내 배가 가라 앉는 경우 물을 베일로 처리하거나 구제해야합니까?

다양한 문학 사례에서 물을 수작업으로 “베일 링”하여 물에 떠있는 것처럼 보이지만 제 선박의 자동 물 제거 시스템은 “베일 링”입니다. pump “.

this 가 있지만 “to bail “<의 현재 시제 동사가 있다는 증거를 찾을 수 없습니다. / em>은 “baling”입니다.

“bale” “bail”의 오래된 영어 일 수 있지만 그 이유는 공장에서 계속 “베일 링 펌프”를 생산할까요? ( 베일 링 펌프 참조)?

댓글

  • @Jeeped-아마도 ' 쓰레기 ' as ' 물 '. ' 액체 베일을 베일 수 없습니다.
  • 예,하지만 ' 폐수 '는 여전히 액체입니다. Baling은 묶는 것을 의미하며 ' 액체를 묶을 수 없습니다.
  • "에 대한 링크를 따랐을 때 베일 링 펌프 " " 베일 링 펌프 ", " 빌지 펌프 " 등을 베일 링 기계 및 베일 링 와이어를위한 여러 히트와 함께. 그러나 " 베일 링 펌프 "에 대한 히트는 없습니다. 이것은 ' 제가 보트에서 물을 베일 하지만 짚, 종이 및 판지는 베일 하는 것처럼 저를 놀라게하지 않습니다. 다른 사람들이 말했듯이 두 동사는 다른 의미를 가지고 있습니다.
  • 당신은 보트의 펌프가 baling pump . 그 증거를 제공하십시오. ' 일반 Google 검색 (신뢰할 수 없음)에 연결하지 말고 펌프를 표시하고 이름에 해당 철자를 사용하는 실제 웹 사이트에 연결하지 마세요. (또는 해당 단어를 사용하여 펌프를 설명하는 모든 펌프를 보여주는 웹 사이트로 이동합니다.) 펌프의 제조업체와 모델은 무엇입니까?
  • I '이 질문은 지원되지 않는 전제 (즉, " baling pump "는 액체를 퍼내는 펌프에 사용되는 용어입니다.

답변

물을 퍼내는 것을 의미하는 동사 보트의 철자는 일반적으로 “bail”입니다. 그러나 일부 작성자는 대체 철자 “bale”도 사용합니다. “bale”철자는 영국에서 더 일반적 일 수 있습니다 (OED에서 보석은 “이제 정확하지 않은 경우가 많습니다.” 철자가 베일이며, 어원은 “보석의 잘못된 철자”입니다 ). 철자가 모든 사전에 나열되지는 않으므로 (예 : Merriam-Webster는 보석금 만 있습니다 ), 특히 미국 영어에서는 항상 “bail”을 사용하는 것이 더 안전한 선택 일 수 있습니다. 어.

해상 적 맥락에서 철자가 이해 될 가능성이 높지만, 특정 사람이이 철자를 혼용 할 가능성은 거의 없습니다. 기본 철자 “bail”을 사용하는 경우 “bailing”을 동명사 형식으로 사용해야합니다. “bale”를 선호하는 경우 “baling”을 사용합니다. “bail”과 “baling”을 함께 쓰면 안됩니다.

“bail”철자가있는 다른 동사도 있습니다 (누군가 감옥에서 나오게 함). 및 “bale”(베일 또는 묶음으로 형성). 첫 번째 동사 (보트 참조)의 용법을 검색하는 경우 이러한 다른 동사를 많이 사용할 수 있으므로주의해서 해석해야합니다. 결과. 예를 들어 “Baling pump”를 검색하면 보트에 물을 펌핑하는 것이 아니라 짚이나 판지와 같은 물건의 베일을 만드는 데 사용되는 “baling”기계와 관련된 유압 펌프에 대한 많은 언급이있는 것 같습니다.

댓글

  • 훌륭한 설명-+1
  • 베일 아웃 -위키는 " …라고 설명했습니다. 그렇지 않으면 실패 나 파산 직전에있는 기업이나 국가에 재정적 도움을 제공하는 구어체 용어입니다. 이 용어는 원산지이며 물통을 사용하여 가라 앉는 선박에서 물을 제거하는 행위를 설명합니다 . "
  • 대부분 내가 나열한 '에서 파생 된 몇 가지 관련 동사가 있습니다. ' 동물 취급과 관련된 " 보석 "의 모호한 형태와 두 가지 거의 독점적으로 " out "로 작성된 양식, 첫 번째는 재정적 어려움에서 구출을 의미하고 두 번째는 비행기에서 뛰어 내림을 의미합니다. .OED는 금융 " 구제금 " 양식이 해상 보석 / 베일보다 감옥 보석과 더 관련이 있다고 생각하지만 철자도 적용됩니다. " 베일 아웃 " 가끔씩 어원이 꽤 혼란 스러울 수 있습니다. 사전에는 " 번들 " 버전의 " bale ".
  • 우리는 " 베일 아웃 "을 사용합니다. 영국에서는 " 베일 아웃 "의 대안으로 사용되지만, 내가 아는 한, 운명의 항공기에서 뛰어 내리는 것을 의미합니다. 또는 은유로 문제에 처한 기업을 포기하는 것입니다 (" 환경 건강 보고서에 따라 식품 공장에서 빠져 나간 투자자 "). 이것은 " bale iv id = “의 해양 사용을 언급하지 않는 캠브리지 온라인 사전 에서 지원합니다. dbf93003e4 “>

.

답변

베일 은 일반적인 형태이지만 베일은 Lexico에 변형으로 나열됩니다.

원산지는 다음과 같이 설명됩니다.

라틴을 기반으로 한 프랑스어 baille에서 구식 보석 버킷에서 17 세기 초 bajulus carrier.

Etymonline

“물을 담그다”, 1610 년대, baile (n.) “작은 나무 통”(14c 중반), 항해 고대 프랑스 baille “bucket, pail , “중세 라틴어 * baiula (aquae), 문자 그대로”porter of water “, 라틴어 baiulare에서”부담을 감당하다 “(보석 (n.1) 참조).

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다

Deep Theme Powered by WordPress