관용구 “ 바나나 헤드 ”의 기원은 무엇입니까 '?

“Banana head”는 Farlex Idioms 에 따라 어리석은 사람을 의미합니다. 이 관용구는 어디에서 왔습니까?

Farlex에서 :

n. 멍청한 사람. (보통 불쾌합니다.) 7 월에 그런 코트를 입는 이유를 바나나 머리에게 물어보세요.

댓글

  • 그렇습니까? 누가 말 했나요?
  • '이 용어를 들어 본 적이 있는지 확실하지 않지만 mush-for-brains ".
  • 나는 ' 60 년에 그 용어를 앞지르지 않았습니다. 수년간 듣고 있었다면 ' 연사가 무슨 뜻인지 물었을 것입니다. 순전히 컨텍스트에서 " 그녀에게 문제가 있다고 주장하는 바나나 머리 (무엇이든) " 물어보세요… " 7 월에 이와 같은 코트를 입는 이유 "는 적어도 그녀에게 문제가 있다는 것을 암시하지만 결코 그녀의 문제가 무엇인지는 아닙니다. … 그녀가 7 월에 그런 코트를 입는 이유를 바나나 머리에게 물어보세요.
  • 문맥 상 그것이 의미하는 바를 추론 할 수 있을지 모르지만 나는 즉시 그것을 구어체 용어로 이해했음을 인정해야합니다. 매우 dolichocephalic 인 사람.

Answer

JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1994) :

바나나 헤드 n. 바보; 백치. [처음 두 인용 :] 1949 WR Burnett Asphalt Jungle 205 : You … big … 바나나 헤드! 1963 EM Miller Exile to Stars 220 :하지만 그 바나나 머리 블레어가 여기에서 승리했습니다.

아스팔트 정글 (1949) [결합 된 스 니펫] :

" 나를 충분히 괴롭히지 않았나요? "가 안젤라를 외쳤습니다. " 당신은 커요 … bananahead ! "

소명을 모색 할 때 Andrews는 속으로 움찔했습니다. , 최악의 상황을 예상하고 듣고 싶지 않았습니다. 그는 예쁜 젊은 여성에 대한 낭만적 인 감정을 가지고 있었고 이러한 감정은 항상 격분했습니다. 그는 너무나도 안도감을 느꼈고 웃음이 터졌습니다.

안젤라는 문을 쾅 닫았습니다. 그의 얼굴에, 그러나 잠시 후에 다시 열자 그녀의 분노는 상당히 감소했습니다. 대체로,이 젊은 경찰은 꽤 광경 이었어요. 크고, 잘 생기고, 어깨는 축구 선수처럼. 게다가 … 누가 알아? 그녀는 그를 필요로 할 수도 있습니다. 그러나 너무 빨리 굴복하는 것은 결코 현명하지 못했습니다. 그래서 그녀는 다시 눈을 감았습니다.

" 계속 웃으세요! " 그녀는 울었습니다. "하지만 bananahead 그렇습니다! … "

이 교환에서 Angela가 그 자리에서 모욕을 꾸민 것으로 보입니다. , Andrews는 이전에 들어 본 적이 없습니다.

이 용어의 흥미로운 대체 소스는 일련의 예방 적 민간 조치 미확인 문화의 구성원이 취함, 민족 , 8 ~ 9 권 (1966) [스 니펫보기] :

바나나를 심기 위해 (아이가 태어날 때 머리가 확장되지 않도록합니다. " 바나나 머리

" (영어)).

불행하게도 문맥이 부족합니다. 이 발췌 부분은 신생아 " 바나나 헤드 " 현상이 출현에 어떤 영향을 미쳤는지 평가하기 어렵게합니다. 모욕 용어의.

Ans wer

From NTC의 미국 속어 및 구어 표현 사전 , 제 3 판 :

바나나 헤드 n. 멍청한 사람. (보통 불쾌합니다.) 켈리는 바나나 머리가 될 수 있습니다! 7 월에 왜 그런 코트를 입고 있는지 바나나 머리에게 물어보세요.

World Wide Words 에 따르면 바나나 헤드 는 알 수 없습니다.

다른 것들 중에서 바나나는 음경에 대한 명백한 속어로 사용되었습니다 (덜 분명한 이유로 1 달러에도 사용됨). 한때 보드빌에있는 슬랩스틱 코미디언의 이름이었으며, 주연 연기를 연상시키는 최고 바나나 와 조연 또는 이성애자 남성을위한 두 번째 바나나 로 이어졌습니다. 말도 안되는 말도 나쁘거나 위선적 인 대화를 나누는 바나나 오일 이 있습니다. 사과 소스의 가까운 친척입니다. 바나나 공 은 공중에서 구부러지는 공입니다. bananahead 는 바보입니다. 이 모든 것은 미국식입니다.

5 초짜리 동영상 : 바나나 머리 , Marilyn Monroes는 ASPHALT JUNGLE (1950)에서 “충분히 나를 괴롭히지 않았나요? 큰 바나나 머리 야?”라고 말합니다. 릴 클래식 .

정보를 사용할 수 있지만 관용구의 기원을 식별하지 못했습니다.

댓글

  • " joe k. silva (1985 년경) "는 경멸적인 용어의 기원과 관련이 있습니다. 예를 들어 Shirley MacLaine, You Can Get There from Here (1975) : " 저는 사람들을 괴롭히는 전 세계를 돌아 다니는 코가 짜증을 내며 짜증이 나고 공허한 바나나 헤드 를 연기하고있었습니다. " 신뢰하지 말 것을 강력히 권합니다. Definithing.com에 게시 된 자료.
  • @SvenYargs가 기록하고 편집했습니다.
  • 마릴린 먼로가 " ' 충분히 귀찮게 하셨나요? 바나나 머리가 큽니까? " 그런데도 1985 년을 만들어진 해. ' 영화의 이름과 제작 연도를 알지 못하는 이유는 무엇입니까?
  • @ Mari-LouA done
  • Without 클립은 필요한 모든 정보를 제공했습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다