “백업”되지 않음).

문장을 다음과 같이 변경할 수 있습니다.

백업해야 할 서버 검색 시작

이 맥락에서”서버 검색 “은 귀하가 서버의 내용을 검색하는 반면 “서버 검색”은 서버를 찾으려고 함을 의미합니다.

“어떤”또는 “저것”이든 괜찮습니다. “그것”이 내 (미국인) 귀에 더 자연스럽게 보입니다.

로그의 형식이 “< Action {시작됨 / 완료 됨} “또는”< 동사 > < action > “입니다. 내 재 작성은 두 번째 형식을 사용합니다. 두 번째 형식은 “스크립트가 백업해야하는 서버를 검색하기 시작했습니다.”와 같은 문장을 의미합니다.

그런데 “완료”대신 “완료”또는 “완료”를 사용할 수 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다